法语助手
  • 关闭
rǔ tóu
1. (奶) tétin
2. (像的东西) papille
papille optique
视神经
tube papillaire

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女实强制性的人瘤病毒接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现在被认为是一种性传染疾病,与性传染的人瘤病毒感染密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征的瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得的最大成果就是证实瘤病毒与宫颈癌之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药机构已成本效率分析,其中不包括当前对人瘤病毒疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

在宫颈癌方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年妇女的人瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人瘤病毒引起的性传播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起一场宣传做涂片标本的运动,但大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和妇女认识到性传播的人瘤病毒和宫颈癌之间的关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨在融合子宫癌筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或入研制的最后阶段(包括人状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗已有供应,但使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引预防流感和瘤病毒的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面的资金用于其他一些方案是提供有效艾滋病毒防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来目视检查以及接种人瘤病毒疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶头) tétin
2. (像乳头的东西) papille
papille optique
视神经乳头
tube papillaire
乳头管

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个乳头,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女行强制性的乳头瘤病毒接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现在被认为是一种性传染疾病,与性传染的乳头瘤病毒感染密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征的乳头瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得的最大果就是证乳头瘤病毒与宫颈癌之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药机构已进行率分析,其中不包括当前对乳头瘤病毒疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

在宫颈癌方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年妇女的乳头瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,都知道宫颈癌主要是由乳头瘤病毒引起的性传播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起一场宣传做乳头涂片标的运动,但大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和妇女认识到性传播的乳头瘤病毒和宫颈癌之间的关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨在融合子宫癌筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报乳头巴氏试验涂片标、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或进入研制的最后阶段(包括乳头状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗已有供应,但使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面的资金用于其他一些方案是提供有艾滋病毒防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种乳头瘤病毒疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶头) tétin
2. (像乳头的东西) papille
papille optique
视神经乳头
tube papillaire
乳头管

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个乳头,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女实行强制性的人类乳头瘤病毒接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现在被认为是种性传染疾病,与性传染的人类乳头瘤病毒感染密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采措施打击由男子传染但只在妇女显示象征的乳头瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止得的最大成果就是证实了人类乳头瘤病毒与宫颈癌之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药机构已进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类乳头瘤病毒疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

在宫颈癌方面,政府会考虑项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年妇女的人类乳头瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头瘤病毒起的性传播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起了场宣传做乳头涂片标本的运动,但大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和妇女认识到性传播的人类乳头瘤病毒和宫颈癌之间的关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨在融合子宫癌筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报乳头巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或进研制的最后阶段(包括人类乳头状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他些疫苗已有供应,但使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:项流行病监测计划;项冷链警戒计划;项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面的资金用于其他些方案是提供有效艾滋病毒防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种人类乳头瘤病毒疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶头) tétin
2. (像乳头东西) papille
papille optique
视神经乳头
tube papillaire
乳头管

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个乳头,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女实行强人类乳头瘤病毒接种, 同样是歧视做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现在被认为是一种染疾病,与人类乳头瘤病毒感染密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子染但只在妇女显示象征乳头瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得最大成果就是证实了人类乳头瘤病毒与宫颈癌之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府购药机构已进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类乳头瘤病毒疫苗提供资金情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

在宫颈癌方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉疫苗接种方案,治疗青年妇女人类乳头瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头瘤病毒引起播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起了一场宣乳头涂片标本运动,但大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识方案使男子和妇女认识到人类乳头瘤病毒和宫颈癌之间关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调做法旨在融合子宫癌筛查方案各种素,包括征召、采集和汇报乳头巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或进入研最后阶段(包括人类乳头状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗已有供应,但使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

可能生殖管道感染而患各种盆腔炎症疾病,同时生殖管道也是各种染疾病入口,其中包括疱疹病毒染,衣原体病毒染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾是,比如说我们未能说服我们合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面资金用于其他一些方案是提供有效艾滋病毒防治方案方面所不可或缺要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种人类乳头瘤病毒疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶) tétin
2. (像乳的东西) papille
papille optique
视神经乳
tube papillaire

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民女实行强制性的人类瘤病毒接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现在被认为是一种性传染疾病,与性传染的人类瘤病毒感染密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子传染但只在女显示象征的瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得的最大成果就是证实了人类瘤病毒与宫颈癌之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药机构已进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类瘤病毒疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

在宫颈癌方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年女的人类瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类瘤病毒引起的性传播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起了一场宣传做涂片标本的运动,但大女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和女认识到性传播的人类瘤病毒和宫颈癌之间的关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨在融合子宫癌筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他种新疫苗和技术也获得批准或进入研制的最后阶段(包括人类状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗已有供应,但使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和瘤病毒的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面的资金用于其他一些方案是提供有效艾滋病毒防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种人类瘤病毒疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶头) tétin
2. (像乳头的东西) papille
papille optique
视神经乳头
tube papillaire
乳头管

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个乳头,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女实行强制性的人类乳头接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现在被认为是一种性传染疾,与性传染的人类乳头感染密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征的乳头

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得的最大成果就是证实了人类乳头与宫颈癌之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类乳头疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

在宫颈癌方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年妇女的人类乳头

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头引起的性传播疾此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起了一场宣传做乳头涂片标本的运动,但大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和妇女认识到性传播的人类乳头和宫颈癌之间的关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨在融合子宫癌筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报乳头巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或进入研制的最后阶段(包括人类乳头、轮状和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗有供应,但使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾,同时生殖管道也是各种性传染疾的入口,其中包括疱疹传染,衣原体传染,淋和梅(极为罕见),乳头传染,这种有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋方面的资金用于其他一些方案是提供有效艾滋防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种人类乳头疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶头) tétin
2. (像乳头的东西) papille
papille optique
视神经乳头
tube papillaire
乳头管

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个乳头,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女实行强制性的人类乳头瘤病毒接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现在被认为是一种性传染疾病,与性传染的人类乳头瘤病毒感染密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子传染只在妇女显示象征的乳头瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得的最大成果就是证实了人类乳头瘤病毒与宫颈癌之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药机构已进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类乳头瘤病毒疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

在宫颈癌方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年妇女的人类乳头瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头瘤病毒引起的性传播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起了一场宣传做乳头涂片标本的大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和妇女认识到性传播的人类乳头瘤病毒和宫颈癌之间的关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨在融合子宫癌筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报乳头巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或进入研制的最后阶段(包括人类乳头状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗已有供应,使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面的资金用于其他一些方案是提供有效艾滋病毒防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种人类乳头瘤病毒疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶头) tétin
2. (像乳头的东西) papille
papille optique
视神经乳头
tube papillaire
乳头管

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个乳头,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女实行强制性的人类乳头瘤病毒接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

现在被认为是一种性疾病,与性的人类乳头瘤病毒感密切相关。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子只在妇女显示象征的乳头瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得的最大成果就是证实了人类乳头瘤病毒与之间存在果关系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药机构已进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类乳头瘤病毒疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年妇女的人类乳头瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道主要是由人类乳头瘤病毒引起的性播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起了一场宣乳头涂片标本的运动,大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和妇女认识到性播的人类乳头瘤病毒和之间的关联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨在融合子筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报乳头巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或进入研制的最后阶段(包括人类乳头状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗已有供应,使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖管道感而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性疾病的入口,其中包括疱疹病毒,衣原体病毒,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒,这种病毒有可能演变成、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面的资金用于其他一些方案是提供有效艾滋病毒防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种人类乳头瘤病毒疫苗以预防子等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,
rǔ tóu
1. (奶头) tétin
2. (像乳头的东西) papille
papille optique
视神经乳头
tube papillaire
乳头管

Elle enlève alors sa chemise, son soutien-gorge, prend ses deux tétons et les fait se toucher l'un avec l'autre.

她脱掉衬衫,脱掉胸罩,用手摆弄两个乳头,让它们相互触碰。

La vaccination obligatoire des femmes immigrantes contre le virus du papillome humain constitue de la même façon une pratique discriminatoire.

对移民妇女实行强制性的人类乳头瘤病毒接种, 同样是歧视性做法。

Le cancer cervical est maintenant considéré comme une maladie sexuellement transmissible, très proche de l'infection transmise sexuellement du virus du papillome humain.

宫颈癌现被认为是一种性传染疾病,与性传染的人类乳头瘤病毒感染密切相

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

政府采取什麽措施打击由男子传染但只妇女显示象征的乳头瘤病毒。

Le résultat le plus important jusqu'à présent a été la confirmation d'une relation de cause à effet entre le virus du papillome et le cancer du col de l'utérus.

迄今为止取得的最大成就是证实了人类乳头瘤病毒与宫颈癌之间系。

L'organisme public d'achat de médicaments a procédé à une analyse des coûts et des avantages qui exclut à l'heure actuelle le financement du vaccin contre le virus du papillome.

政府的购药机构已进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类乳头瘤病毒疫苗提供资金的情况。

Dans le cas du cancer du cervix et de l'utérus, le Gouvernement a-t-il envisagé d'introduire un programme global et à faible coût de vaccination contre le virus du papillome chez les jeunes femmes ?

宫颈癌方面,政府会考虑引入一项全面且费用低廉的疫苗接种方案,治疗青年妇女的人类乳头瘤病毒。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头瘤病毒引起的性传播疾病,此,男子也必须参与预防。

Des campagnes sont organisées tant par les pouvoirs publics que par les organisations de la société civile pour promouvoir les frottis vaginaux, cependant cet examen n'est pas encore effectué de manière systématique pour la plupart des femmes.

政府和CSO发起了一场宣传做乳头涂片标本的运动,但大多数妇女不能定期享受到这项服务。

Elle souhaite savoir si le Gouvernement mexicain a des programmes de sensibilisation destinés tant aux hommes qu'aux femmes, sur les liens qui existent entre le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et le cancer de l'utérus.

她希望得知墨西哥政府是否有任何提供认识的方案使男子和妇女认识到性传播的人类乳头瘤病毒和宫颈癌之间的联。

Cette approche nationale coordonnée tente d'intégrer tous les éléments du programme de dépistage du cancer du col de l'utérus, dont le recrutement, le prélèvement de frottis et leur analyse, le diagnostic, le traitement et les procédures de suivi.

这种全国协调的做法旨融合子宫癌筛查方案的各种素,包括征召、采集和汇报乳头巴氏试验涂片标本、诊断、治疗以及跟踪程序。

Cela étant, beaucoup de nouveaux vaccins et de techniques vaccinales sont déjà agréés ou en sont à un stade avancé de mise au point (y compris les vaccins contre le papillovirus humain, le rotavirus et les pneumocoques) et d'autres sont déjà disponibles mais sous-utilisés.

与此同时,其他多种新疫苗和技术也获得批准或进入研制的最后阶段(包括人类乳头状瘤病毒、轮状病毒和肺炎球菌疫苗),其他一些疫苗已有供应,但使用率不高。

Elles peuvent résulter naturellement du vieillissement La zone reproductive peut devenir infectée, ce qui entraîne une maladie inflammatoire du pelvis, ce qui sert de porte d'entrée aux maladies sexuellement transmissibles, y compris des infections d'herpès, des infections chlamydiales, de la gonérrhée et la syphilis (extrêmement rare), l'infection du virus papilloma qui peut entraîner un cancer cervical, l'hépatite B et le Sida.

女性可能生殖管道感染而患各种盆腔炎症性疾病,同时生殖管道也是各种性传染疾病的入口,其中包括疱疹病毒传染,衣原体病毒传染,淋病和梅毒(极为罕见),乳头瘤病毒传染,这种病毒有可能演变成宫颈癌、乙型肝炎和艾滋病。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有疫苗免疫效、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

Nous regrettons de ne pas avoir su, par exemple, persuader nos partenaires que l'utilisation de fonds consacrés au VIH pour des programmes tels que l'inspection visuelle avec une surveillance et un dépistage à l'acide acétique ou encore la vaccination contre le virus du papillome humain pour le cancer du col de l'utérus s'inscrit parfaitement dans la fourniture de programmes efficaces de lutte contre le VIH.

我们感到遗憾的是,比如说我们未能说服我们的合作伙伴,使它们相信,将防治艾滋病毒方面的资金用于其他一些方案是提供有效艾滋病毒防治方案方面所不可或缺的要素,这些方案包括借助乙酸筛查和化验来进行目视检查以及接种人类乳头瘤病毒疫苗以预防子宫颈癌等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乳头 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


乳糖不耐, 乳糖酶, 乳糖尿, 乳糖试验, 乳糖酸, 乳头, 乳头层, 乳头成形术, 乳头反射, 乳头风,