法语助手
  • 关闭
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男都被聪明的且过于独立的过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

,没有出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

们可以决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 已经国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

,律师没有出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男都被聪明的且过于独立的女超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

造成的落

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

,没有对出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

,移民归化局没有考虑一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

,律师没有出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人
la première personne
pronom personnel
代词


personne第~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

,当今许多男人都被聪明且过于独立女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交这造成落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

,在医院被捕人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交,移民归化局没有考虑这点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为个懊悔行为,另其为内疚行为,又有其为道歉行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交,律师没有提出要求翻案上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男都被聪明的且于独立的女了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交,没有提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交们可以决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交已经国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交,律师没有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪明的且过的女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交人称有对提出

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

人称们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称的儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称的申诉有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕的人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交人称,移民归化局有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交人称有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交人称,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交人称,律师有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝, 挨个儿, 挨户, 挨饥受冻, 挨家, 挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许都被聪明的且过于独立的女超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

,没有对出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

,律师没有出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定
la première personne
第一
pronom personnel
代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男都被聪明的且过于独立的女超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交的儿子无意杀

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交,律师没有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

人称其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

人称这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

人称,没有对出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有人称们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

人称的儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

人称并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

人称的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕的人可能更

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

人称,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 人称没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔的行为,另一些人称其为内疚的行为,又有一些人称其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 人称已经对国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文人称,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

人称,律师没有出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人
la première personne
第一人
pronom personnel
代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用代词的。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多其为体面的工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些,当今许多男人都被聪明的且过于独立的女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交这造成的落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交,没有提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有们为正统恐怖分子。

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交的儿子无意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交的申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些,在医院被捕的人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交们可以决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些其为一个懊悔的行为,另一些其为内疚的行为,又有一些其为道歉的行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交已经国内补救办法援用无遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,文提交,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交,律师没有提出要求翻案的上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,
rén chēng
【语】 personne
personne indéfinie
不定人称
la première personne
第一人称
pronom personnel
人称代词


personne第一~la première personne.

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为工作。

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪明且过于独立女人超过了。

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称这造成落选。

Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.

提交人称,没有对提出指控。

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

没有人称们为正统恐怖分

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称意杀人。

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称并没有想要欺诈。

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知调查结果。

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称申诉没有给予考虑。

D'après les mêmes sources, le nombre de personnes arrêtées à l'hôpital pourrait être plus élevé.

一些人称,在医院被捕人可能更多。

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

提交人称们可以对决定直接上诉枢密院。

Selon l'auteur, le DIN n'a pas tenu compte de ces éléments.

提交人称,移民归化局没有考虑这一点。

5 L'auteur affirme qu'il n'a pas eu un procès équitable.

5 提交人称没有受到公正审判。

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕时,从未抗拒。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用遗。

La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.

然而,来文提交人称,当时并未释放刘先生。

Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.

据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人称 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


人参养营汤, 人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式,