法语助手
  • 关闭

人剥削人

添加到生词本

l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以类为中心的、剥削压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开, 把(谷物)放进谷仓, 把(话题等)引向, 把(货币)贬值, 把(酒)放入地窖, 把(面包等)放入炉内, 把(木材)对角锯开, 把(企业)从巴黎迁到外省, 把(球)传离本场, 把(鬈发)弄直, 把(鬈曲的头发)梳顺, 把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人, 把…指向, 把…重新关住, 把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒, 把酒喝光<俗>, 把酒言欢, 把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人, 把某物用于, 把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头, 把头发剪出层次, 把头发染成浅色, 把头发逐渐削薄, 把玩, 把稳, 把握, 把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以类为中心的、没有剥削压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

承认可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有情味和有条不紊地输导,从而打击非正规防止为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的关系向社会主关系的转变,确立了一种朝鲜式的、人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝式的、以类为中心的、没有剥削压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有情味和有条不紊地输导移,从而打击非正规移止为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜民在战后仅用了4到5年间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、为中心的、没有剥削压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同须认识到,需要建立足够和透明的机便安全、合法、富有情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市生产关系向社会主义生产关系转变,确立了一种朝鲜式、以人类为、没有人剥削人、人压迫人社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出同时,还必须认识到,需要建立足够和透明,以便安全、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的系向社会主义系的转变,确立了一种朝鲜式的、以类为中心的、没有剥削压迫的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以便安全、合法、情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和剥削提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够和透明的机,以、合法、富有人情味和有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪和人剥削人提供利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,
l'exploitation de l'homme par l'homme

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义度。

S'il faut reconnaître les effets bénéfiques que les migrations peuvent avoir sur le développement mondial, il est également important de réaffirmer la nécessité de créer des mécanismes adaptés et transparents pour canaliser les migrations de manière sûre, légale, humaine et ordonnée de manière à lutter contre les migrations clandestines et à ne pas créer de conditions favorables à la criminalité organisée et à l'exploitation des personnes.

在承认移徙可能对世界发展作出贡献的同时,还必须认识到,需要建立足够透明的机,以便安全、合法、富有人情有条不紊地输导移徙,从而打击非正规移徙并防止为有组织犯罪人剥削人提供便利条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人剥削人 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


人白细胞抗原系, 人背复位, 人本心理学, 人本学, 人本主义, 人剥削人, 人不精明但待人诚恳的, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人不知鬼不觉,