法语助手
  • 关闭

低下来的

添加到生词本

bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力改善粮食安推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得述种种成绩,有几项体制制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非肯尼亚感染率高得多(分别19.9%13%),可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政人力资源供应有限;在调动有关专家利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从武器库存中裁减500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

联邦正在对裁减核军备后遗高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%看来已经稳定,南非和肯尼亚高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高;预防自然灾害;增强农民以改善粮食安全;以及推动小者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销罗斯武器库存中裁减500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留作与减少太多农对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能经稳定

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看来已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨高浓铀,这些高浓铀美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正对裁减核军备后遗留下来高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;调动有关专家和利益有关者面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染看来已经稳定,南非和肯尼亚感染多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定下来

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销售从俄罗斯武器库存中裁减下来500吨浓铀,这些浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定下来,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留下来耕作与减少太多农耕对土地造成负担之间实现平衡;提产力地产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,
bas, basse

S'il est possible qu'il se soit également stabilisé en Afrique du Sud et au Kenya, c'est à un niveau beaucoup plus élevé - respectivement 19,9 et 13 %.

塞内加尔占总人口1.7%感染率看已经稳定,南非和肯尼亚感染率高得多(分别达19.9%和13%),但可能已经稳定

USEC est chargée de la commercialisation des 500 tonnes d'uranium hautement enrichi provenant des stocks d'armes de la Russie, transformé en uranium faiblement enrichi avant d'être expédié aux États-Unis.

美国浓缩公司负责销罗斯武器库存中裁减500吨高浓铀,这些高浓铀在运到美国之前已被转换成浓铀。

En dépit de la vigueur de la reprise, l'inflation est restée modérée et les monnaies se sont stabilisées, ce qui a contribué à rétablir progressivement la confiance dans la région.

尽管经济回升强劲,通货膨胀仍然很,加上币值稳定,这都有助于对该信心逐渐回升。

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留高浓缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式浓缩铀。

Ces problèmes sont notamment: la découverte d'un bon équilibre entre le souci de faire en sorte que les agriculteurs ne quittent pas la terre et la réduction de la charge exercée sur le sol quand les exploitations sont trop nombreuses; l'obtention d'une productivité plus élevée dans les zones où elle est faible; la défense contre les catastrophes naturelles; les moyens à donner aux agriculteurs pour qu'ils améliorent leur sécurité alimentaire; et l'augmentation de la participation des petits producteurs.

在让农民留作与减少太多农对土地造成负担之间实现平衡;提高生产力地生产力;预防自然灾害;增强农民权力以改善粮食安全;以及推动小生产者更多参与。

Malgré les succès susmentionnés, l'exécution des tests était entravée par plusieurs contraintes d'ordre institutionnel, telles que les limitations des ressources financières et humaines disponibles, les difficultés rencontrées pour mobiliser les experts et parties prenantes intéressées, le manque de coordination entre les organismes statistiques et le coordonnateur pour les indicateurs, le faible niveau de prise de conscience parmi les parties prenantes, le faible niveau d'engagement de la part des institutions participantes, les multiples exigences des travaux, et les transitions gouvernementales qui entraînaient des interruptions dans la mise en oeuvre du processus relatif aux indicateurs.

尽管取得上述种种成绩,有几项体制上制约因素影响到测试执行工作,例如财政和人力资源供应有限;在调动有关专家和利益有关者方面有困难;统计机构与指标协调中心之间缺少协调;利益有关者当中觉悟较;参与机构方面承诺程度较;工作需求与政府领导交替之间矛盾使指标进程执行工作停顿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低下来的 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限,