法语助手
  • 关闭
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

障法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,亲权活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚期间,父母双方共同行使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚状况不应该影响行使亲权的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,由存活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双方共同行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行使,当出现争议时,由监管机构最定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母行使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,亲权由存活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双方共同行使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻存续期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使亲权的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女有平等的权利和责任,共同分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地亲权,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之死亡,亲权由存活的行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双同行使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双在婚姻存续期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双愿意的基同行使亲权,当出现争时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使亲权式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女同生活的家长行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题继续行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双对于子女享有平等的权利和责任,同分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在致的基行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议共同行

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以共同协议方式行

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适于滥的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,由存活的方行

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双方共同行他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻存续期间行

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

同协议方式

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,由存活的

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双方他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻存续期间

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女同生活的家长

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以协议式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之死亡,由存活的行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双愿意的基础上行使,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女生活的家长行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双对于子女享有平等的权利和责任,分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母行使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

障法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,亲权活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚期间,父母双方共同行使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚状况不应该影响行使亲权的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,亲权活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在续期间,父母双方共同行使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在续期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的状况不应该影响行使亲权的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非生子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以协议式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之死亡,由存活的行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双愿意的基础上行使,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女生活的家长行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双对于子女享有平等的权利和责任,分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母行使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,