Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人力资源最丰富,实力最强大投资商务公司。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人力资源最丰富,实力最强大投资商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是人力资源部经理,她52岁多
。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力资源。在他部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省人力物力,缩短
物流周转时间提高
工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和经济资源以生产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供大量人力资源,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为帮助他,
切人力所能
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人力资源网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
人力资源是发展重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
人力资源开发贯穿于联合国系统许多组织活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是种政治、人力和财政方面
承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会和经济发展每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政资源和人力资源。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己
自然资源和人力资源。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人力资源培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人力资源都嫌不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海资
最丰富,实
最强大
投资商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是
资
部经理,她52岁多了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导资
。在
部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理资
工具,为客户提供相关
一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了物
,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合,技术和经济
资
以生产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供大量资
,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
们为了帮助
, 做了一切
所能做
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发资
方面制订强有
国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
资
网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
资
是发展
重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
资
开发贯穿于联合国系统许多组织
活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有资
利用起来
问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种政治、和财政方面
承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
口动态影响到
、社会和经济发展
每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政资
和
资
。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然资
和
资
。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在资
培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括资本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和
资
都嫌不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人力资源最丰富,实力最强大投资商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是人力资源部经理,她52岁多
。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力资源。在他部
有
名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户供相关
一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省人力物力,缩短
物流周转时间
工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和经济资源以生产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司供大量人力资源,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为帮助他, 做
一切人力所能做
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人力资源网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
人力资源是发展重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
人力资源开发贯穿于联合国系统许多组织活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种政治、人力和财政方面承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会和经济发展每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政资源和人力资源。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然资源和人力资源。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人力资源培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人力资源都嫌不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人丰富,
强大
投
商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是人
部经理,她52岁多了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人。在他
部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人工具,为客户提供相关
一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人物
,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人,技术和经济
以生产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供大量人,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为了帮助他, 做了一切人所能做
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人方面制订强有
国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
人是发展
重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
人开发贯穿于联合国系统许多组织
活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人利用起来
问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种政治、人和财政方面
承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人、社会和经济发展
每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政
和人
。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然
和人
。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人
都嫌不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人力资源最丰富,实力最强大投资商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是人力资源部经理,她52岁多
。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力资源。在他部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,客户提供相关
一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省人力物力,缩短
物流周转时间提高
工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和经济资源以生产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供大量人力资源,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们助他, 做
一切人力所能做
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人力资源网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
人力资源是发展重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
人力资源开发贯穿于联合国系统许多组织活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用起来问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种政治、人力和财政方面承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会和经济发展每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政资源和人力资源。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然资源和人力资源。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人力资源培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人力资源都嫌不够。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人丰富,
强大
投
商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是人
部经理,她52岁多了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人。在他
部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人工具,为客户提供相关
一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人物
,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人,技术和经济
以生产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供大量人,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为了帮助他, 做了一切人所能做
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人方面制订强有
国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
人是发展
重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
人开发贯穿于联合国系统许多组织
活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人利用起来
问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种政治、人和财政方面
承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人、社会和经济发展
每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政
和人
。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然
和人
。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人
都嫌不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海人最丰富,实
最强大
投
商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是人
部经理,她52岁多了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人。在他
部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人工具,为客户提供相关
一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人物
,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人,技术和经济
产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供大量人,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为了帮助他, 做了一切人所能做
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人方面制订强有
国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
人是发展
重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
人开发贯穿于联合国系统许多组织
活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人利用起来
问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种政治、人和财政方面
承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人、社会和经济发展
每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政
和人
。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然
和人
。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人
都嫌不够。
声明:上例句、词性分类均由互联网
自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
上海人力资源最丰富,实力最强大
投资商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我人力资源部经理,她52岁多了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导人力资源。在他部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理人力资源工具,为客户提供相关一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人力物力,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合人力,技术和经济资源以生产产
服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供大量人力资源,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为了帮助他, 做了一切人力所能做事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人力资源网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
人力资源发展
重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
人力资源开发贯穿于联合国系统许多组织活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就将所有人力资源利用起来
问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这一种政治、人力和财政方面
承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会和经济发展每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但,需要投入更多
财政资源和人力资源。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然资源和人力资源。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人力资源培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和人力资源都嫌不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.
是上海力资源最丰富,实力最
投资商务公司。
Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.
我妈妈是
力资源部经理,她52岁多了。
Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.
Pierre Gomez领导力资源。在他
部门有三名员工。
Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.
同时代理力资源工具,为客户提供相关
一些服务。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了力物力,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.
企业结合力,技术和经济
资源以生产产品或是服务。
La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.
本公司提供力资源,主要从事手工加工。
Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.
他们为了帮助他, 做了一切力所能做
事。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发力资源方面制订
有力
国家政策至关重要。
La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
力资源网代表注意到这个差值估计数。
Les ressources humaines constituent un élément important du développement.
力资源是发展
重要因素。
De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.
力资源开发贯穿于联合国系统许多组织
活动。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有力资源利用起来
问题。
C'est un engagement politique, humain et financier.
这是一种政治、力和财政方面
承诺。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
口动态影响到
力、社会和经济发展
每个方面。
Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.
但是,需要投入更多财政资源和
力资源。
Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.
另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己自然资源和
力资源。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在力资源培训方面,我们也给予无私合作。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括力资本和社会基础设施。
Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.
方案财政和
力资源都嫌不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。