Nous avons de la famille en Italie.
我在意大利有亲戚。
Nous avons de la famille en Italie.
我在意大利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他我父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
有亲戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都本家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
在法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准家的亲戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理房间,用来接待
远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他
讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲戚都很关心我,我爱他
.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请些亲戚,如果有必要,给予他
些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官执政的哈利法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他我父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人部分
家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准你们家的亲戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲戚们很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加,在那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官执政的哈利法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
意大利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
是
父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲戚或朋友法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都是本家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你家的亲戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
的父母和亲戚
都很关心
,
.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
是亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留加拿大,
那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父那边
。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客人大部分都是本家
。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出一个房
,用来接待一个远房
。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生之
争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父母
们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些,如果有必要,给予他们一些深思熟虑
建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,往往不能探访被拘留
家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法家族
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我父那边
。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客人大部分都是本家
。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
理出一个房间,用来接待一个远房
。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和之间
竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我父
和
们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些,如果有必要,给予他们一些深思熟虑
建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,往往不能探访被拘留
家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法家族
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
们在意大利有
。
II est mon parent du cote de mon pere.
他那边的
。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都本家
。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准你们家的
,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出一个房间,用来接待一个远房
。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但也可能发生
之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
的
母
们都很关心
,
爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官执政的哈利法家族的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我在意大利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他我父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
有亲戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都本家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
在法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准家的亲戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理房间,用来接待
远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他
讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲戚都很关心我,我爱他
.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请些亲戚,如果有必要,给予他
些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官执政的哈利法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous avons de la famille en Italie.
们在
有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有亲戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人部分都是本家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家的亲戚,"庭说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
的父母和亲戚们都很关
,
爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿,在那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政的哈法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有亲戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他我父亲那边的亲戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给亲戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
有亲戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的客人大部分都本家亲戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
在法国有亲戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"们家的亲戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出间,用来接待
远
亲戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我的父母和亲戚们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请些亲戚,如果有必要,给予他们
些深思熟虑的建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
些儿童将由其亲戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些亲戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受亲戚的救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们亲戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远亲戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在那里没有亲戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官执政的哈利法家族的亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons de la famille en Italie.
我们在意大利有戚。
II est mon parent du cote de mon pere.
他是我戚。
Il envoya cette invitation à ses partents et amis.
他把请贴寄给戚和朋友。
Vous avez des parents ou amis en France ?
你有戚或朋友在法国吗?
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐客人大部分都是本家
戚。
Avez-vous des parents et des amis en France ?
你在法国有戚和朋友吗?Non.
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家戚,"庭
说。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
整理出一个房间,用来接待一个远房
戚。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、戚或家庭成员吗?
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和戚之间
竞争或者让他们讨厌。
Mes parents et les parents qui se préoccupent de moi et je les aime.
我和
戚们都很关心我,我爱他们.
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑
建议。
Un certain nombre d'entre eux est élevé par des proches.
一些儿童将由其戚照顾。
Ils sont plus ou moins parents.
他们多多少少有些戚关系。
D'autres subsistent grâce à l'aide de proches.
其他家庭则通过接受戚
救济维生。
Ils sont parents entre eux.
他们是戚。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,戚往往不能探访被拘留
家属。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房戚同住。
Elle était au Canada à titre de réfugiée et n'avait aucun parent.
她以难民身份留在加拿大,在里没有
戚。
Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.
据称,该法官是执政哈利法家族
戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。