Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初法庭由一名法官
两名人民陪
员组
。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初法庭由一名法官
两名人民陪
员组
。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
人民陪员在
中拥有与法官同等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院的员
人民陪
员由相应级别的地方人民会
出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院员
人民陪
员由同级的地方人民会
。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法院由员
人民陪
员组
,
员
人民陪
员由各级国家权力机关
。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,组法庭的三人(所谓的“人民陪
员”)之中有二人拒绝副署他的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法院由员
各级国家权力机关
出的人民陪
员组
。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法院院长由最高人民会,其
员
人民陪
员由最高人民会
常务委员
。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法院院长由最高人民会,其
员
人民陪
员由最高人民会
常设会
。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当为法官
人民陪
员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法院院长由最高人民会产生、
员
人民陪
员由最高人民会
主席团
出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法院由
员
人民陪
员组
,
员
人民陪
员由各级国家权力机关
。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在人民陪员在场的情况下予以
理;规约对这一规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法院的员由中央法院指定,其人民陪
员由有关部队的士兵或由员工会
出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
人民陪
员
条例》,所有各级法院的法官
人民陪
员都由相应的人民会
产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法院员由中央法院任命,特别法院人民陪
员由有关部队士兵或由雇员开会
。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工人、农民、知识分子男女公务员,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当
为人民陪
员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如批准国民经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;
或撤消同级人民委员会
员、
官
法庭上的人民陪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初法庭由一名法官
两名人民陪
员组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
人民陪员在
中拥有与法官同等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法的
员
人民陪
员由相应级别的地方人民会议
出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法员
人民陪
员由同级的地方人民会议
。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法由
员
人民陪
员组成,
员
人民陪
员由各级国家权力机关
。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
还解释说,组成法庭的三人(所谓的“人民陪
员”)之中有二人拒绝副署
的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法由
员
各级国家权力机关
出的人民陪
员组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法长由最高人民会议
,其
员
人民陪
员由最高人民会议常务委员
。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法长由最高人民会议
,其
员
人民陪
员由最高人民会议常设会议
。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当为法官
人民陪
员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法长由最高人民会议
产生、
员
人民陪
员由最高人民会议主席团
出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法
由
员
人民陪
员组成,
员
人民陪
员由各级国家权力机关
。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在人民陪员在场的情况下予以
理;规约对这一规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法的
员由中央法
指定,其人民陪
员由有关部队的士兵或由员工会议
出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
人民陪
员
条例》,所有各级法
的法官
人民陪
员都由相应的人民会议
产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法员由中央法
任命,特别法
人民陪
员由有关部队士兵或由雇员开会
。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工人、农民、知识分子男女公务员,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当
为人民陪
员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如议
批准国民经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;
或撤消同级人民委员会成员、
官
法庭上的人民陪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初审法庭一名法官
两名人民陪审
组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
人民陪审在审判中拥有与法官
等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院的审判人民陪审
相应
别的地方人民会议选出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院审判人民陪审
的地方人民会议选举。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法院审判
人民陪审
组成,审判
人民陪审
国家权力机关选举。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,组成法庭的三人(所谓的“人民陪审”)之中有二人拒绝副署他的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法院审判
国家权力机关选出的人民陪审
组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法院院长最高人民会议选举,其审判
人民陪审
最高人民会议常务委
选举。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法院院长最高人民会议选举,其审判
人民陪审
最高人民会议常设会议选举。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当选为法官人民陪审
,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法院院长最高人民会议选举产生、审判
人民陪审
最高人民会议主席团选出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法院
审判
人民陪审
组成,审判
人民陪审
国家权力机关选举。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在人民陪审在场的情况下予以审理;规约对这一规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法院的审判中央法院指定,其人民陪审
有关部队的士兵或
工会议选出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
人民陪审
选举条例》,所有
法院的法官
人民陪审
都
相应的人民会议选举产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法院审判中央法院任命,特别法院人民陪审
有关部队士兵或
雇
开会选举。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工人、农民、知识分子男女公务
,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当选为人民陪审
。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如审议批准国民经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;选举或撤消
人民委
会成
、审判官
法庭上的人民陪审
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初审法庭法官
两
人民陪审员组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
人民陪审员在审判中拥有与法官同等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法的审判员
人民陪审员
相应级别的地方人民会议选出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法审判员
人民陪审员
同级的地方人民会议选举。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法审判员
人民陪审员组成,审判员
人民陪审员
各级国家权力机关选举。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,组成法庭的三人(所谓的“人民陪审员”)之中有二人拒绝副署他的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法审判员
各级国家权力机关选出的人民陪审员组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法最高人民会议选举,其审判员
人民陪审员
最高人民会议常务委员选举。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法最高人民会议选举,其审判员
人民陪审员
最高人民会议常设会议选举。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当选为法官人民陪审员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法最高人民会议选举产生、审判员
人民陪审员
最高人民会议主席团选出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法
审判员
人民陪审员组成,审判员
人民陪审员
各级国家权力机关选举。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在人民陪审员在场的情况下予以审理;规约对这规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法的审判员
中央法
指定,其人民陪审员
有关部队的士兵或
员工会议选出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
人民陪审员选举条例》,所有各级法
的法官
人民陪审员都
相应的人民会议选举产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法审判员
中央法
任命,特别法
人民陪审员
有关部队士兵或
雇员开会选举。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工人、农民、知识分子男女公务员,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当选为人民陪审员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如审议批准国民经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;选举或撤消同级人民委员会成员、审判官
法庭上的人民陪审员。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初审法由一名法官
两名
陪审员组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
陪审员在审判中拥有与法官同等
权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地法院
审判员
陪审员由相应级别
地
会议选出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地法院审判员
陪审员由同级
地
会议选举。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法院由审判员陪审员组成,审判员
陪审员由各级国家权力机关选举。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,组成法(所谓
“
陪审员”)之中有二
拒绝副署他
死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法院由审判员各级国家权力机关选出
陪审员组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法院院长由最高会议选举,其审判员
陪审员由最高
会议常务委员选举。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法院院长由最高会议选举,其审判员
陪审员由最高
会议常设会议选举。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等条件下当选为法官
陪审员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法院院长由最高会议选举产生、审判员
陪审员由最高
会议主席团选出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法院由审判员
陪审员组成,审判员
陪审员由各级国家权力机关选举。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法处理
案件必须在
陪审员在场
情况下予以审理;规约对这一规定
例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法院审判员由中央法院指定,其
陪审员由有关部队
士兵或由员工会议选出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
陪审员选举条例》,所有各级法院
法官
陪审员都由相应
会议选举产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法院审判员由中央法院任命,特别法院陪审员由有关部队士兵或由雇员开会选举。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工、农
、知识分子
男女公务员,只要深得群众
信任并拥有基本法律知识,都可当选为
陪审员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如审议批准国
经济发展地
计划,地
预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律
措施;选举或撤消同级
委员会成员、审判官
法
上
陪审员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初审法庭由一名法官两名人民陪审员
。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
人民陪审员在审判中拥有与法官同等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院的审判员人民陪审员由相应级别的地方人民
出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院审判员人民陪审员由同级的地方人民
举。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法院由审判员人民陪审员
,审判员
人民陪审员由各级国家权力机关
举。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,法庭的三人(所谓的“人民陪审员”)之中有二人拒绝副署他的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法院由审判员各级国家权力机关
出的人民陪审员
。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法院院长由最高人民举,其审判员
人民陪审员由最高人民
常务委员
举。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法院院长由最高人民举,其审判员
人民陪审员由最高人民
常设
举。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当为法官
人民陪审员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法院院长由最高人民举产生、审判员
人民陪审员由最高人民
主席团
出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法院由审判员
人民陪审员
,审判员
人民陪审员由各级国家权力机关
举。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在人民陪审员在场的情况下予以审理;规约对这一规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法院的审判员由中央法院指定,其人民陪审员由有关部队的士兵或由员工出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
人民陪审员
举条例》,所有各级法院的法官
人民陪审员都由相应的人民
举产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法院审判员由中央法院任命,特别法院人民陪审员由有关部队士兵或由雇员开举。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工人、农民、知识分子男女公务员,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当
为人民陪审员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如审批准国民经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;
举或撤消同级人民委员
员、审判官
法庭上的人民陪审员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初法庭由一名法
两名人民陪
组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
人民陪在
中拥有与法
等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院的人民陪
由相应级别的地方人民会议选出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院人民陪
由
级的地方人民会议选举。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法院由人民陪
组成,
人民陪
由各级国家权力机关选举。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,组成法庭的三人(所谓的“人民陪”)之中有二人拒绝副署他的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法院由各级国家权力机关选出的人民陪
组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法院院长由最高人民会议选举,其人民陪
由最高人民会议常务委
选举。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法院院长由最高人民会议选举,其人民陪
由最高人民会议常设会议选举。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当选为法人民陪
,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法院院长由最高人民会议选举产生、人民陪
由最高人民会议主席团选出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法院由
人民陪
组成,
人民陪
由各级国家权力机关选举。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在人民陪在场的情况下予以
理;规约对这一规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法院的由中央法院指定,其人民陪
由有关部队的士兵或由
工会议选出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法
人民陪
选举条例》,所有各级法院的法
人民陪
都由相应的人民会议选举产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法院由中央法院任命,特别法院人民陪
由有关部队士兵或由雇
开会选举。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工人、农民、知识分子男女公务
,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当选为人民陪
。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如议
批准国民经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;选举或撤消
级人民委
会成
、
法庭上的人民陪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初审法庭由一名法官两名
审员组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
审员在审判
拥有与法官同等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院的审判员审员由相应级别的地方
会议选出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院审判员审员由同级的地方
会议选举。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法院由审判员审员组成,审判员
审员由各级国家权力机关选举。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,组成法庭的三(所谓的“
审员”)
有二
拒绝副署他的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法院由审判员各级国家权力机关选出的
审员组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
央法院院长由最高
会议选举,其审判员
审员由最高
会议常务委员选举。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
央法院院长由最高
会议选举,其审判员
审员由最高
会议常设会议选举。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当选为法官审员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
央法院院长由最高
会议选举产生、审判员
审员由最高
会议主席团选出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法院由审判员
审员组成,审判员
审员由各级国家权力机关选举。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在审员在场的情况下予以审理;规约对这一规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法院的审判员由央法院指定,其
审员由有关部队的士兵或由员工会议选出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
审员选举条例》,所有各级法院的法官
审员都由相应的
会议选举产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法院审判员由央法院任命,特别法院
审员由有关部队士兵或由雇员开会选举。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工、农
、知识分子
男女公务员,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当选为
审员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如审议批准国
经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;选举或撤消同级
委员会成员、审判官
法庭上的
审员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初法庭由一名法官
两名人民陪
员组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
人民陪员在
中拥有与法官同等的权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法的
员
人民陪
员由相应级别的地方人民会议
出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法员
人民陪
员由同级的地方人民会议
。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法由
员
人民陪
员组成,
员
人民陪
员由各级国家权力机关
。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
还解释说,组成法庭的三人(所谓的“人民陪
员”)之中有二人拒绝副署
的死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法由
员
各级国家权力机关
出的人民陪
员组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法长由最高人民会议
,其
员
人民陪
员由最高人民会议常务委员
。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法长由最高人民会议
,其
员
人民陪
员由最高人民会议常设会议
。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等的条件下当为法官
人民陪
员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法长由最高人民会议
产生、
员
人民陪
员由最高人民会议主席团
出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法
由
员
人民陪
员组成,
员
人民陪
员由各级国家权力机关
。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法庭处理的案件必须在人民陪员在场的情况下予以
理;规约对这一规定的例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法的
员由中央法
指定,其人民陪
员由有关部队的士兵或由员工会议
出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
人民陪
员
条例》,所有各级法
的法官
人民陪
员都由相应的人民会议
产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法员由中央法
任命,特别法
人民陪
员由有关部队士兵或由雇员开会
。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工人、农民、知识分子男女公务员,只要深得群众的信任并拥有基本法律知识,都可当
为人民陪
员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如议
批准国民经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律的措施;
或撤消同级人民委员会成员、
官
法庭上的人民陪
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.
初审法由一名法官
两名
陪审员组成。
Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.
陪审员在审判中拥有与法官同等
权力。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院审判员
陪审员由相应级别
地方
议选出。
Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
地方法院审判员陪审员由同级
地方
议选举。
Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
法院由审判员陪审员组成,审判员
陪审员由各级国家权力机关选举。
Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le tribunal (les «assesseurs populaires») ont refusé de contresigner sa condamnation à mort.
他还解释说,组成法三
(所谓
“
陪审员”)之中有二
拒绝副署他
死刑。
Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.
法院由审判员各级国家权力机关选出
陪审员组成。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par le Présidium de l'Assemblée.
中央法院院长由最高议选举,其审判员
陪审员由最高
议常务委员选举。
Le président du Tribunal central est élu par l'Assemblée populaire suprême, les juges et assesseurs du peuple par la Commission permanente de l'Assemblée.
中央法院院长由最高议选举,其审判员
陪审员由最高
议常设
议选举。
Les femmes peuvent prétendre à être élues comme juges ou assesseurs populaires ou à devenir avocates, sur un pied d'égalité avec les hommes.
妇女有权在与男子平等条件下当选为法官
陪审员,或取得律师资格。
Le Président de la Cour centrale est élu par l'APS et les juges et assesseurs populaires de cette cour sont élus par le PAPS.
中央法院院长由最高议选举产生、审判员
陪审员由最高
议主席团选出。
Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.
共国法院由审判员
陪审员组成,审判员
陪审员由各级国家权力机关选举。
En effet, les affaires dont sont saisis les tribunaux ordinaires sont examinées en présence d'assesseurs non juristes; les dérogations à cette règle sont précisées dans la législation.
因此,普通法法处理
案件必须在
陪审员在场
情况下予以审理;规约对这一规定
例外情况作出了具体规定。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par la Cour centrale et les assesseurs populaires de ce tribunal sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par des assemblées d'employés.
特别法院审判员由中央法院指定,其
陪审员由有关部队
士兵或由员工
议选出。
En vertu des dispositions de la Constitution et du règlement relatif à l'élection des juges et des assesseurs populaires, ces magistrats sont élus par les assemblées populaires correspondantes, à tous les niveaux.
依据《宪法》《法官
陪审员选举条例》,所有各级法院
法官
陪审员都由相应
议选举产生。
Les juges du tribunal spécial sont nommés par le Tribunal central et ses assesseurs du peuple sont élus par les soldats de l'unité concernée ou par les salariés lors de leurs réunions.
特别法院审判员由中央法院任命,特别法院陪审员由有关部队士兵或由雇员开
选举。
Les travailleurs, les agriculteurs, les intellectuels et les fonctionnaires, hommes ou femmes, peuvent être élus assesseurs populaires s'ils jouissent de la confiance des masses et ont une connaissance de base du droit.
工、农
、知识分子
男女公务员,只要深得群众
信任并拥有基本法律知识,都可当选为
陪审员。
Elle a pour mandat d'adopter, après délibération, le plan local de développement de l'économie nationale et le budget local, d'en accroître les résultats, d'adopter des mesures en vue de faire respecter la loi dans le secteur de son ressort, d'élire ou de révoquer les membres des comités populaires, les juges et les assesseurs du peuple des instances judiciaires locales, etc.
如审议批准国
经济发展地方计划,地方预算及其执行结果;在有关领域采取遵守国家法律
措施;选举或撤消同级
委员
成员、审判官
法
上
陪审员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。