Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有关食品标识的规则,特别是有关其原产地、名称和内的规则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果产地,产年或生产
比较平庸,即使它有
多AOC标识,它仍然不是一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关于地理标识(地名用来确定产品的原产地、质量、信誉或其他特点),辩论的重点是以何种方式建立一种旨在加强保护葡萄酒和白酒的多边注册制度,并将地理标识的保护范围扩大到葡萄酒和白酒以外的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但,对于那些有
产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有关食品的规则,特别
有关其
产地、名称和内部配料的规则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果产地,产年或生产
比较平庸,即使它有着波尔多AOC
,它仍然不
一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关于地理(地名用来确定产品的
产地、质量、信誉或其他特
),辩论的重
何种方式建立一种旨在加强保护葡萄酒和白酒的多边注册制度,并将地理
的保护范围扩大到葡萄酒和白酒
外的产品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但,
那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有关食品标识的规则,特别有关其原产地、名称和内部配料的规则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果产地,产年或生产
比较平庸,即使它有着波尔多AOC标识,它仍然不
一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关地理标识(地名用来确定产品的原产地、质量、信誉或其他特点),辩论的重点
以何种方
一种旨在加强保护葡萄酒和白酒的多边注册制度,并将地理标识的保护范围扩大到葡萄酒和白酒以外的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但是,对于那些有标识原和高档葡萄酒而言,情况
。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令包含有关食品标识的规则,特别是有关其原
、名称和内部配料的规则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果,
年或
生
比较平庸,即使它有着波尔多AOC标识,它仍然
是一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关于理标识(
名用来确定
品的原
、
量、信誉或其他特点),辩论的重点是以何种方式建立一种旨在加强保护葡萄酒和白酒的多边注册制度,并将
理标识的保护范围扩大到葡萄酒和白酒以外的
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但是,对于那些有标识原产地和萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有关食品标识的规则,别是有关其原产地、名称和内部配料的规则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果产地,产年或生产
比较平庸,即使它有着波尔多AOC标识,它仍然不是一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关于地理标识(地名用来确定产品的原产地、质量、信誉或其他),
论的重
是以何种方式建立一种旨在加强保护
萄酒和白酒的多边注册制度,并将地理标识的保护范围扩大到
萄酒和白酒以外的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但,对于那些有标
地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有关食品标的规则,特别
有关其
地、名称和内部配料的规则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果地,
年或
生
比较平庸,即使它有着波尔多AOC标
,它仍然不
一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关于地理标(地名用来确定
品的
地、质量、信誉或其他特
),辩论的
以何种方式建立一种旨在加强保护葡萄酒和白酒的多边注册制度,并将地理标
的保护范围扩大到葡萄酒和白酒以外的
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有关食品标识则,特别是有关其原产地、名称和内部配
则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果产地,产年或生产
比较平庸,即使
有
波尔多AOC标识,
仍然不是一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关于地理标识(地名用来确定产品原产地、质量、信誉或其他特点),辩论
重点是以何种方式建立一种旨在加强保护葡萄酒和白酒
多边注册制度,并将地理标识
保护范围扩大到葡萄酒和白酒以外
产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有关食品标识的规则,特别是有关其原产地、名称和内部配料的规则。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
如果产地,产年或
生产
比较平庸,即使它有着波尔多AOC标识,它仍然不是
瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
关于地理标识(地名用来确定产品的原产地、质量、信誉或其他特点),辩论的重点是以何方式建立
在加强保护葡萄酒和白酒的多边注册制度,并将地理标识的保护范围扩大到葡萄酒和白酒以外的产品。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但是,对那些有标识原产
和高档葡萄酒而言,情况还不错。
La loi contient aussi des dispositions sur l'étiquetage des denrées, en particulier en ce qui concerne leur origine, leur désignation et leur contenu.
该法令还包含有食品标识的
,
别是有
其原产
、名称和内部配料的
。
Si le terroir, l’année de production ou le producteur ne sont pas bons, le vin aura beau être un vin garanti Bordeaux par son AOC, cela restera un mauvais vin.
但如果产,产年或
生产
比较平庸,即使它有着波尔多AOC标识,它仍然不是一瓶好酒。
En ce qui concerne les indications géographiques (noms de lieu utilisés pour identifier l'origine et la qualité, la renommée ou d'autres caractéristiques d'un produit), les négociations ont porté essentiellement sur les modalités d'établissement d'un système multilatéral d'enregistrement pour renforcer la protection des vins et spiritueux et étendre ces indications à d'autres produits.
理标识(
名用来确定产品的原产
、质量、信誉或其他
点),辩论的重点是以何种方式建立一种旨在加强保护葡萄酒和白酒的多边注册制度,并将
理标识的保护范围扩大到葡萄酒和白酒以外的产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。