Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管角
来看,这种限
毫无
由。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管角
来看,这种限
毫无
由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划行题为“空中交通管
的前景”的专题讨
会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管方面发挥
重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,订空间交通管
条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将行两个公开的
坛,分别讨
外层空间的武器化和空间交通管
问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着!除公安交通管
机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官交通管
培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为尽可能加强安全,除
交通管
体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立一个道路安全和交通管
特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为由反对空间交通管
。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行管领空以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求
行一次关于情报区范围内空中交通管
的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出估计,改进空中交通管
等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通管系统,以减少交通堵塞时间,堵塞
造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管和空间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通管工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这毫无理由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通管理问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一空间交通管理
度
服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交通管理的前景”的专题讨会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的坛,分别讨
外层空间的武器化和空间交通管理问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为能加强安全,除
交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立一个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行管理领空以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求举行一次关于情报区范围内空中交通管理的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出估计,改进空中交通管理等操作措施,
以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通管理系统,以减少交通堵塞时间,堵塞造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通管理工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行涉及空间交通管理问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届计划举行题为“空中交通管理的前景”的专题讨
。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的坛,分别讨
外层空间的武器化和空间交通管理问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通,交通管理和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管理特别委员,并正在审查它的
。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行管理领空以后,罗伯茨飞行情区秘书长要求举行一次关于情
区范围内空中交通管理的非正式协调
。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出了估计,改进空中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通管理系统,以减少交通堵塞时间,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通管理工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这限制毫无理由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另场并行会议涉及空间交通管理问
。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
空间交通管理制度可服务于这
职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十届会议上计划举行
为“空中交通管理的前景”的专
讨
会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的坛,分别讨
外层空间的武器化和空间交通管理问
。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理培。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行管理领空以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求举行次关于情报区范围内空中交通管理的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问小组作出了估计,改进空中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通管理系统,以减少交通堵塞时间,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通管理工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通角度来看,这种限制毫无
由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交通题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交通的前景”的专题讨
会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通方面发挥了重要的
用,但是政府的
用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,制订空间交通条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的坛,分别讨
外层空间的武器化和空间交通
题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通中心,就泊车
题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测,
明,通报,交通
和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为由反对空间交通
。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行领空以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求举行一次关于情报区范围内空中交通
的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化题小组
出了估计,改进空中交通
等操
措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通系统,以减少交通堵塞时间,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通和空间情况采取国际
的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通工
服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并会议涉及空间交通管理问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举题为“空中交通管理的前景”的专题
会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举公开的
坛,分别
层空间的武器化和空间交通管理问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以,其他单位或
人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此,
交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布动和国家警察为30名警官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自管理领空以后,罗伯茨飞
情报区秘书长要求举
一次关于情报区范围内空中交通管理的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出了估计,改进空中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通管理系统,以减少交通堵塞时间,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通管理工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交管理角度来看,这种限制毫无理由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行会议涉及空间交管理问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届会议上计划举行题为“空中交管理的前景”的专题讨
会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交管理方面发挥
重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
过各类国际
知程序,制订空间交
管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的坛,分别讨
外层空间的武器化和空间交
管理问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
!除公安交
管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交管理中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办交
管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,报,交
管理和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为尽可能加强安全,除
交
管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立一个道路安全和交
管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交管理。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行管理领空以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求举行一次关于情报区范围内空中交管理的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出估计,改进空中交
管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交管理系统,以减少交
堵塞时间,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交管理和空间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本为交
管理工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交
安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这限制毫无理由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另场并行会议涉及
间交通管理问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
间交通管理制度可服务于这
职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十届会议上计划举行题为“
中交通管理的前景”的专题讨
会。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在间交通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,制订间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的坛,分别讨
外层
间的武器化和
间交通管理问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约警察局交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家警察为30名警官举办了交通管理。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于些不可采用工程技术方法的道路,则会根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了个道路安全和交通管理特别委员会,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括些国家政府以安全为理由反对
间交通管理。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行管理领以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求举行
次关于情报区范围内
中交通管理的非正式协调会。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出了估计,改进中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通管理系统,以减少交通堵塞时间,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通管理工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces restrictions ne sauraient se justifier du point de vue de la gestion des transports.
从交通管理角度来看,这种限制毫无理由。
Une autre séance parallèle a porté sur la gestion du trafic spatial.
另一场并行议涉及空间交通管理问题。
Un système de gestion du trafic spatial pourrait jouer ce rôle.
一种空间交通管理制度可服务于这一职能。
À la quarante et unième session, un colloque est prévu sur la gestion du trafic.
在第四十一届议上计划举行题为“空中交通管理的前景”的专题
。
Malgré l'importance du rôle des gouvernements dans la gestion du trafic spatial, ce rôle demeure relativement limité.
虽然政府确实在空间交通管理方面发挥了重要的作用,但是政府的作用仍然相对较小。
Les règles relatives à la gestion du trafic spatial pourraient être enrichies de plusieurs procédures internationales de notification préalable.
通过各类国际事先通知程序,制订空间交通管理条例。
Il y aura aussi deux groupes de discussion libre sur l'armement de l'espace et la gestion du trafic spatial.
还将举行两个公开的坛,分别
外层空间的武器化和空间交通管理问题。
Excepté les services de la Sécurité publique et de la Communication, les autres unités ou individu ne doivent pas retenir ce permis.
找着了!除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证。
Ils pouvaient également continuer de s'adresser au Centre de gestion de la circulation des services de police de la ville de New York.
此外,外交人员可以继续打电话给纽约交通管理中心,就泊车问题向他们求助。
Durant la période considérée, l'ONUB et la PNB ont achevé la formation de 30 agents de la Police nationale à la gestion de la circulation.
在本报告期间,联布行动和国家为30名
官举办了交通管理培训。
Un code de conduite devrait comprendre les éléments suivants: surveillance sur la base de la coopération, transparence, notification, gestion et suivi du trafic et vérification.
监测合作,透明,通报,交通管理和追查,核查。
Ceci dit, parallèlement aux systèmes de gestion du trafic spatial, nous devrions envisager certaines déclarations complémentaires, de façon à optimiser nos avantages en termes de sécurité.
有鉴于此,为了尽可能加强安全,除了交通管理体系之外,我们还应该考虑某些新的申报单。
Lorsque des solutions techniques ne sont pas possibles, nous envisagerons, au cas par cas, des solutions non techniques, comme les mesures de régulation de la circulation.
至于一些不可采用工程技术方法的道路,则根据个别情况,尝试改用非工程技术方法,如交通管理措施。
Une Commission spéciale chargée de la sécurité routière et de la gestion de la circulation a été mise en place et son rapport est en cours d'examen.
已经成立了一个道路安全和交通管理特别委员,并正在审查它的报告。
Parmi les obstacles, on peut citer l'opposition de certains gouvernements, pour des raisons de sécurité, à l'idée de mettre en place des systèmes de gestion du trafic spatial.
障碍包括一些国家政府以安全为理由反对空间交通管理。
D'après le Gouvernement, la réunion s'est tenue sous les auspices du bureau régional de l'OACI pour l'Afrique occidentale et centrale installé à Dakar, les 26 et 27 mars 2001.
利比里亚政府决定暂时自行管理领空以后,罗伯茨飞行情报区秘书长要求举行一次关于情报区范围内空中交通管理的非正式协调。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出了估计,改进空中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Les villes devraient également être équipées de systèmes modernes de gestion de la circulation automobile afin de réduire les embouteillages, qui sont responsables des émissions les plus élevées.
各城市也应使用现代化的有效率交通管理系统,以减少交通堵塞时间,堵塞制造最高的排放量。
Ceci amène à reconnaître encore plus la nécessité d'appliquer des approches internationales et coopératives de la gestion du trafic et de renforcer la sensibilisation à l'état de l'espace.
这使人越来越认识到必须对交通管理和空间情况采取国际合作的方法。
Au cours de la dernière décennie, Sheng-Shun en services de gestion du trafic aux fins de la conscience, qui travaillent dur, commis à la circulation des installations de sécurité.
十几年来,顺盛本着为交通管理工作服务的宗旨,兢兢业业,努力不懈地致力于交通安全设施建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。