法语助手
  • 关闭

主管经理

添加到生词本

directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及发生法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使他们答应在全传媒针取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


prononcée, prononcer, prononciation, pronormoblaste, pronostic, pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者处罚也适用于经理人员或其他责任人以及发生违法构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执官发挥要作用,对外联系部和/或经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励经理以内部在职专业发展方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒经理要员举会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族义和宣传本世界会议运动中担任“执伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内大多数国家,以及转型期国家,女性经理比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女府组织以及社区服务组织进培训情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同教育,即使在几乎全女性部门,男性也有更大会成经理人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论个人也应具有有关问题实际专门知识,尽管他们不一定要是公司经理人员,但需要是有影响高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节第324条规定,如果这项是参与洗钱法人、公司或组织一名雇员做,该条洗钱活动规定徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织任、或者经理,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

女性受到与男性相同的教育,在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官挥主要用,对外联系部/或主管经理也起着重要用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业展的方式,人员提供辅导指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理人员或其他责任人以及发生违法的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执官发挥要作用,对外联系部和/或经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励经理以内部在职专业发展的方式,向作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理要员举会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族义和宣传本世界会议的运动中担任“执伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全女性的部门,男性也有更大的机会成经理人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽他们不一定要是公司的经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的任、或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚也适用于经理主管人员责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业经理、公众、学校儿、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二一半,如果是法人、公司组织的主任、行政主管经理做的,徒刑期限应增加一半四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

法者的处罚也适用于经理主管人员或其他责任人以及发生法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使他们答应在全传媒针取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者的处罚适用于主管人员或其他责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,对外联系部和/或主管起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的主管要员举行会议,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管到50%,而在许多国家,这一还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政主管、工业、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性有更大的机会成为主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人应具有有关问题的实际专门知识,尽管他们一定要是公司的主管人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

对违法者处罚也适用于人员或其他责任人以及发生违法行为机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥要作用,对外联系部和/或也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励以内部在职专业发展方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒要员举行会,以期促使他们答应在全传媒针对取缔种族义和宣传本世界会动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内大多数国家,以及转型期国家,女性比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了对行政、工业、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女非政府组织以及社区服务组织进行培训情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同教育,即使在几乎全为女性部门,男性也有更大机会成为人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会、讲习班和小组讨论个人也应具有有关问题实际专门知识,尽管他们不一定要是公司人员,但需要是有影响高级专业人员,能够对实质性讨论提供有创意投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节第324条规定,如果这项行为是参与洗钱法人、公司或组织一名雇员做,该条为洗钱活动规定徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织任、行政或者,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,
directeur responsable

Les sanctions imposées aux contrevenants s'appliquent également aux dirigeants et autres responsables, ainsi qu'aux institutions où l'acte est commis.

违法者的处罚也适用于经理主管人员或其责任人以及发生违法行为的机构。

Le directeur général joue un rôle essentiel, tout comme le département des relations extérieures ou le service de presse, par exemple.

首席执行官发挥主要作用,外联系部和/或主管经理也起着重要作用。

Les cadres et gestionnaires seront encouragés à jouer un rôle formateur en faisant bénéficier leurs subordonnés de stages et sessions de formation en cours d'emploi.

同样,鼓励主管经理以内部在职专业发展的方式,向工作人员提供辅导和指导。

Une réunion avec les hauts dirigeants des médias, afin de les convaincre d'être "partenaires d'exécution" dans une campagne mondiale visant à lutter contre le racisme et à faire connaître la Conférence mondiale.

与传媒的经理主管要员举行会议,以期促使应在全传媒针种族主义和宣传本世界会议的运动中担任“执行伙伴”。

Dans la plupart des pays, pays industrialisés, pays en développement et pays en transition, le pourcentage de femmes à des postes d'administration et de direction est inférieur - de beaucoup dans de nombreux cas - à 50 %.

在包括工业化和发展中国家在内的大多数国家,以及转型期国家,女性主管经理的比例不到50%,而在许多国家,这一比例还低得多。

L'Iran a fait état de la formation s'adressant aux administrateurs, aux dirigeants de l'industrie, au grand public, aux écoliers, aux jeunes, aux enseignants, aux ONG s'occupant de la condition de la femme et au secteur associatif.

伊朗报告了行政主管、工业经理、公众、学校儿童、青年、教师、注重妇女的非政府组织以及社区服务组织进行培训的情况。

Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.

即使女性受到与男性相同的教育,即使在几乎全为女性的部门,男性也有更大的机会成为经理主管人员。

Les membres des milieux d'affaires invités à participer à des tables rondes, à des journées d'étude et à des réunions-débats devraient avoir une connaissance approfondie des questions inscrites à l'ordre du jour et ne pas être nécessairement des directeurs ou des membres de conseils d'administration de sociétés, mais plutôt des professionnels à la fois influents et dotés d'une grande expérience de manière à placer les débats dans une perspective nouvelle.

商业部门应邀参加协商会议、讲习班和小组讨论的个人也应具有有关问题的实际专门知识,尽管不一定要是公司的主管经理人员,但需要是有影响的高级专业人员,能够实质性讨论提供有创意的投入。

Par ailleurs, l'article 324 du Code pénal, relatif aux circonstances aggravantes, stipule que les peines privatives de liberté prévues dans l'article qui punit le blanchiment d'actifs seront augmentées du tiers à la moitié lorsque l'auteur de l'infraction sera une personne appartenant à une personne morale, association ou organisation qui se livre au blanchiment d'actifs et de la moitié aux trois quarts lorsque le comportement sera le fait des dirigeants, des administrateurs ou des gérants desdites personnes morales, association ou organisation.

此外,《刑法典》关于具体加重处罚情节的第324条规定,如果这项行为是参与洗钱的法人、公司或组织的一名雇员做的,该条为洗钱活动规定的徒刑期限应增加三分之二或一半,如果是法人、公司或组织的主任、行政主管或者经理做的,徒刑期限应增加一半或四分之三。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 主管经理 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


主管部门, 主管的, 主管董事, 主管机关, 主管机关的决定, 主管经理, 主管神甫, 主航道, 主航道中心线, 主和,