法语助手
  • 关闭

以…为职业的

添加到生词本

de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供他形式技术职业方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家动力发展研究所也已开办,将负责创建一动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一“两性日”(Gendetag)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


crackage, cracker, cracking, cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在职业领域一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式职业训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采积极措施鼓励年轻且术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高机会,拓展他们并加强他们就业力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业训、加强女企业家专业巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


crémant, crémation, crématoire, crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或主就业政策生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有职业者或雇员身分工作人或失业者开设

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科校)欧洲高等教育系统提供职业培训原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批职业职业基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职前景机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践提高技术机会,他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们职业培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩女孩对未来生活及职业主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


créosotal, créosotate, créosote, Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象职业练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活人口部分对象职业教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳力发展研究所也已开办,将负责创建一个导向职业系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的职业提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


crésolase, crésolinate, crésomanie, crésoquinone, crésorcine, crésotate, crésotinate, Crespin, cresserelle, cresson,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准职业标准和职业标准基础编制课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

自营职业方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业基础识字、识数和职业技能培训,其中86%现在都从事有报酬职业

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少职业训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从事济活动人口部分职业教育具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术职业领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术职业培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款基础就业或自主就业政策帮助学生从事职业工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创一个劳动力市场导向职业培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官职业人将此作一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有职业培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等职业培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营职业者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种职能、职业、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励轻且技术水平高妇女农业职业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专职发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓职业发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

职业重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供职业培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是职业培训、加强女企业家专业技巧、女性企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩未来生活及职业展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


crésyler, crésylite, crésylol, crésylyle, crêt, crétacé, crétacée, crétacique, crète, crête,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,
de son état

Ces conseils se prononcent sur les normes professionnelles et les programmes de cours qu'elles sous-tendent.

专业委员会义务包括批准标准和标准课程。

Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.

对自营方案多数评价往往创业焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳动市场影响。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供企业识字、识数和技能培训,其中86%现在都从有报酬

Il y a également des programmes de formation professionnelle et générale qui ciblent plus particulièrement les jeunes.

也有专门青少年对象训练方案。

La proposition relative à la formation professionnelle visant la population économiquement active est à caractère très général.

关于我国从济活动人口部分对象教育建议具有很大广泛性。

La vidéo brosse le portrait d'exemples de femmes et d'hommes qui ont réussi dans des carrières techniques.

该录像介绍了在技术领域取得成功一些男女人士,他们角色榜样。

10.27 Le système solaire est orienté académiquement et n'offre pas d'autres formes d'enseignement dirigées vers la formation professionnelle.

27 学校系统普通文化教育导向,不提供其他形式技术培训方面教育。

Le programme prévoit également l'encadrement professionnel des élèves au moyen de politiques d'emploi et d'auto-emploi fondées sur le microcrédit.

计划同时还考虑通过小额贷款就业或自主就业政策帮助学生从工作。

Il sera chargé de mettre au point un système de formation professionnelle axé sur le marché du travail.

国家劳动力发展研究所也已开办,将负责创建一个劳动力市场导向培训系统。

14.39 Des études ont montré que les personnes qui pratiquent les mutilations génitales féminines le font pour des raisons économiques.

39. 研究表明,那些切割女性生殖器官人将此作为一种赚钱手段。

Tous les instituts de formation professionnelle réservent 25 % de leurs places aux femmes pour leur faciliter l'accès à tous les cours.

所有培训学院妇女保留25%名额,方便妇女参加全部课程。

D'après les informations présentées ci-devant, les programmes de formation professionnelle ayant une composante de promotion de l'égalité des sexes sont fortement appuyés.

根据这一情况,实施了多项措施,两性平等目的培训提供了支助。

Des cours de formation sont également conçus à l'intention des personnes qui occupent déjà un emploi, indépendant ou salarié, et des chômeurs.

此外还有自营者或雇员身分工作人或失业者开设课程。

À l'avenir, la promotion sera aussi le résultat d'une mobilité effective entre les fonctions, les professions, les départements et les lieux d'affectation.

今后,升级将各种能、、各个部和工作地点之间调动根据。

Des mesures d'action positive ont été adoptées pour inciter les jeunes femmes extrêmement qualifiées, à s'engager dans l'agriculture et à y rester.

目前正采取积极措施鼓励年轻且技术水平高妇女农业并且留在该部门中。

Des journalistes autochtones ont aussi évoqué la nécessité d'améliorer les perspectives et possibilités de carrière pour les autochtones travaillant dans les médias.

土著记者还谈到,需要提高专发展前景和机会,确保在媒体界工作土著人开拓发展道路。

Objectif carrière offre aux diplômés de niveau postsecondaire la possibilité d'acquérir de l'expérience de travail, d'accroître leurs compétences et d'améliorer leur employabilité.

重点方案中学后毕业生提供一系列工作实践和提高技术机会,拓展他们技能并加强他们就业能力。

Les établissements universitaires spécialisés (Fachhochschulen) ont été conçus sur le modèle des filières de formation professionnelles proposées par les systèmes d'enseignement supérieur européens.

专业院校(高等专科学校)欧洲高等教育系统提供培训学校原型。

Elles visent en particulier la formation professionnelle et le renforcement du professionnalisme des femmes entrepreneurs par l'offre d'avantages aux entreprises à prédominance féminine.

特别是,它们目标是培训、加强女企业家专业技巧、女性为主企业提供便利。

Le canton de Bâle-Campagne organise une « journée des genres » (Gendetag) portant sur les perspectives de carrière et de vie des filles et des garçons.

巴塞尔乡村半州男孩和女孩对未来生活及展望主题组织了一个“两性日”(Gendetag)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以…为职业的 的法语例句

用户正在搜索


cretonne, creusage, Creuse, creusement, creuser, creuset, creuseur, Creusois, creux, crevaison,

相似单词


以…的形式, 以…为得意的, 以…为借口, 以…为名, 以…为原料, 以…为职业的, 以…为中心, 以半价卖出布匹, 以暴易暴, 以备不时之需,