法语助手
  • 关闭
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐明如何作决策,负责,如何处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家若干情况实行外交保护的责任却没有指明应该对负责,这是走得太

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐作决策,负责秘书处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家若干情况实行外交保护的责任却没有指应该对负责,这是走得太远了。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管框架阐如何作决策,负责,如何在秘书处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

指出,第4条规定国家在若干情况实行外交保护的责任却没有指负责,这是走得太远了。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐明如何作决策,负责,如何秘书处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家情况实行护的责任却没有指明应该对负责,这是走得太远了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐明如何作决策,负责,如何处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家若干情况实行外交保护的责任却没有指明应该对负责,这是走得太

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐明如何作决策,负责,如何在秘书处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家在若干外交保护的责任却没有指明应该对负责,这是走得太远了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐明如何作决策,负责,如何秘书处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家情况实行护的责任却没有指明应该对负责,这是走得太远了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐明如何作决策,负责,如何在内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家在若干情况实行外交保护的责任却没有指明应该对负责,这是走得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,
rènshuí
n'importe qui

Le cadre de gestion explique comment les décisions sont prises et les responsabilités attribuées, et comment les activités relatives aux TIC sont coordonnées dans l'ensemble du Secrétariat.

信通技术管理框架阐明如何作决策,,如何在秘书处内协调信通技术活动。

Dans le même ordre d'idées, il a été dit que l'article 4 allait beaucoup trop loin en faisant de l'exercice de la protection diplomatique un devoir pour l'État dans certaines circonstances, sans toutefois indiquer envers qui l'État avait cette obligation.

同理,据指出,第4条规定国家在若干情况实行外交保护的却没有指明应该对,这是走得太远了。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任谁 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


任人奴役剥削的, 任人唯亲, 任人唯贤, 任人支配, 任商务代表, 任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间,