L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都一般。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额位居该地的首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法国票房榜第七位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积位居世界第二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率位居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居第二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷程度位居第七的国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此,位居此类职等的妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中位居第十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员的比例位居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
部报告被看成是一个非常重要但位居其次的益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃的国家中,印度位居第三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资的措施,是位居前列的任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出的各种有争议的问题中,位居首位的是承诺不足的问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有的战略领域的报告中位居第二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别的公务员职位中,位居高级职位的妇女的比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者六,而后者
九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力全国同行业
三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额该地
的首
。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然法国票房榜
七
。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则12
。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积世界
二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率
全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛二,达28亿美
。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
,乍得
世界上贫穷程度
七的国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,此类职等的妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员的比例世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成一个非常重要
其次的益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃的国家中,印度三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资的措施,前列的任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出的各种有争议的问题中,首
的
承诺不足的问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有的战略领域的报告中
二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
,在其他级别的公务员职
中,
高级职
的妇女的比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居六,而后者位居
九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全同行业
三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们出口额位居该地
首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法票房榜
位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影《
演讲》
扮演者科林弗思则位居
12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大土面积位居世界
二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率位居全
榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷程度位居家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类职等妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个家中位居
十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数家女性议员
比例位居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但位居其次益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃家中,印度位居
三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资措施,是位居前列
任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲家相比,坦桑尼亚联合共和
并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出各种有争议
问题中,位居首位
是承诺不足
问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有
战略领域
报告中位居
二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别公务员职位中,位居高级职位
妇女
比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者居第六,而后者
居第九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力居全国同行业第三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们出口额
居该地
首
。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然居法国票房榜第七
。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王》
扮
者科林弗思则
居第12
。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大国土面积
居世界第二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率
居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛居第二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷居第七
国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,居此类职等
妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中居第十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员比例
居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但居其次
益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃国家中,印
居第三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资措施,是
居前列
任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出各种有争议
问题中,
居首
是承诺不足
问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有
战略领域
报告中
居第二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别公务员职
中,
居高级职
妇女
比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者居第六,而后者
居第九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力居全国同行业第三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们出口额
居该地
首
。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然居法国票房榜第七
。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王》
扮
者科林弗思则
居第12
。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大国土面积
居世界第二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率
居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛居第二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷居第七
国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,居此类职等
妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中居第十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员比例
居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但居其次
益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃国家中,印
居第三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资措施,是
居前列
任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出各种有争议
问题中,
居首
是承诺不足
问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有
战略领域
报告中
居第二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别公务员职
中,
居高级职
妇女
比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额位居该地的首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法国票房榜第七位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积位居世界第二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率位居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居第二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷程度位居第七的国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类职等的妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中位居第十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员的比例位居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但位居其次的益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲本市场最活跃的国家中,印度位居第三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投的措施,是位居前列的任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出的各种有争议的问题中,位居首位的是承诺不足的问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有的战略领域的报告中位居第二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别的公务员职位中,位居高级职位的妇女的比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额位居该地的首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法国票房榜第七位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积位居世界第二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率位居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居第二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷程度位居第七的国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类职等的妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中位居第十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员的比例位居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但位居其次的益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风市场最活跃的国家中,印度位居第三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投的措施,是位居前列的任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出的各种有争议的问题中,位居首位的是承诺不足的问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有的战略领域的报告中位居第二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别的公务员职位中,位居高级职位的妇女的比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们出口额位居该地
首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法国票房榜第七位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王演讲》
扮演者科林弗思则位居第12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大国土面积位居世界第二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率位居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居第二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷程度位居第七国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类职等妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中位居第十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
中大多数国家女性议员
比
位居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但位居益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃国家中,印度位居第三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资措施,是位居前列
任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出各种有争议
问题中,位居首位
是承诺不足
问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
报告数量之多,在对所有
域各地所有
战略领域
报告中位居第二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在他级别
公务员职位中,位居高级职位
妇女
比
仍然不高。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居六,而后者位居
九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居同行业
三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额位居该地的首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十周仍然位居法票房
七位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《王的演讲》的扮演者科林弗思则位居
12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的土面积位居世
。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率位居
首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世上贫穷程度位居
七的
家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类职等的妇女人数也寥寥无几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个家中位居
十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数家女性议员的比例位居世
前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但位居其次的益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃的家中,印度位居
三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资的措施,是位居前列的任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安
之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲家相比,坦桑尼亚联合共和
并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出的各种有争议的问题中,位居首位的是承诺不足的问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有的战略领域的报告中位居
。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别的公务员职位中,位居高级职位的妇女的比例仍然不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.
我们的出口额位居该地的首位。
Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.
《飞屋环游记》上映十位居法国票房榜第七位。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积位居世界第二。
La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.
布鲁塞尔地失业率位居全国榜首。
Les îles Caïmans arrivent en deuxième position avec 2,8 milliards de dollars.
开曼群岛位居第二,达28亿美元。
Le Tchad est le septième pays le plus pauvre au monde.
但是,乍得是世界上贫穷程度位居第七的国家。
En outre, à ces niveaux, on compte peu de femmes.
此外,位居此类职等的妇女人数也几。
Cette performance classe le Népal à quatorzième place sur une liste de 135 pays.
这一成就使尼泊尔在135个国家中位居第十四。
La majorité de ces pays figurent dans les 30 premiers mondiaux en la matière.
其中大多数国家女性议员的比例位居世界前30名。
Le renforcement de la vérification externe constitue certes un atout majeur, mais malgré tout secondaire.
改善外部报告被看成是一个非常重要但位居其次的益处。
L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.
在亚洲风险资本市场最活跃的国家中,印度位居第三。
La lutte contre la corruption et l'incitation à l'investissement devaient figurer au premier plan.
清除腐败和制订出鼓励投资的措施,是位居前列的任务。
Au XXIe siècle, la souveraineté passe souvent après la politique, l'économie ou la sécurité.
在二十一世纪,主权经常位居于政治、经济或安全之后。
La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.
与其他非洲国家相比,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。
Parmi les questions controversées, celle du manque d'engagement de certains pays est la plus importante.
在提出的各种有争议的问题中,位居首位的是承诺不足的问题。
Un seul autre thème stratégique avait été traité plus en détail dans toutes les régions.
其报告数量之多,在对所有域各地所有的战略领域的报告中位居第二。
Par exemple, en juin 2005, il y avait 5 femmes (16,7 %) parmi les 30 secrétaires permanents.
但是,在其他级别的公务员职位中,位居高级职位的妇女的比例不高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。