Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制录和彩盒。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制录和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
录上用文字和图片介绍的某些
已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生标准
的
录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子录(即单一或多个供应商的
录)的兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质能够加入我们的销售
录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口的替代发展
录,并且已经计划开展替代发展
的促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
录确认,有关商
是按照SORG提供的规格为用户定制的,在许多方面都不同于De Dietrich的标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开发新款,
录如果没有的,请来电咨询或索取样
,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜的录
销售使客户足不出户的完成一站
,欢迎联系索取我们的
录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方录里介绍各种型号井盖的方
可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套
、样
和
录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂的供应商最新录,不仅是
行
买的基本文件,而且是了解全球研究人员研制新
的
展和趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方录中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制产品目录和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和产品目录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
产品目录上文字和图片介绍的某些产品已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相时期所生产标准产品的产品目录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目录(即单一或多个供应商的产品目录)的兴起,这种使也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质产品能够加入我们的销售产品目录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口的替代发展产品目录,并且已经计划开展替代发展产品的促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
产品目录确,有
商品是按照SORG提供的规格为
户定制的,在许多方面都不同于De Dietrich的标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开发新款产品,产品目录如果没有的,请来电咨询或索取样品,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜的目录式销售使客户足不出户的完成一站式采购,欢迎联系索取我们的产品目录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如产品目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方产品目录里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生产和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套产品、样品和产品目录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂的供应商最新产品目录,不仅是行购买的基本文件,而且是了解全球研究人员研制新产品的
展和趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方产品目录中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制产品目录和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们公司简介和产品目录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
产品目录上用文字和图片介绍某些产品已
销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生产标准产品产品目录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目录(即单一或多个供应商产品目录)
兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您新型优质产品能够加入我们
销售产品目录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口
替代发展产品目录,并且已
计划开展替代发展产品
促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
产品目录确认,有关商品是按照SORG提供规格为用户定制
,在许多方面都
同于De Dietrich
标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂断开发新款产品,产品目录如果没有
,
电咨询或索取样品,或
样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜目录式销售使客户足
出户
完成一站式采购,欢迎联系索取我们
产品目录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位服务体系,为中小企业提供各种服务,如产品目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方产品目录里介绍各种型号井盖方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格
公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低成本生产和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套产品、样品和产品目录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂供应商最新产品目录,
仅是
行购买
基本文件,而且是了解全球研究人员研制新产品
展和趋势
一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出Delta井盖未达到卖方产品目录中标明
强度标准及井盖
聚乙烯封口存在缺陷
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制产和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和产。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
产上用文字和图片介绍的某些产
已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生产标准产的产
。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子(即单
或多个供应商的产
)的兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质产能够加入我们的销售产
,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口的替代发展产
,并且已经计划开展替代发展产
的促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
产确认,有关商
是按照SORG提供的规格为用户定制的,在许多方面都不同于De Dietrich的标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开发新款产,产
如果没有的,请来电咨询或索取样
,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们帜的
式销售使客户足不出户的完成
站式采购,欢迎联系索取我们的产
。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是种
步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如产
、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方产里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这
主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生产和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套产、样
和产
。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂的供应商最新产,不仅是
行购买的基本文件,而且是了解全球研究人员研制新产
的
展和趋势的
个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方产中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制品目
和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和品目
。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
品目
上用文字和图片介绍的某些
品已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生标准
品的
品目
。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目(即单一或多个供应商的
品目
)的兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质品能够加入我们的销售
品目
,
双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口的替代
品目
,并且已经计划开
替代
品的促销巡回
览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
品目
确认,有关商品是按照SORG提供的规格为用户定制的,在许多方面都不同于De Dietrich的标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开新款
品,
品目
如果没有的,请来电咨询或索取样品,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜的目式销售使客户足不出户的完成一站式采购,欢迎联系索取我们的
品目
。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如品目
、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方品目
里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套
品、样品和
品目
。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开科学活动所需原料和试剂的供应商最新
品目
,不仅是
行购买的基本文件,而且是了解全球研究人员研制新
品的
和趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方品目
中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客 也可以印制产品目录和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
们
公司简介和产品目录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
产品目录上用文字和图片介绍某些产品已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生产标准产品产品目录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目录(即单一或多个供应商产品目录)
兴起,
种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
们期待着您
新型优质产品能够加入
们
销售产品目录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业
口
替代发展产品目录,并且已经计划开展替代发展产品
促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
产品目录确认,有关商品按照SORG提供
规格为用
定制
,在许多方面都不同于De Dietrich
标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开发新款产品,产品目录如果没有,请来电咨询或索取样品,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
们独树一帜
目录式销售使客
足不
完成一站式采购,欢迎联系索取
们
产品目录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
一种一步到位
服务体系,为中小企业提供各种服务,如产品目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方产品目录里介绍各种型号井盖方式可能误导买方
一主张,法院也予以驳回,因为买方
合格
公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低成本生产和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套产品、样品和产品目录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂供应商最新产品目录,不仅
行购买
基本文件,而且
了解全球研究人员研制新产品
展和趋势
一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提Delta井盖未达到卖方产品目录中标明
强度标准及井盖
聚乙烯封口存在缺陷
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制目录和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和目录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
目录上用文字和图片介绍的某些
已经
再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生标
的
目录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目录(即单一或多个供应商的目录)的兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质能够加入我们的销售
目录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口的替代发展
目录,并且已经计划开展替代发展
的促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
目录确认,有关商
是按照SORG提供的规格为用户定制的,在许多方面都
同于De Dietrich的标
规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因断开发新款
,
目录如果没有的,请来电咨询或索取样
,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜的目录式销售使客户足出户的完成一站式采购,欢迎联系索取我们的
目录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方目录里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成生
和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套
、样
和
目录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂的供应商最新目录,
仅是
行购买的基
文件,而且是了解全球研究人员研制新
的
展和趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方目录中标明的强度标
及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制产品目录彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介产品目录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
产品目录上用文片介绍的某些产品已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生产标准产品的产品目录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目录(即单一或多个供应商的产品目录)的兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质产品能够加入我们的销售产品目录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口的替代发展产品目录,并且已经计划开展替代发展产品的促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
产品目录确认,有关商品是按照SORG提供的规格为用户定制的,在许多方面都不同于De Dietrich的标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开发新款产品,产品目录如果没有的,请电咨询或索取
品,或
做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜的目录式销售使客户足不出户的完成一站式采购,欢迎联系索取我们的产品目录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如产品目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方产品目录里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生产按时向销售合作伙伴及国家委员会
国家办事处提供个人及企业成套产品、
品
产品目录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料试剂的供应商最新产品目录,不仅是
行购买的基本文件,而且是了解全球研究人员研制新产品的
展
趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方产品目录中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印目录和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和目录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
目录上用文字和图片介绍的某些
已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生标准
的
目录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目录(即单一或多个供应商的目录)的兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质能够加入我们的销售
目录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编促
企业出口的替代发展
目录,并且已经计划开展替代发展
的促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
目录确认,有关商
是按照SORG提供的规格为用户定
的,在许多方面都不同于De Dietrich的标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开发新款,
目录如果没有的,请来电咨询或索取样
,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜的目录式销售使客户足不出户的完成一站式,
迎联系索取我们的
目录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方目录里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套
、样
和
目录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂的供应商最新目录,不仅是
行
买的基本文件,而且是了解全球研究人员研
新
的
展和趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方目录中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制产品录和彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们的公司简介和产品录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
产品录上用文字和图片介绍的某些产品已经
再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生产标准产品的产品录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着录(即单一或多个供应商的产品
录)的兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您的新型优质产品能够加入我们的销售产品录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促企业出口的替代发展产品
录,并且已经计划开展替代发展产品的促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
产品录确认,有关商品是按照SORG提供的规格为用户定制的,在许多方面
于De Dietrich的标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂断开发新款产品,产品
录如果没有的,请来
咨询或索取样品,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜的录式销售使客户足
出户的完成一站式采购,欢迎联系索取我们的产品
录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中小企业提供各种服务,如产品录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、
邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方产品录里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生产和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套产品、样品和产品录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂的供应商最新产品录,
仅是
行购买的基本文件,而且是了解全球研究人员研制新产品的
展和趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提出的Delta井盖未达到卖方产品录中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。