法语助手
  • 关闭

书面意见

添加到生词本

conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,人有机会意见

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团意见

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到意见有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份意见

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组意见

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对草案意见

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些意见已在规时限内递

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些意见已在规时限内递

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾意见

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此意见

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可意见

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府出了意见

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团意见

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中14件出了意见

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将给国际法委员会意见

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再意见

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭意见

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人意见后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司了与该题有关意见

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将出更广泛意见,包括对反措施一些意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


myxomycètes, myxopoïèse, myxorrhée, myxosarZome, mzabite, N, N,n, n., n. f., n. f. inv.,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机提交

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每平均收到30份

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组织的

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对草案的

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问提交了

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府提出了

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出了

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将提交交给国际法委员

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关的

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的,包括对反措施的一些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机会提交意见

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出意见

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的意见有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份意见

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政织的意见

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到有些区域对草案的意见

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些意见已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些意见已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问提交意见

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出意见

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出意见

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政提出意见

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出意见

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出意见

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政正在编写将提交交给国际法委员会的意见

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出意见

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出意见

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的意见后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交与该问题有关的意见

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的意见,包括对反措施的一些意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


n.-n.-o., n.-o., n.optique, n.p.i., n.pathétique, n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

,提交人有机会提交书面意见

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出书面意见

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的书面意见有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份书面意见

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组织的书面意见

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对草案的书面意见

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些书面意见已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些书面意见已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

也准许法律顾问提交了书面意见

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就提出书面意见

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出书面意见

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府提出了书面意见

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特员一直在请各代表团提出书面意见

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出了书面意见

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将提交交给国际法委员会的书面意见

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出书面意见

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出书面意见

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的书面意见后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关的书面意见

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的书面意见,包括对反措施的一些意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机会提交

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组织的

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对草案的

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问提交了

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府提出了

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出了

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将提交交给国际法委员会的

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关的

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的,包括对反措施的一些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


næsumite, nævocarcinome, nævo-carcinome, naevus, nævus, nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机会提交意见

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出意见

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的意见有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份意见

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政织的意见

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到有些区域对草案的意见

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些意见已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些意见已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问提交意见

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出意见

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出意见

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政提出意见

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出意见

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出意见

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政正在编写将提交交给国际法委员会的意见

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出意见

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出意见

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的意见后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交与该问题有关的意见

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的意见,包括对反措施的一些意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


nagelschmidtite, nageoire, nageoter, nager, nager entre deux eaux, nageur, nagi, nagoya, nagpour, nagpur,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机会提交

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组织的

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对草案的

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问提交了

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知们可提出

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府提出了

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出了

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将提交交给国际法委员会的

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随再提出

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动,须向分庭提出

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理前,石化公司提交了与该问题有关的

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的,包括对反措施的一些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

外,交人有机会书面意见

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团书面意见

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

书面意见有100多

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均30书面意见

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有任何政府间组织的书面意见

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着了有些区域组对草案的书面意见

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些书面意见已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些书面意见已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问交了书面意见

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前书面意见

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接起诉通知之后,他们可书面意见

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有39个国家政府出了书面意见

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团书面意见

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件出了书面意见

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将交交给国际法委员会的书面意见

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再书面意见

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭书面意见

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在检察官和被羁押人的书面意见后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司交了与该问题有关的书面意见

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将出更广泛的书面意见,包括对反措施的一些意见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


namibien, namur, Namurien, Namurois, nana, nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机会提交

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组织的

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对草案的

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法律顾问提交了

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应615前就此提出

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府提出了

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出了

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将提交交给国际法委员会的

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交了与该问题有关的

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的,包括对反措施的一些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


nanning, nano, nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,
conclusions écrites

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有机会提交

Ces délégations ont été invitées par le Président à présenter leurs commentaires par écrit.

主席请这些代表团提出

Plus de 100 communications écrites ont été reçues.

已收到的有100多份。

En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.

论坛每届会议平均收到30份

Aucune organisation intergouvernementale n'a fait connaître les siennes.

没有收到任何政府间组织的

Après cette date, des observations formulées par écrit ont été reçues de certains groupes régionaux.

接着收到了有些区域组对草案的

Ces observations écrites ont été déposées dans les délais prescrits.

这些已在规的时限内递交。

Ces observations écrites ont été déposées dans le délai prescrit.

这些已在规的时限内递交。

Le Conseil avait par ailleurs été autorisé à présenter des moyens écrits.

另外也准许法提交了

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出

Après avoir pris connaissance de la requête, ils peuvent produire leurs observations écrites.

在接到起诉通知之后,他们可提出

Ainsi, de trois à neuf gouvernements seulement ont présenté des rapports écrits.

例如,仅有3到9个国家政府提出了

Deux d'entre eux ont demandé aux délégations de leur communiquer un texte.

其中两位特别协调员一直在请各代表团提出

Sur les 16 réclamations, l'Iraq a communiqué des observations écrites au sujet de 14 d'entre elles.

伊拉克对16件索赔中的14件提出了

Son gouvernement est en train de rédiger des observations à l'intention de la Commission.

危地马拉政府正在编写将提交交给国际法委员会的

S'il le fait, le requérant peut présenter une nouvelle communication écrite.

如果大部分回答,则申诉人可随后再提出

Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.

“监护人在完成这些活动之后,须向分庭提出

La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.

预审分庭应在收到检察官和被羁押人的后作出裁判。

Avant la procédure orale, la PIC a présenté des communications écrites sur cette question.

在进行口头审理之前,石化公司提交了与该题有关的

Sa délégation fournira des observations plus détaillées par écrit concernant les contre-mesures.

荷兰代表团将提出更广泛的,包括对反措施的一些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面意见 的法语例句

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言, 书面证据, 书面证实,