法语助手
  • 关闭
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进了两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的不仅仅导致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

发言了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委举行

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此了贝沙族大

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了个半小



se rencontrer
entrevue

国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

全国委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

年来,国高层互访、会晤非常频繁,这体现了国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这引起其安全考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调解鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进了两国民之间友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

次简短不仅仅导致了中国愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

发言了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还了我代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委员成员举行

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此了贝沙族大成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

集中讨论了该区域安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、非常频繁,体现了两国高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

议题是伊拉克政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加一引起其安全考虑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

星期一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两民之间友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤讨论了该区域安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤议题是伊拉克政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

两国外长定~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

一两将进行

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

之后,我将作为调鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次促进了两国民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的不仅仅导致了中国的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

国际雇主组织也参加了

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

发言了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全国委员成员举行

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟待四方尽早举行首长级

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此了贝沙族大成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两国高层互访、非常频繁,这体现了两国的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了个半小



se rencontrer
entrevue

外长定~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临委员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这引起其安考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时员会成员举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成员。

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安考虑的会晤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,
huì wù
se rencontrer
Il a rencontré le premier ministre du Japon pour une heure et demi.
他和日本首相会晤了一个半小时。



se rencontrer
entrevue

外长定期~.
Les ministres des affaires étrangères des deux pays se rencontrent régulièrement.


其他参考解释:
se voir
avoir une entrevue avec

Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.

期一两将进行会晤

Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.

这次会晤的细节还没通报。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.

此次会晤促进了两民之间的友谊。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中的愤怒。

Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.

我感谢南非主办这些会晤

L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.

际雇主组织也参加了会晤

Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.

我们赞赏四方重申愿意定期会晤

La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.

议会发言会晤了视察团。

Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.

他们还会晤了我的特别代表。

Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.

他同临时全会成举行会晤

L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.

欧盟期待四方尽早举行首长级会晤

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤

Il a également rencontré des représentants du Groupe des États d'Afrique.

他还与非洲集团代表举行了会晤

Les parties ont procédé à un échange de vues lors de ces deux rencontres.

在两次会晤中,双方交换了意见。

L'expert indépendant a eu l'occasion de s'entretenir avec des membres du Congrès Beja.

独立专家籍此会晤了贝沙族大会成

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,两高层互访、会晤非常频繁,这体现了两的高水平合作关系。

Le sujet de la réunion était le processus politique en Iraq.

会晤的议题是伊拉克的政治进程。

Les Forces Nouvelles n'ont pas assisté à la réunion invoquant des problèmes de sécurité.

新军未参加这一引起其安全考虑的会晤

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会晤 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的), 葱郁, , , , 聪慧, 聪慧的, 聪敏, 聪明, 聪明才智, 聪明的, 聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


会通, 会同, 会危害的, 会务, 会悟, 会晤, 会衔, 会心, 会心的, 会心的微笑,