法语助手
  • 关闭

付款银行的指定

添加到生词本

domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要许可银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有都以电汇方式支在卢旺达问题国际法庭,方式由受指定,即可采银行电汇,或以支

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

尽管过渡区进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项目承总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于这些地区。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要许可材料,例如银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有都以电汇方式支在卢旺达问题国际法庭,方式由受款人指定,即可采银行电汇,或以支票

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

尽管渡区进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于些地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要材料,例如付款银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有付款都以电汇方式支付,在卢旺达问题国际法庭,付款方式由受款人指定,即银行电汇,或以支票付款

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

渡区进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项目承付款总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于这些地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要许可材银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有都以电汇方式在卢旺达问题国际法庭,方式由受款人指定,即可采银行电汇,或以

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

尽管过渡区进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项目承总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于这些地区。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要许可材料,例如银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题法庭,所有都以电汇方式支付,在卢旺达问题法庭,方式指定,即可采银行电汇,或以支票

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

尽管过渡区进展较为缓慢,据世界银行报告,全项目承总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于这些地区。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超过这一重量,应向海关申报,填表格并附上必要许可材料,例如付款银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有付款都以电汇方式支付,在卢旺达问题国际法庭,付款方式由受款人指定,即可采银行电汇,或以支票付款

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

尽管过渡区进展较为缓世界银行报告,全国项目承付款总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定于这些地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要许可银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有都以电汇方式支在卢旺达问题国际法庭,方式由受指定,即可采银行电汇,或以支

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

尽管过渡区进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项目承总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于这些地区。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必可材料,例如付款银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有付款都以电汇方式支付,在卢旺达问题国际法庭,付款方式由受款人指定,即可采银行电汇,或以支票付款

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

区进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项目承付款总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于这些地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,
domiciliation bancaire

Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.

如数量超这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上许可材料,例如付款银行指定书。

Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.

在前南问题国际法庭,所有付款都以电汇方式支付,在卢旺达问题国际法庭,付款方式由受款人指定,即可采银行电汇,或以支票付款

Bien que les progrès accomplis dans les zones de transition ne soient pas aussi spectaculaires, la Banque mondiale fait savoir que plus de 40 % des fonds alloués à des projets par le Fonds d'affectation multidonateurs-National sont destinés à ces régions (soit 38 millions sur 90 millions de dollars au total).

尽管进展较为缓慢,据世界银行报告,全国项目承付款总额逾40%(即总额约9 000万美元中3 800万美元)被指定用于这些地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款银行的指定 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定, 付某人工资, 付排,