法语助手
  • 关闭

中性词

添加到生词本

neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行”一词表面上属于态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注”和“注”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员,本报告中使用的“注”和“注”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大在第五十六届议期间对此提出进一步指导见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表于意识形态性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本使用的“注意”和“注意”都是性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指,“”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提进一步指导见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上,可用于任一别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

代表团指出,“注意”和“注意”是,既表示表示

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告使用“注意”和“注意”都是,既表示表示,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面意识形态中性词,可用任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面意识形态中性词,可用任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


désentraver, désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词面上属意识形态上的中性词任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代团指出,“注意”和“注意”是中性词,既示核准核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使的“注意”和“注意”都是中性词,既示核准核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面上属于意识形态上的中性词,可用于任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既表示表示

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,本报告中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既表示表示,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,
neutre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词

Sous des apparences de neutralité idéologique, les termes «conduite déshonorante» pourraient être attribués à l'un ou l'autre sexe.

“耻辱行为”一词表面意识形态中性词,可用任一性别。

Des délégations ont fait valoir que les termes « Prendre note de » et « Noter » étaient neutres, et n'exprimaient ni approbation ni désapprobation.

有的代表团指出,“注意”和“注意”是中性词,既不表示核准也不表示不核准。

Le Comité a estimé que les termes « Prendre note de » et « Noter » utilisés dans le présent rapport, et de manière générale, sont neutres et n'expriment ni approbation ni désapprobation, et attend que l'Assemblée générale lui fournisse de nouvelles directives à ce sujet à sa cinquante-sixième session.

委员会认为,中使用的“注意”和“注意”都是中性词,既不表示核准也不表示不核准,它期待着大会在第五十六届会议期间对此提出进一步指导意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中性词 的法语例句

用户正在搜索


déshabiliter, déshabillage, déshabillé, déshabiller, déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive,

相似单词


中型油船, 中兴, 中性, 中性白血球, 中性层, 中性词, 中性代词, 中性的, 中性点分布, 中性点接地,