法语助手
  • 关闭

从理论上讲

添加到生词本

théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何个工作人员在个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,是,这习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会种情况,即如果理事会在年的早些时候审议项议题并就此采取行动,可能会产生些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,是这种做法普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加个由诚实纳税人选填的空格“我有台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一个工作人员一个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能出现一种情况,即如果理一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要账簿增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,,他却是这件案子里的一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

,把调解作为和平解决争端的方法以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

,任何一个工作人员在一个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少,到本世纪头十年末,整个世界将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

,任何人用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律助才充分地用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

还是判例,这不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

,干细胞以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便,妇女的参与在多边利益有关者已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

,只要在账簿增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然有其价值,但却极难拟订。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一个关键物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论哥拉宪法确保工作场所员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一个工作员在一个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一个由诚实纳税选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一个关键物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论拉宪法确保工作场所员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任一个工作员在一个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一个由诚实纳税选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,,他却是这件案子里的个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

,重组主权债务机制仍是种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

,任何个工作人员在个地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

,可能会出现种情况,即如果事会在年的早些时候审议项议题并就此采取行动,可能会产生些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

还是判例,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便,妇女的参与在多边利益有关者已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

,只要在账簿增加个由诚实纳税人选填的空格“我有台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然有其价值,但却极难拟订。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

很好,但行通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,,他却是这件案子里的一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

,任何一个工作人员在一个地方的连续任超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

,可能会出现一种情况,即如果事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

还是判例,这都是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便,妇女的参与在多边利益有关者到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

,只要在账簿增加一个由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然有其价值,但却极难拟订。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何个工作人员个地方的连续任期不得超过

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现种情况,即如果理事会的早些时候审议项议题并就此采取行动,可能会产生些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要账簿增加个由诚实纳税人选填的空格“我有台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里一个关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成怨是公平

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人平等权利。

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端方法可以追溯到古代世界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令人满意解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一个工作人在一个地方连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度实行减轻了列支敦士登家庭经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送礼品,是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本世纪头十年末,整个世界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是个温和主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业妇女重返工作岗位提供方便新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便利《荒漠化公约》目标落实所作尝试或采取行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性肝脏或心脏,而不用担心身体排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,是这种做法很普遍,大多数实施堕胎年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女参与在多边利益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论要在账簿增加一个由诚实纳税人选填空格“我有一台能接收电视节目设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项多样性,这种清单虽然理论有其价值,却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,
théoriquement parlant; sur le plan théorique; en théori 法语 助 手

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

理论很好,但行不通。

Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.

然而,理论,他却是这件案子里的一关键人物。

En théorie, cette plainte formulée par les membres de l'Assemblée générale est correcte.

理论,大会成员的抱怨是公平的。

Théoriquement, la Constitution garantit le droit à l'égalité sur le lieu de travail.

理论,安哥拉宪法确保工作场所人员的平等权

Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.

理论,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代界。

En théorie, un mécanisme de restructuration de la dette souveraine demeure la solution la plus satisfaisante.

理论,重组主权债务机制仍是一种最令人满意的解决办法。

Aucun agent ne doit théoriquement accomplir plus de quatre ans de service continu sur le même lieu d'affectation.

理论,任何一工作人员在一地方的连续任期不得超过年。

En principe, la charge financière pesant sur les familles du Liechtenstein est diminuée par un système d'allégements fiscaux.

理论,税收减免制度的实行减轻了列支敦士登家庭的经济负担。

Théoriquement, ce don est fait dans un esprit de générosité, mais en pratique ce sont des considérations économiques qui prédominent.

理论,这些是属于慷慨赠送的礼品,但是,这一习俗往往由于经济考虑而受到损害。

En théorie tout au moins, le monde entier aura accès à l'Internet d'ici la fin de la première décennie du siècle.

至少理论,到本纪头十年末,界都将接通互联网。

Toute personne pouvait en théorie utiliser les recours internes mais ne pouvait le faire pleinement qu'avec des conseils et une assistance juridique.

理论,任何人都可援用国内补救办法,但只有提供了法律咨询和法律援助才可充分地援用这些补救办法。

Théoriquement, il pourrait être plus avantageux, dans des circonstances données, d'examiner une question et de prendre des mesures pertinentes en début d'année.

理论,可能会出现一种情况,即如果理事会在一年的早些时候审议一项议题并就此采取行动,可能会产生一些惠益。

Le sujet n'est pas paisible - ni sur le plan de la doctrine ni du point de vue de la jurisprudence.

无论理论还是判例,这都不是温和的主题。

En principe, il s'agit de découvrir de nouvelles possibilités d'aider les femmes à reprendre une activité professionnelle après une interruption pour raisons familiales.

理论,其宗旨是找出为因家庭原因中断就业的妇女重返工作岗位提供方便的新机会和可能性。

Théoriquement, toute mesure prise par le secrétariat pour favoriser ou rendre facile la réalisation des objectifs de la Convention relève de son mandat.

所以,理论,凡是秘书处为促进或便《荒漠化公约》目标的落实所作的尝试或采取的行动,都没有超出其任务范围。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

理论,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Bien que l'avortement soit illégal en théorie, il est pratiqué communément et la plupart des femmes qui se font avorter ont moins de 24 ans.

虽然堕胎理论属于非法,但是这种做法很普遍,大多数实施堕胎的年轻女性都不满24岁。

La participation des femmes a beau être théoriquement acceptée dans les forums multipartites, les préjugés sexuels jouent un rôle important dans la prise de décisions.

即便理论,妇女的参与在多边益有关者论坛已得到接受,性别偏见仍在决策过程中发挥重要作用。

Il suffirait en théorie d’ajouter à la case cochée par le contribuable honnête : « un appareil permettant de recevoir des chaînes de télévision ».

理论,只要在账簿增加一由诚实纳税人选填的空格“我有一台能接收电视节目的设备”就可以了。

Une telle liste, si précieuse soit-elle en théorie, aurait été extrêmement difficile à dresser, compte tenu de la diversité des questions contractuelles couvertes par les conventions existantes.

鉴于现有各项公约所涉合同事项的多样性,这种清单虽然理论有其价值,但却极难拟订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从理论上讲 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税,