Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题
不存在任何宪法
制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人授丹麦语
法律》,为成年移民和难民提供了
丹麦语课
机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在育方
已拖延
工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须
授丹麦语,这两种语言
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿
丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语主要语言,但
面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语主要语言,但
面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语的法律》,
成年移民和难民提供了上丹麦语课的机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和受虐待妇女提供服务的单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人证明根据
十七和
十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦
其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,
面教授丹麦语,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过
少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
收集信息方面,性别差异很小,尤其是
丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,需要理解和解释
中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量
10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,是否可以把丹麦语及其应用责
留给自治当局
问题上不存
何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本秘书处法律事
厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以条件下同意把丹麦语
责
留给自治当局,例如,
些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服
单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子
丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰教育方面已拖延
工作,除非
制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两
语言
何一
均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正接受幼儿园雇员
培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民涉及官方事项时能使用丹麦语
问题,以及是否可以把语言及其应用责
移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服
局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服
,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服
。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六
正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局问题上不存在任何宪法上
。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方已拖延
工作,除非在
订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必
教授丹麦语,这两种语言
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当
。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释的任务的差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
在某种条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语的法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课的机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言的任何一种均用于官方目的。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,及是否
把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女
接生培训的助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹语和
他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
收集信息方面,性别差异很小,尤
是
丹
语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹语外,
需要理解和解释的
务中性别的差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹
语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,是否可以把丹
语及
应用责
留给自治当局的问题上不存
宪法上的限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹语和德语文本
秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以某种条件下同意把丹
语的责
留给自治当局,例如,
某些既定原则的框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或他人教授丹
语的法律》,为成年移民和难民提供了上丹
语课的机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹用丹
语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子丹
境内生育和抚养的两个孩子都讲丹
语并视丹
为
家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹语或
他外语将会延缓完成格陵兰
教育方面已拖延的工作,除非
制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹语,这两种语言的
一种均可用于官方目的。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹
语;女儿上丹
幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及应用问题,包括需要使王国所有地区公民
涉及官方事项时能使用丹
语的问题,以及是否可以把语言及
应用责
移交给格陵兰当局的问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳
语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语主要语
,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释的任务中性别的差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语主要语
,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的框架内独立规范和管理这一语。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作第二语
而向外国
人或其他人教授丹麦语的法律》,
移民和难民
供了上丹麦语课的机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和受虐待妇女
供服务的单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 交人
证明根据第十七和二十三条
出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦
其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语
政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语
的任何一种均可用于官方目的。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语
及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语
培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院不讲丹麦语的女性
供了群体咨询服务,或由受过
少数民族女性接生培训的助产士
供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长的致辞被译联合国六种正式语文以及许多地方语
,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
收集信息方面,性别差异很小,尤其是
语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除语
,
要理解和解释的任务中性别的差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,是否可以把
语及其应用责任留给自治当局的问题上不存
任何宪法上的限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
语和德语文本
秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以某种条件下同意把
语的责任留给自治当局,例如,
某些既定原则的框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另,《作为第二语言而向
国成年人或其他人教授
语的法律》,为成年移民和难民提供了上
语课的机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,用
语和五种
语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子境内生育和抚养的两个孩子都讲
语并视
为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解语或其他
语将会延缓完成格陵兰
教育方面已拖延的工作,除非
制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授语,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲
语;女儿上
幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括要使王国所有地区公民
涉及官方事项时能使用
语的问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释的任务中性的
较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸的有关生殖卫生事务的专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局的问题上不存在任何宪法上的限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语的责任留给自治当局,例如,在某些既定原则的独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语的法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课的机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务的单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境生育和抚养的两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延的工作,除非在制订语言政策时能顾及这个问题。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰的主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言的任何一种均可用于官方目的。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员的培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用问题,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语的问题,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局的问题。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语的失业者开设的语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职的活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高的医院为不讲丹麦语的女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训的助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长的致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le site contient des informations en danois et en huit autres langues.
网站用丹麦语和其他八种语言提供信息。
La loi relative à l'autonomie reconnaît la langue féroé comme langue principale.
《地方自治法》承认法罗群岛语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.
在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和瑞典语当中。
Les disparités sont plus marquées concernant les tâches qui exigent une compréhension et une interprétation, excepté au Danemark.
除丹麦语外,在需要理解和解释任务中性别
差异较明显。
La loi relative l'autonomie reconnaît le groenlandais comme langue principale. Le danois doit être enseigné à fond.
《地方自治法》承认格陵兰语为主要语言,但必须全面教授丹麦语。
Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.
其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。
Ses activités vont de l'organisation de réunions d'information à la publication d'éditions spéciales de journaux en langue étrangère consacrées aux questions procréation.
这些活动涉及地方信息会议和非丹麦语报纸有关生殖卫生事务
专刊。
Elle a estimé qu'il n'y avait pas d'objection constitutionnelle à ce que la question de l'usage du danois soit dévolue aux autorités autonomes.
委员会发现,在是否可以把丹麦语及其应用责任留给自治当局上不存在任何宪法上
限制。
On peut consulter le texte de la Déclaration en danois et en allemand à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat.
丹麦语和德语文本在秘书处法律事务厅编纂司存放供查阅。
Cette dévolution pouvait être assortie de conditions, par exemple que la question soit réglementée et administrée de manière indépendante, en tenant compte d'un certain nombre de principes.
可以在某种条件下同意把丹麦语责任留给自治当局,例如,在某些既定原则
框架内独立规范和管理这一语言。
En outre, la loi sur l'enseignement du danois comme seconde langue aux adultes étrangers et autres donne aux adultes immigrés et réfugiés la possibilité de suivre des cours de danois.
另外,《作为第二语言而向外国成年人或其他人教授丹麦语法律》,为成年移民和难民提供了上丹麦语课
机会。
Ainsi, le Danemark a conçu et distribué des dépliants, en danois et dans cinq autres langues, sur les droits des femmes battues et les services auxquels elles peuvent avoir recours.
例如,丹麦用丹麦语和五种外语编写和分发了关于妇女权利和为受虐待妇女提供服务单页印刷品。
3 À l'appui de ses plaintes au titre des articles 17 et 23, l'auteur rappelle que sa femme et lui ont deux enfants, qui sont nés et élevés au Danemark, parlent danois et considèrent le Danemark comme leur pays.
3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出宣称,他重申了他与他妻子在丹麦境内生育和抚养
两个孩子都讲丹麦语并视丹麦为其家园。
La Commission mixte a également noté que d'après la Commission sur l'autonomie gouvernementale, une connaissance insuffisante du danois ou d'autres langues étrangères entretiendrait le retard éducatif actuel du Groenland et que la politique linguistique devrait tenir compte de cette question.
委员会还注意到格陵兰自治委员会声明,不充分了解丹麦语或其他外语将会延缓完成格陵兰在教育方面已拖延工作,除非在制订语言政策时能顾及这个
。
L'article 9 de la loi de 1979 sur l'autonomie du Groenland stipule que le groenlandais est la langue principale du Groenland, que le danois doit être enseigné de manière approfondie et que les deux langues peuvent être utilisées à des fins officielles.
《格陵兰地方自治法》第9部分表明,格陵兰主要语言是格陵兰语,必须全面教授丹麦语,这两种语言
任何一种均可用于官方目
。
Il a indiqué qu'il avait un bon emploi en qualité d'ingénieur et qu'il travaillait également comme interprète; son épouse, qui était également ingénieur diplômé, suivait une formation d'employée d'école maternelle et ils parlaient tous les deux danois; leur fille était dans une école maternelle danoise.
他说,他当工程师有一份好工作,同时他还做口译;妻子也是工程师,正在接受幼儿园雇员培训,他们俩都讲丹麦语;女儿上丹麦幼儿园。
La Commission mixte a examiné la question de la langue et de son usage, y compris la nécessité pour les citoyens de pouvoir utiliser le danois partout dans le Royaume pour les démarches officielles et la possibilité de transférer la responsabilité de cette question aux autorités groenlandaises.
委员会讨论了语言及其应用,包括需要使王国所有地区公民在涉及官方事项时能使用丹麦语
,以及是否可以把语言及其应用责任移交给格陵兰当局
。
Le Comité félicite l'État partie d'avoir pris plusieurs initiatives telles que le programme de perfectionnement en langue danoise pour les chômeurs qui ne maîtrisent pas suffisamment cette langue, le renforcement des activités de placement du Service public de l'emploi touchant les réfugiés et les immigrés et l'arrangement «brise-glace».
委员会赞赏缔约国设立了下列一些方案:诸如,为一些不能充分掌握丹麦语失业者开设
语言培训方案;增强了公共就业服务局安排难民和移民求职
活动;以及“破冰”方案。
S'agissant des soins prénatals, plusieurs hôpitaux comptant une forte proportion de minorités ethniques parmi leurs patients offrent des consultations de groupe à des femmes qui ne parlent pas le danois et des consultations avec des sages-femmes qui ont été formées spécialement au travail avec des femmes appartenant à des minorités ethniques.
关于产前护理,一些少数民族孕妇比例较高医院为不讲丹麦语
女性提供了群体咨询服务,或由受过为少数民族女性接生培训
助产士提供这类服务。
Le message du Secrétaire général a été traduit dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en d'autres langues, dont l'allemand, l'arménien, l'azeri, le danois, le finnois, le géorgien, le grec, le hongrois, l'islandais, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque, le turc et l'ukrainien.
秘书长致辞被译成联合国六种正式语文以及许多地方语言,包括亚美尼亚语、阿塞拜疆语、捷克语、丹麦语、芬兰语、格鲁吉亚语、德语、希腊语、匈牙利语、冰岛语、日语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语、瑞典语、土耳其语和乌克兰语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。