法语助手
  • 关闭

为民事案件辩护

添加到生词本

défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何以在法庭上自己的权利辩护(第2条第1段),(b)在民事案件中,只能由法院在法律和法庭面前平等的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何人都可以在法庭上自己的权利辩护(第2条第1段),(b)在民事案件中,只能由法院在法律和法庭面前人人平等的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何人都可以在法自己的权利辩护(第2条第1段),(b)在民事案件中,只法院在法律和法前人人平等的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga, sagace, sagacement, sagacité, sagaie, sagamité, sagard, sage, sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何都可以在法庭上自己的权利辩护(第2条第1段),(b)在民事案件能由法院在法律和法庭面平等的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何人都可以在法庭上自己的权利21段),(b)在民事案件中,只能由法院在法律和法庭面前人人平等的基础上法审判(5)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民诉讼法》规定,(a)任何都可以在法庭上自己的权利辩护(第2条第1段),(b)在中,只能由法院在法律和法庭面前的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何都可以在法庭上自己的权利辩护(第2条第1段),(b)在民事案件由法院在法律和法庭平等的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何人都可以在法庭上自己的权利辩护(第2条第1段),(b)在民事案件中,只能由法院在法律和法庭面前人人平等的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何人都可以在法庭上自己的权利21段),(b)在民事案件中,只能由法院在法律和法庭面前人人平等的基础上法审判(5)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,
défendre les affaires civiles

Le Code de procédure civile dispose notamment que a) toute personne peut défendre ses droits devant les tribunaux (article 2, paragraphe 1) et b) qu'en matière civile, la justice est exclusivement administrée par les tribunaux sur base de l'égalité de tous devant la loi et devant les tribunaux (article 5).

《民事诉讼法》规定,(a)任何人都可以法庭上自己的权利辩护(第2条第1段),(b)民事案件中,只能由法法庭面前人人平等的基础上进行司法审判(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 为民事案件辩护 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


为力, 为良心所驱使, 为旅客预订座位, 为满足, 为民请命, 为民事案件辩护, 为民用(改政府建筑物), 为某人辩解, 为某人操心, 为某人担保,