Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病临床症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病临床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染临床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必有
体责任感,因为他
每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中部分药品已经进入临床使
研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid临床试
也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望一种疫苗,经临床试
证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过临床试,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%临床使可能产品转为临床生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试和流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服该物质
临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使,制订基本药物使
规范和临床应
指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在这种病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他的每句话意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床试也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床试证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过临床试,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%临床使用前的可能产品转为临床生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试和流行病学
正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病临床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染临床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中部分
品已经进入临床使用前
研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种Phosphazid
临床试
也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望一种疫苗,经临床试
证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过临床试,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%临床使用前可能产品转为临床生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试和流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本物使用,制订基本
物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床试也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床试证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选品中只有0.001%通过临床试
,投入
。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%临床使用前的品转为临床
。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试和流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认
。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,作为临床或
药
品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其的
已经进入临床使用前的研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新Phosphazid的临床试
也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床试证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选只有0.001%通过临床试
,投入生
。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%临床使用前的可能转为临床生
。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试和流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管门授权,可作为临床或医
进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本物使用,制订基本
物使用规范和临床应用指南。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的症
。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的症
。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
医生必须有集体责任感,因
他的每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药已经进入
使用前的研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的试
也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经试
证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产中只有0.001%通过
试
,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%使用前的可能产
生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
检
的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
试
和流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒协会所提建议制定的。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有价值,也不
任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作或医药产
进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的表现
烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过临床,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%临床使用前的可能产品转为临床生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范临床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
研究这种病的临床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
临床医生必须有集体责任感,因为的每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床试也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫苗,经临床试证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过临床试,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%临床使用前的可能产品转为临床生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检的
当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院临床医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试和流行病学研究都
这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒临床协会所提建议制定的。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为临床或医药产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
临床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和临床用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究种病
症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
医生必须有集体责任感,因为他
每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中部分药品已经进入
使用前
研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid试
也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望一种疫苗,经
试
证明无效。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
目包括
心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过试
,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%使用前
可能产品转为
生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
检
频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
试
和流行病学研究都正在
伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
准则是根据欧洲艾滋病毒
协会所提建议制定
。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器做法没有
价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
经国家主管部门授权,可作为或医药产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
心理学家也提供定期辅导给
青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的床症状。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的床症候表现如何?
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的床症状。
Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.
床医生必须有集体责任感,因为他的每句话都意义非凡。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已进入
床使用前的研究阶段。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的床试
也已圆满结束。
L'espoir le plus prometteur s'est avéré inefficace lors des tests cliniques qui ont été effectués.
最有希望的一种疫,
床试
证明
。
Le quatrième Palestinien a été déclaré cliniquement mort aujourd'hui.
四个巴勒斯坦人今天被宣布
床死亡。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括床心理学、物理治疗及职业治疗。
Seul 0,001 % des produits proposés sont approuvés sur le plan clinique, puis fabriqués.
候选产品中只有0.001%通过床试
,投入生产。
De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.
再者,只有1-2%床使用前的可能产品转为
床生产。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
床检
的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
Formation de 76 cliniciens des services de santé aux soins à dispenser après un avortement.
共培训76名住院床医生,以提供堕胎后护理服务。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
床试
和流行病学研究都正在这些伙伴国家开展。
Ces principes ont été élaborés conformément aux recommandations de la European AIDS Clinical Society.
这些准则是根据欧洲艾滋病毒床协会所提建议制定的。
Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.
切割女性生殖器的做法没有床价值,也不为任何宗教所认可。
Vente permise par une autorité gouvernementale comme produit médical ou clinique.
国家主管部门授权,可作为
床或医药产品进行市场推广。
Les détenus ont des consultations régulières avec des psychologues cliniciens.
床心理学家也提供定期辅导给这些青少年犯。
Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
停止服用该物质的床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
Il faut régulariser l’utilisation des médicaments essentiels, en rédigeant les guides d’utilisation clinique et les normes d’utilisation.
规范基本药物使用,制订基本药物使用规范和床应用指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。