L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统大量内容与公众见面而付
勤劳动。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统大量内容与公众见面而付
勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞扬卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就定书文本达成共识方面所表现
专业精神和付
勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我谢所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻干事、文件干事、会
干事和音响工程师,为支持委员会
工作,他们一如既往,在幕后付
了
勤
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和术
务司为使正式文件系统的大量内容与公众见面而付出的辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞扬卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就定书文本达成共识方面所表现出的专业精神和付出的辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还想感谢所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻、文件
、会
和音响工程师,为支持委员会的工作,他们一如既往,在幕后付出了辛勤的劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统大量内容与公众见面而
辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞扬卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就定书文本达成共识方面所表现
专业精神和
辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻干事、文件干事、会
干事和音响工程师,为支持委员会
工作,他们一如既往,在幕后
了辛勤
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统大量内容与公众见面而付
勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在,
及利亚赞扬卡塔林娜·德
布克
女士在推动就
定书文本达成共识方面所表现
专业精神和付
勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还想感谢所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻干事、文件干事、会干事和音响工程师,为支持委员会
工作,他们一如既往,在幕后付
了
勤
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞部和信息技术事务司为使正式文件系统的大量内容与公众见面而付出的辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就
定书文本达成共识方面所表现出的专业精神和付出的辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还想感谢所有口译人员、笔译人员、记录人员、干事、文件干事、会
干事和音
师,为支持委员会的
作,他们一如既往,在幕后付出了辛勤的劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞部和信息技术事务司为使正式文件系统的大量内容与公众见面而付出的辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就
定书文本达成共识方面所表现出的专业精神和付出的辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还想感谢所有口译人员、笔译人员、记录人员、干事、文件干事、会
干事和音
师,为支持委员会的
作,他们一如既往,在幕后付出了辛勤的劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统的大量内容与公众见出的辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞扬卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就定书文本达成共识方
所表现出的专业精神和
出的辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还想感所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻干事、文件干事、会
干事和音响工程师,为支持委员会的工作,他们一如既往,在幕后
出了辛勤的劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统大量内容与公众见面而
辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞扬卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就定书文本达成共识方面所表现
专业精神和
辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻干事、文件干事、会
干事和音响工程师,为支持委员会
工作,他们一如既往,在幕后
了辛勤
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统大量内容与公众见面而
辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,利亚赞扬卡塔林娜·德
布克
女士在推动就
定书文本达成共识方面所表现
专业精神和
辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还想感谢所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻干事、文件干事、会干事和音响工程师,为支持委员会
工作,他们一如既往,在幕后
了辛勤
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur félicite le DIP et la Division des services informatiques de la diligence avec laquelle ils s'emploient à mettre à la disposition du public le contenu gigantesque de l'ODS.
他赞扬新闻部和信息技术事务司为使正式文件系统的大量内容与公众见出的辛勤劳动。
Elle félicite à cette occasion Mme Catarina de Albuquerque pour le professionnalisme et la diligence dont elle a fait preuve pour atteindre le consensus sur le texte du Protocole en question.
在此,阿尔及利亚赞扬卡塔林娜·德阿尔布克尔女士在推动就定书文本达成共识方
所表现出的专业精神和
出的辛勤劳动。
Je voudrais également remercier tous les interprètes, les traducteurs, les rédacteurs de procès-verbaux, les attachés de presse, les chargés de la documentation, les fonctionnaires des conférences, les ingénieurs du son, qui ont, comme toujours, travaillé diligemment et en coulisse afin d'appuyer les travaux de la Commission.
我还想感所有口译人员、笔译人员、记录人员、新闻干事、文件干事、会
干事和音响工程师,为支持委员会的工作,他们一如既往,在幕后
出了辛勤的劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。