法语助手
  • 关闭

了解的

添加到生词本

familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

希望拖延

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎不够。

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

我们认为这些努力是应当让他人最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全况下行投资是更行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构不我们困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

我希望我们能够拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他勇气。

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

人口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

我们这里所有人都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个最新况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔人道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,
familier, ère www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.

但是,水平似乎

Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.

们认为这些努力是应当让他最佳做法。

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.

欧盟希望适当初步成就。

Les femmes doivent également être informées de leurs droits.

妇女也需要自己权利。

Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.

决策机构困境。

Donc, j'aimerais quand même connaître les raisons de ce retard.

希望们能拖延原因。

Le Japon a toujours cherché à comprendre les causes profondes des conflits.

日本一贯致力于冲突根源。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多这些工具存在。

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况。

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分事实基础上得出结论。

Je sais sa détermination, sa perspicacité et son courage.

坚定、他敏锐和他

Le Fonds comprenait les craintes du Mexique.

口基金墨西哥关注。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“本国流行病情况”。

Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.

们这里所有都熟悉他,都积极工作。

Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.

另一方面,罗姆妇女比以前更自己权利。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望这个进程最新情况。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常达尔富尔道主义活动。

De même, les systèmes de localisation dans l'espace présentent le même caractère d'ubiquité.

同时,空间状况系统也具有双重性质。

Le Comité demande des éclaircissements sur les amendements apportés à cette loi.

委员会想清楚地这部法律修正案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 了解的 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


了得, 了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却,