Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序设立评价机制。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项目有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
有一个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在一项新案
考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后的会期介绍各项
案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结包含大意如此的一项简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式提供进一步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会遵从相同的次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答类别采用一个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案列入所作的承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节对主要的一般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下一期的概算反映该审查的结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
在发展问题的讨论涉及以下四个
心
题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,在某些领域需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄选和审查过程作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序中设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
非正式协商中
继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项目中有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
中有一个考察团前往
。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
一项新草
中
考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
最后的会期中
介绍各项决议草
。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注中解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结中包含大意如此的一项简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
非正式协商中
提供进一步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
下一章中
详细地研究这两种选
。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他件审理过程中
继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项中只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
各主要委员会中
遵从相同的次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
回答类别中
采用一个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方中
列入所作的承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中对主要的一般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下一期的概算中反映该审查的结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
发展问题的讨论中
涉及以下四个中心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,某些领域中
需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
甄选和审查过程中
作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序中设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
非正式协商中
继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
目中
有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
中有
个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
新草
中
考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
最后的会期中
介绍各
决议草
。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注中解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结中包含大意如此的
简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
非正式协商中
提供进
步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
下
章中
详细地研究这两种
。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
件审理过程中
继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本中
只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
各主要委员会中
遵从相同的次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
回答类别中
采用
个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方中
列入所作的承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中对主要的
般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下期的概算中
反映该审查的结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
发展问题的讨论中
涉及以下四个中心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,某些领域中
需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
甄
和审查过程中
作出其
重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式协商继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
有一个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在一项新草案考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后的会期介绍各项决议草案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结包含大意如此的一项简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商供进一步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会遵从相同的次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答类别采用一个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案列入所作的承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节对主要的一般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下一期的概算反映该审查的结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
在发展问题的讨论涉及以下四个
心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,在某些领域需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄选和审查过程作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新程序中
设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式协商中继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
目中
有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
中有
个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在新草案中
考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后会期中
介绍各
决议草案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注中解释“水
”
含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结中包含大意如此
简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中提供进
步
资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下章中
详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本中
只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会中遵从相同
次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答类别中采用
个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案中列入所作
承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中对主要
般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下期
概算中
反映该审查
结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
在发展问题讨论中
涉及以下四个中心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,在某些领域中需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄选和审查过程中作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式协商续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项目有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
有一个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在一项新草案考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后的会期介绍各项决议草案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结包含大意如此的一项简
说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商提供进一步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各员会
遵从相同的次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答类别采用一个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案列入所作的承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节对
的一般结论作扼
叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下一期的概算反映该审查的结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
在发展问题的讨论涉及以下四个
心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,在某些领域需
人道
义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄选和审查过程作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新程序中
设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
非正式协商中
继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项目中有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
中有一个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
一项新草案中
考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
最
期中
介绍各项决议草案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注中解释“水力联系”
含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结中包含大意如此
一项简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
非正式协商中
提供进一步
。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
下一章中
详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他案件审理过程中
继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项中只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
各主要委员
中
遵从相同
次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
回答类别中
采用一个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案中列入所作
承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中对主要
一般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下一期概算中
反映该审查
结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
发展问题
讨论中
涉及以下四个中心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,某些领域中
需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
甄选和审查过程中
作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式协商继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项目有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
有一个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在一项新草案考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后会期
介绍各项决议草案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注解释“水力联系”
含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结包含大意如此
一项简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商提供进一步
资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会遵从相同
次
。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答采用一个严重
度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案列入所作
承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节对主要
一般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下一期概算
反映该审查
结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
在发展问题讨论
涉及以下四个
心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,在某些领域需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄选和审查过作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
新的程序设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式协商续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
项目有 22
暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
有
察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在项新草案
虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后的会期介绍各项决议草案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结包含大意如此的
项简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商提供进
步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下章
详细地研究这两种选案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本项只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会遵从相同的次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答类别采用
严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案列入所作的承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节对主要的
般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下期的概算
反映该审查的结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
在发展问题的讨论涉及以下四
心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,在某些领域需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄选和审查过程作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.
的程序中
设立评价机制。
L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.
在非正式协商中继续研究此事。
Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.
目中
有 22个暂停执行。
Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.
中有一个考察团前往索马里。
Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.
在一案中
考虑这些问题。
La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.
在最后的会期中介绍各
决议
案。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注中解释“水力联系”的含义。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总结中包含大意如此的一
简要说明。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中提供进一步的资料。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在下一章中详细地研究这
案。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中继续被关押。
Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».
因此,本中
只提及“残疾人”。
La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
在各主要委员会中遵从相同的次序。
On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.
在回答类别中采用一个严重程度比例表。
Les engagements seront inscrits dans des programmes pluriannuels.
“多年方案中列入所作的承诺。
Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
本节中对主要的一般结论作扼要叙述。
Les changements seront pris en compte dans le prochain budget de la Base.
下一期的概算中反映该审查的结果。
Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.
在发展问题的讨论中涉及以下四个中心议题。
L'aide humanitaire sera également nécessaire dans certains domaines.
此外,在某些领域中需要人道主义援助。
D'autres modifications importantes seront apportées au processus de sélection et d'approbation.
在甄和审查过程中
作出其他重大改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。