Je vous répondrai par écrit.
我将书面答您。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
的结果和另外的书面答
。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问题作了书面答。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问题做出书面答。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞国提供的
充书面答
。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
的结果和开发计划署的书面答
。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问题并期待收到书面答。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问题单的答和另外的书面答
。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议的充书面答
。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答中称,拟议的方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议的充书面答
。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所提出的各种问题做出书面答。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答
。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方的口头和书面答,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条机构可能会决定审议
国送交的书面答
。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答的形式向委员会提供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求国就问题单提交书面答
,但是委员会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该国迟交报告和对问题单的书面答
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的书面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问题作了书面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答复已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问题做出书面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞赏缔约国提供的充书面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访的结果和开发计划署的书面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问题并期待收到书面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问题单的答复和另外的书面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议的充书面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答复中称,拟议的方于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议的充书面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所提出的各种问题做出书面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该,Al-Aqil提出了书面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方的口头和书面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交的书面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答复的形式向委员会提供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就问题单提交书面答复,但是委员会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问题单的书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的书面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问题作了书面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答复已作为内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问题做出书面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
赞赏缔约国提供的
充书面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访的结果和开发计划署的书面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问题并期待收到书面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问题单的答复和另外的书面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
及时地收到了供审议的
充书面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答复中称,拟议的方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
及时地收到了供审议的
充书面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所提出的各种问题做出书面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方的口头和书面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能决定审议缔约国送交的书面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答复的形式向提供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就问题单提交书面答复,但是鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问题单的书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问题作了复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
复已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问题做出复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞赏缔约国提供的充
复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访的结果和开发计划署的复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问题并期待收到复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问题单的复和另外的
复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议的充
复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在复中称,拟议的方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议的充
复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘处对所提出的各种问题做出
复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方的口头和复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交的复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以复的形式向委员会提供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就问题单提交复,但是委员会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问题单的复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的书面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问作了书面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答复已作会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问做出书面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
会赞赏缔约国提供的
充书面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访的结果和开发计划署的书面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问待收到书面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问单的答复和另外的书面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
会及时地收到了供审议的
充书面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答复中称,拟议的方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
会及时地收到了供审议的
充书面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所提出的各种问做出书面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方的口头和书面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交的书面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答复的形式向会提供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然不要求缔约国就问
单提交书面答复,但是
会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问
单的书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访结果和另外
面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问题作了面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
面答复已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问题面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞赏缔约国提供充
面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访结果和开发计
面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提问题并期待收到
面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问题单答复和另外
面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充
面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在面答复中称,拟议
方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充
面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘处对所提
各种问题
面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提了
面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方口头和
面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以面答复
形式向委员会提供关于女记者
统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就问题单提交面答复,但是委员会鼓励它们这样
。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问题单面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访结果和另外
书面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一国家对这
作了书面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答复已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一做出书面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞赏缔约国提供充书面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访结果和开发计划署
书面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出并期待收到书面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组答复和另外
书面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充书面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答复中称,拟议方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充书面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所提出各种
做出书面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方口头和书面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交书面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答复形式向委员会提供关于女记者
统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就提交书面答复,但是委员会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的书面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问作了书面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答复已作会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问做出书面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
会赞赏缔约国提供的
充书面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访的结果和开发计划署的书面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问待收到书面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问单的答复和另外的书面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
会及时地收到了供审议的
充书面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答复中称,拟议的方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
会及时地收到了供审议的
充书面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所提出的各种问做出书面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方的口头和书面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交的书面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答复的形式向会提供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然不要求缔约国就问
单提交书面答复,但是
会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问
单的书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问题作答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
答复已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问题做出答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞赏缔约国提供的充
答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访的结果和开发计划署的答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问题并期待收到答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对问题单的答复和另外的
答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到供审议的
充
答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在答复中称,拟议的方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到供审议的
充
答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘处对所提出的各种问题做出
答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到上述各方的口头和
答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交的答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以答复的形式向委员会提供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就问题单提交答复,但是委员会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问题单的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous répondrai par écrit.
我将面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访结果和另外
面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问作了
面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
面答复已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞赏缔约国提供充
面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访结果和开发计划
面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提问
并期待收到
面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问单
答复和另外
面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充
面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在面答复中称,拟议
方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充
面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘处对所提
各种问
面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提了
面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方口头和
面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以面答复
形式向委员会提供关于女记者
统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就问单提交
面答复,但是委员会鼓励它们这样
。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问单
面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。