法语助手
  • 关闭

中央高原

添加到生词本

le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央,平均为海拔1000和1300之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被山地,即中央利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远中央社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央和洪水退去后重新出现森林地带)75.7%居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到中央主峰

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,亚划分为三个区域:沙漠、中央和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央、奥弗涅、勃艮第、罗-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央地区发生一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁资料表明,该国原先相对较丰富海洋生物区系估计已减少了40%,这方面一个原因是来自中央具有很泥沙和磷含量淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续坎大哈、扎尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央高原洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还中央高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山中央高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央高原地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自中央高原的具有很高泥沙磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚霍斯特等南部省份,粮食供应获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被山地,即中央利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开了偏远中央社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央和洪水退去后重新出现森林地带)75.7%居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到中央主峰度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央地区一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁资料表明,该国原先相对较丰富海洋物区系估计已减少了40%,这方面一个原因是来自中央具有很泥沙和磷含量淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央,平均为海拔1000和1300之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被山地,即中央利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远中央社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央和洪水退去后重新出现森林地带)75.7%居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到中央主峰

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,亚划分为三个区域:沙漠、中央和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央、奥弗涅、勃艮第、罗-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央地区发生一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁资料表明,该国原先相对较丰富海洋生物区系估计已减少了40%,这方面一个原因是来自中央具有很泥沙和磷含量淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续坎大哈、扎尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到中央高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在中地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央高原地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北、西中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自中央高原的具有很高泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴达赫尚、古尔省等期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆极为窄小被高耸,即中央高原利牛斯脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远中央高原社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村区(中央高原和洪水退去后重新出现森林带)75.7%居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到中央高原主峰高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区普遍现象,但在中部区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯利牛斯中央高原,在各段路程里他们车或是在铁路上连续移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央高原区发生一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁资料表明,该国原先相对较丰富海洋生物区系估计已减少了40%,这方面一个原因是来自中央高原具有很高泥沙和磷含量淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱区,在旱灾仍然持续坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞处非洲中央,平均1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆窄小被耸的山,即中央利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村区(中央和洪水退去后重新出现的森林带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到中央主峰的度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

形学上讲,纳米亚划分三个区域:纳米布沙漠、中央和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在中部区更加严重:“中央、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国先相对较丰富的洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个因是来自中央的具有很泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央高原的社会经济基础设施,于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到中央高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

的极限走得更远,穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央高原,在各段路程里都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央高原地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自中央高原的具有很高泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

高峰还达不到中央高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了尔卑斯山,利牛斯山和中央高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

中央高原地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人需要冬季援助,重点是北部、西部和中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自中央高原的具有很高泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲,平均度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被耸的山地,即利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到主峰的度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在中部地区更加严重:“、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

的极限走得更远,越了阿尔卑斯山,利牛斯山和,在各段路程里都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个因是来自的具有很泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,