法语助手
  • 关闭

主席的

添加到生词本

présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据主席,位副主席特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会主席职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席提出异

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位主席发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六主席以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会主席职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)主席发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在主席领导下取大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对主席明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上代理执行主席发言交换意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对主席提出异

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从主席领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对主席裁定提出异

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员会主席工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥主席作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席国家代表主持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


lipomyome, lipomyxome, liponéogenèse, lipopalingenèse, lipopeptide, lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据主席,就每位副主席特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会主席职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席提出异

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位主席发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六主席以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会主席职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)主席发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在主席领导下取得了重大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对主席明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席发言交换了意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对主席提出异

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席向大会做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从主席领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对主席裁定提出异

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员会主席工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥主席作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席国家代表主持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


Lipotes, lipothymie, lipotrope, lipotropique, lipovaccin, lipovirus, lipoxydase, lippe, lippite, Lippmann,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据主席建议,就主席特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会主席职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席提出异议。

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三主席发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六主席建议以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会主席职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)主席发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在主席领导了重大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对主席建议明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席发言交换了意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对主席提出异议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从主席领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对主席裁定提出异议。

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员会主席工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采适当方式发挥主席作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席国家代表主持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


liquéfiant, liquéfier, liquescence, liquette, liqueur, liquidable, liquidambar, liquidateur, liquidatif, liquidation,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据建议,就每位副职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对提出异议。

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六建议以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在领导下取得了重大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对建议明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行发言交换了意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对提出异议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会身份向大会做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对裁定提出异议。

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员会工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会国家代表持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据主席,位副主席特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会主席职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席提出异

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位主席发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六主席以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会主席职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)主席发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在主席领导下取大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对主席明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上代理执行主席发言交换意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对主席提出异

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从主席领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对主席裁定提出异

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员会主席工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥主席作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席国家代表主持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

将根据主席建议,就每位副主席特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在主席职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席提出异议。

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位主席发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六主席建议以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在履行主席职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)主席发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在主席领导下取得了重大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对主席建议明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

上就代执行主席发言交换了意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对主席提出异议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员主席身份向大做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件情上,还是应该遵从主席领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对主席裁定提出异议。

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员主席工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您采取适当方式发挥主席作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员由担任委员主席国家代表主持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据建议,就每位副特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利身份写信给

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对提出异议。

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

建议以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在领导下取得了重大展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对建议明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行发言交换了意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对提出异议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会身份向大会做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对裁定提出异议。

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员会工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会国家代表持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


lit, lit de (sable, coulée), lit mélangé, lit(h)uanien, litage, litanie, lit-cage, litchfieldite, litchi, liteau,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据主席建议,就每位副主席特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席主席报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会主席职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席提出异议。

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位主席发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六主席建议以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会主席职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧盟(欧盟)主席发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在主席领导下取得了重大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听主席建议明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席发言交换了见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对主席提出异议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从主席领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对主席裁定提出异议。

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员会主席工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥主席作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席国家代表主持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


lithiase, lithiasique, lithiate, lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée, lithinifère,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

将根据建议,就每位副特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大团注意到报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

除非被推翻,仍应有效。

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对提出异议。

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨感谢所有三位发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六建议以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在领导下取得了重大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对建议明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

上就代发言交换了意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对提出异议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员身份向大做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是应该遵从领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对裁定提出异议。

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次感谢三个委员工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完相信您采取适当方式发挥作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

委员由担任委员国家代表持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


litho, litho-, lithobie, lithobius, lithoclase, lithoclaste, lithoclastie, lithocolle, lithodesme, lithodome,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,
présidentiel, -le

Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.

理事会将根据主席建议,就每位副主席特别职责作出定。

Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.

扩大主席团注意到主席报告。

Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.

我现在恢复安理会主席职责。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席身份写信给你。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席除非被推翻,仍

Un représentant peut en appeler de la décision du Président.

代表可对主席提出异议。

Tout d'abord, je voudrais remercier les trois Présidents de leur exposé.

首先,我谨所有三位主席发言。

La proposition des six Présidents doit être améliorée pour répondre à ces préoccupations.

需要改进六主席建议以克服这些顾虑。

Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.

我现在恢复履行安全理事会主席职能。

Je m'associe à la déclaration de la Présidence de l'Union européenne (UE).

我支持欧洲联盟(欧盟)主席发言。

Nous avons beaucoup progressé sous la direction du Président.

我们在主席领导下取得了重大进展。

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对主席建议明确反对。

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席发言交换了意见。

Le représentant de tout État Partie peut en appeler de la décision du Président.

缔约国代表可对主席提出异议。

Il s'est adressé à l'Assemblée en tant que Président du Comité.

他以委员会主席身份向大会做了发言。

Toutefois, en l'occurrence, il convient de suivre les directives du Président.

不过在这件事情上,还是该遵从主席领导。

Tout participant peut en appeler de la décision du Président.

任一参与方均可对主席裁定提出异议。

Enfin, j'aimerais remercier une fois encore les présidents des trois comités pour leur travail.

最后,我想再次三个委员会主席工作。

J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.

我完全相信您会采取适当方式发挥主席作用。

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席国家代表主持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席的 的法语例句

用户正在搜索


lithographie, lithographier, lithographique, lithoïdal, lithoïde, lithoïdique, lithoïdite, lithoiogie, litholabe, litholapaxie,

相似单词


主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的, 主席夫人, 主席女士, 主席台, 主席团,