J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活世纪.
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生
世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
世纪
时候有很多
宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
世纪人们是怎么做
?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
世纪,尚未发明出健康
方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到世纪时期,他持续承担着这样
角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词可以追溯到
世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,世纪
午餐将
学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从世纪起就存
了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 世纪艺术
见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起世纪
封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲世纪
瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想骑士文学
世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施行为如此残酷,以至于让我们想起了
世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到世纪,或者我们是不是真
二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就食用。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公与古罗
温泉浴室–中世纪博
.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同天,中世纪的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真的在二十世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪的午餐将在学提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层生活理想的骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真的在二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
真
生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理的骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让们
起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
们是否已经回到中世纪,或者
们是不是真的在二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,们抛掷滚油对
。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
中世纪
们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少中世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪的午餐将食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真的二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪时候有很多
宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
中世纪人们是怎么
?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
中世纪,尚未发明出健康
方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少中世纪欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪午餐将
学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世纪艺术见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想骑士文学
中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中的
候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中
博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中航海
代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中的封建
代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的中壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在中流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中,或者我们是不是真的在二十一
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在中世纪.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧中故事发生在中世纪。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
中世纪的时候有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在中世纪人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在中世纪,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在中世纪欧洲就用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–中世纪博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世纪时期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世纪的午餐将在学提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在中世纪很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从中世纪起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教, 中世纪艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起中世纪的封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教和寺院内的中世纪壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层生活理想的骑士文学在中世纪流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了中世纪。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到中世纪,或者我们是不是真的在二十一世纪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在
。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
的
有很多的宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在人们是怎么做的?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在,尚未发明出健康的方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到期,他持续承担着这样的角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到航海
代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,的午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 艺术的见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起的封建
代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲的瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内的壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想的骑士文学在流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这个敌人实施的行为如此残酷,以至于让我们想起了。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到,或者我们是不是真的在二十一
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.
我真想生活在.
La scène se passe au Moyen Âge.
剧故事发生在
。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
,人们抛掷滚油对付敌人。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.
时候有很多
宴会。
Attends ! Ils faisaient comment au Moyen-âge ?
在人们是怎么做
?
Au Moyen Âge, la bonne santé n'avait pas encore été inventée.
在,尚未发明出健康
方法。
Les anchois ont été consommés en Europe au moins dès le Moyen Âge.
至少在欧洲就食用鳀鱼了。
13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.
克吕尼公馆与古罗温泉浴室–
博物馆.
Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到时期,他持续承担着这样
角色。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这词
来源可以追溯到
航海时代。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,午餐将在学校食堂提供。
Cela se faisait au moyen age.
那在很风行.
Ils existent depuis le Moyen Age.
它们从起就存在了。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 艺术
见证。
Cela me rappelle l'époque féodale, le Moyen-Âge.
这使我想起封建时代。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
许多人将这种疾病比作欧洲瘟疫。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%东正教教堂和寺院内壁画被毁。
Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.
反映骑士阶层对生活理想骑士文学在
流行。
Cet ennemi commet des actes si odieux qu'ils nous rappellent le Moyen Âge.
这敌人实施
行为如此残酷,以至于让我们想起了
。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们是否已经回到,或者我们是不是真
在二十一
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。