La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产的女性人口上了年纪而且学历低。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产的女性人口上了年纪而且学历低。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必要促进低学历妇女的活动,因为一般,
们也是农村地区最贫穷的居民,特别是单身母亲以及有许多子女的大家庭的代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注的重点集中在青少年就业、工资水平低学历与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利学生相比,毛利学生更有可能停学、退学、旷课或被开除;更可能提早离校且学历较低。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低的比较年轻的
工被歧视较少,随着学历水平
工作经验的上升,这一差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均学历较低,在许多情况下被自动送往罗姆人较多的学校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记的失业者大多为低学历者或者所学专业在劳动市场上没有需求的人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情况主要是由于人们对罗姆人的态度
罗姆人的学历很低的缘故造成的,而不是整个经济
发展状况造成的。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%的低学历母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大学教育)的母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较低的青年比学历高的青年更难进入劳力市场,但在许多国家,学历高的青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同的人群中有所差异,在受教育年数达到12年的女性群体中,未接受过巴氏检测的比例从较低学历人群的30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高学历中年妇女职业水平较高(近90%有大学学位的妇女在40至44岁时就业),而低学历妇女(小学或没有受过教育)的就业率低于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁的学生未取得中等教育普证书的比例在联合王国始终最低,尽管北爱尔兰确有很多低学历青年,因此,高学历
低学历人数的差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划的目的是为低学历或无学历的退学者提供就业接受进一步教育或培训的桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图表2可以看到在美国打工一段时间后回国的移徙妇女的社会人口状况,突出的是妇女平均31岁,学历大约是考试过七个年级,而男人平均年龄高两岁,学历要低。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对的是没有任何就业知识、职业经验的低学历青年成年人或是处于待业
失业状态的人群,旨在提高他们的劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
,造成族裔少数在科学领域的就业人数少的主要因素如下:学历低;教师期望不高;消极
带有偏见的社会期望
形象;带有偏见的职业咨询;缺乏
自族裔少数背景的角色典范;较低的职业理想
工作场所的种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产女性
了年纪而且学历低。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必要促进低学历妇女活动,因为一般来说,她们也是农村地区最贫穷
居民,特别是单身母亲以及有许多子女
大家庭
代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注重点集中在青少年就业、工资水平低和学历与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利学生相比,毛利学生更有可能停学、退学、旷课或被开除;通常更可能提早离校且学历较低。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低和比较年轻
工被歧视较少,随着学历水平和工作经验
升,这一差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均学历较低,在许多情况下被自动送往罗姆较多
学校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记失业者大多为低学历者或者所学专业在劳动市场
没有需求
。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情况主要是由于
们对罗姆
态度和通常罗姆
学历很低
缘故造
,而不是整个经济和发展状况造
。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
教育程度
看,有59.4%
低学历母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大学教育)
母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较低青年比学历高
青年更难进入劳力市场,但在许多国家,学历高
青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同群中有所差异,在受教育年数达到12年
女性群体中,未接受过巴氏检测
比例
较低学历
群
30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高学历中年妇女职业水平较高(近90%有大学学位妇女在40至44岁时就业),而低学历妇女(小学或没有受过教育)
就业率常常低于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁学生未取得中等教育普通证书
比例在联合王国始终最低,尽管北爱尔兰确有很多低学历青年,因此,高学历和低学历
数
差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划目
是为低学历或无学历
退学者提供就业和接受进一步教育或培训
桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
图表2可以看到在美国打工一段时间后回国
移徙妇女
社会
状况,突出
是妇女平均31岁,学历大约是考试通过七个年级,而男
平均年龄高两岁,学历要低。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对是没有任何就业知识、职业经验
低学历青年和
年
或是处于待业和失业状态
群,旨在提高他们
劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造族裔少数在科学领域
就业
数少
主要因素如下:学历低;教师期望不高;消极和带有偏见
社会期望和形象;带有偏见
职业咨询;缺乏来自族裔少数背景
角色典范;较低
职业理想和工作场所
种族主义。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产的女性人口上了年纪而且历
。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必要促进历妇女的活动,因
一般来说,她们也是农村地区最贫穷的居民,特别是单身母亲以及有许
子女的
家庭的代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注的重点集中在青少年就业、工资水平历与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利生相比,毛利
生更有可能停
、退
、旷课或被开除;通常更可能提早离校且
历较
。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
历
的
比较年轻的
工被歧视较少,随着
历水平
工作经验的上升,这一差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均历较
,在许
情况下被自动送往罗姆人较
的
校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记的失业者历者或者所
专业在劳动市场上没有需求的人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情况主要是由于人们对罗姆人的态度
通常罗姆人的
历很
的缘故造成的,而不是整个经济
发展状况造成的。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%的历母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(
教育)的母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较的青年比
历高的青年更难进入劳力市场,但在许
国家,
历高的青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同的人群中有所差异,在受教育年数达到12年的女性群体中,未接受过巴氏检测的比例从较历人群的30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高历中年妇女职业水平较高(近90%有
位的妇女在40至44岁时就业),而
历妇女(小
或没有受过教育)的就业率常常
于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁的生未取得中等教育普通证书的比例在联合王国始终最
,尽管北爱尔兰确有很
历青年,因此,高
历
历人数的差距很
。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划的目的是历或无
历的退
者提供就业
接受进一步教育或培训的桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图表2可以看到在美国打工一段时间后回国的移徙妇女的社会人口状况,突出的是妇女平均31岁,历
约是考试通过七个年级,而男人平均年龄高两岁,
历要
。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对的是没有任何就业知识、职业经验的历青年
成年人或是处于待业
失业状态的人群,旨在提高他们的劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造成族裔少数在科领域的就业人数少的主要因素如下:
历
;教师期望不高;消极
带有偏见的社会期望
形象;带有偏见的职业咨询;缺乏来自族裔少数背景的角色典范;较
的职业理想
工作场所的种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产女性人口上了年纪而且
。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必要促进妇女
活动,因为一般来说,她们也是农村地区最贫穷
居民,特别是单身母亲以及有许多子女
大家庭
代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注重点集中在青少年就业、工资水平
和
与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利生相比,毛利
生更有可能停
、退
、旷课或被开除;通常更可能提早离校且
较
。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
和比较年轻
工被歧视较少,
水平和工作经验
上升,这一差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均较
,在许多情况下被自动送往罗姆人较多
校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记失业者大多为
者或者所
专业在劳动市场上没有需求
人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情况主要是由于人们对罗姆人
态度和通常罗姆人
很
缘故造成
,而不是整个经济和发展状况造成
。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大
教育)
母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较青年比
高
青年更难进入劳力市场,但在许多国家,
高
青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同人群中有所差异,在受教育年数达到12年
女性群体中,未接受过巴氏检测
比例从较
人群
30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高中年妇女职业水平较高(近90%有大
位
妇女在40至44岁时就业),而
妇女(小
或没有受过教育)
就业率常常
于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁生未取得中等教育普通证书
比例在联合王国始终最
,尽管北爱尔兰确有很多
青年,因此,高
和
人数
差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划目
是为
或无
退
者提供就业和接受进一步教育或培训
桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图表2可以看到在美国打工一段时间后回国移徙妇女
社会人口状况,突出
是妇女平均31岁,
大约是考试通过七个年级,而男人平均年龄高两岁,
要
。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对是没有任何就业知识、职业经验
青年和成年人或是处于待业和失业状态
人群,旨在提高他们
劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造成族裔少数在科领域
就业人数少
主要因素如下:
;教师期望不高;消极和带有偏见
社会期望和形象;带有偏见
职业咨询;缺乏来自族裔少数背景
角色典范;较
职业理想和工作场所
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产女性人口上了
纪而且学历低。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必要促进低学历妇女活动,因为一般来说,她们也是农村地区最贫穷
居民,特别是单身母亲以及有许多子女
大家庭
代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注重点集中在青少
就业、
资水平低和学历与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利学生相比,毛利学生更有可能停学、退学、旷课或开除;通常更可能提早离校且学历较低。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低和比较
视较少,随着学历水平和
作经验
上升,这一差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均学历较低,在许多情况下自动送往罗姆人较多
学校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记失业者大多为低学历者或者所学专业在劳动市场上没有需求
人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情况主要是由于人们对罗姆人
态度和通常罗姆人
学历很低
缘故造成
,而不是整个经济和发展状况造成
。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%低学历母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大学教育)
母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较低青
比学历高
青
更难进入劳力市场,但在许多国家,学历高
青
失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同人群中有所差异,在受教育
数达到12
女性群体中,未接受过巴氏检测
比例从较低学历人群
30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高学历中妇女职业水平较高(近90%有大学学位
妇女在40至44岁时就业),而低学历妇女(小学或没有受过教育)
就业率常常低于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁学生未取得中等教育普通证书
比例在联合王国始终最低,尽管北爱尔兰确有很多低学历青
,因此,高学历和低学历人数
差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划目
是为低学历或无学历
退学者提供就业和接受进一步教育或培训
桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图表2可以看到在美国打一段时间后回国
移徙妇女
社会人口状况,突出
是妇女平均31岁,学历大约是考试通过七个
级,而男人平均
龄高两岁,学历要低。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对是没有任何就业知识、职业经验
低学历青
和成
人或是处于待业和失业状态
人群,旨在提高他们
劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造成族裔少数在科学领域就业人数少
主要因素如下:学历低;教师期望不高;消极和带有偏见
社会期望和形象;带有偏见
职业咨询;缺乏来自族裔少数背景
角色典范;较低
职业理想和
作场所
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产女性人口上了年纪而且学历低。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必要促进低学历妇女活动,因为一般来说,她们也是农村地区最贫穷
居民,特别是单身母亲以及有许多子女
大家庭
。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注重点集中在青少年就业、工资水平低和学历与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利学生相比,毛利学生更有可能停学、退学、旷课或被开除;通常更可能提早离校且学历较低。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低和比较年轻
工被歧视较少,随着学历水平和工作经验
上升,这一差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均学历较低,在许多情况下被自动送往罗姆人较多学校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记失业者大多为低学历者或者所学专业在劳动市场上没有
人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情况主要是由于人们对罗姆人
态度和通常罗姆人
学历很低
缘故造成
,而不是整个经济和发展状况造成
。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%低学历母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大学教育)
母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较低青年比学历高
青年更难进入劳力市场,但在许多国家,学历高
青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同人群中有所差异,在受教育年数达到12年
女性群体中,未接受过巴氏检测
比例从较低学历人群
30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高学历中年妇女职业水平较高(近90%有大学学位妇女在40至44岁时就业),而低学历妇女(小学或没有受过教育)
就业率常常低于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁学生未取得中等教育普通证书
比例在联合王国始终最低,尽管北爱尔兰确有很多低学历青年,因此,高学历和低学历人数
差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划目
是为低学历或无学历
退学者提供就业和接受进一步教育或培训
桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图2可以看到在美国打工一段时间后回国
移徙妇女
社会人口状况,突出
是妇女平均31岁,学历大约是考试通过七个年级,而男人平均年龄高两岁,学历要低。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对是没有任何就业知识、职业经验
低学历青年和成年人或是处于待业和失业状态
人群,旨在提高他们
劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造成族裔少数在科学领域就业人数少
主要因素如下:学历低;教师期望不高;消极和带有偏见
社会期望和形象;带有偏见
职业咨询;缺乏来自族裔少数背景
角色典范;较低
职业理想和工作场所
种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产的女性人口上了年纪而且学历低。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必促进低学历妇女的活动,因为一般来说,她们也是农村地区最贫穷的居
,
是单身母亲以及有许多子女的大家庭的代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注的重点集中在青少年就业、工资水平低和学历与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利学生相比,毛利学生更有可能停学、退学、旷课或被开除;通常更可能提早离校且学历较低。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低的和比较年轻的工被歧视较少,随着学历水平和工作经验的上升,这一差
将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均学历较低,在许多情下被自动送往罗姆人较多的学校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记的失业者大多为低学历者或者所学专业在劳动市场上没有需求的人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情
是由于人们对罗姆人的态度和通常罗姆人的学历很低的缘故造成的,而不是整个经济和发展状
造成的。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%的低学历母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大学教育)的母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较低的青年比学历高的青年更难进入劳力市场,但在许多国家,学历高的青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同的人群中有所差异,在受教育年数达到12年的女性群体中,未接受过巴氏检测的比例从较低学历人群的30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高学历中年妇女职业水平较高(近90%有大学学位的妇女在40至44岁时就业),而低学历妇女(小学或没有受过教育)的就业率常常低于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁的学生未取得中等教育普通证书的比例在联合王国始终最低,尽管北爱尔兰确有很多低学历青年,因此,高学历和低学历人数的差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划的目的是为低学历或无学历的退学者提供就业和接受进一步教育或培训的桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图表2可以看到在美国打工一段时间后回国的移徙妇女的社会人口状,突出的是妇女平均31岁,学历大约是考试通过七个年级,而男人平均年龄高两岁,学历
低。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对的是没有任何就业知识、职业经验的低学历青年和成年人或是处于待业和失业状态的人群,旨在提高他们的劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造成族裔少数在科学领域的就业人数少的因素如下:学历低;教师期望不高;消极和带有偏见的社会期望和形象;带有偏见的职业咨询;缺乏来自族裔少数背景的角色典范;较低的职业理想和工作场所的种族
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产的女性人口上了年纪而且学历低。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
因此,有必要促进低学历妇女的活动,因为般来说,她们也是农村地区最贫穷的居民,特别是单身母亲以及有许多子女的大家庭的代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注的重点集中在青少年就业、工资水平低和学历与技术资格提等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利学生相比,毛利学生有
停学、退学、旷课或被开除;通常
提早离校且学历较低。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低的和比较年轻的工被歧视较少,随着学历水平和工作经验的上
,
差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均学历较低,在许多情况下被自动送往罗姆人较多的学校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记的失业者大多为低学历者或者所学专业在劳动市场上没有需求的人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,
种情况主要是由于人们对罗姆人的态度和通常罗姆人的学历很低的缘故造成的,而不是整个经济和发展状况造成的。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%的低学历母亲以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大学教育)的母亲中,
比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较低的青年比学历高的青年难进入劳力市场,但在许多国家,学历高的青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
比例在受教育程度不同的人群中有所差异,在受教育年数达到12年的女性群体中,未接受过巴氏检测的比例从较低学历人群的30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高学历中年妇女职业水平较高(近90%有大学学位的妇女在40至44岁时就业),而低学历妇女(小学或没有受过教育)的就业率常常低于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁的学生未取得中等教育普通证书的比例在联合王国始终最低,尽管北爱尔兰确有很多低学历青年,因此,高学历和低学历人数的差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划的目的是为低学历或无学历的退学者提供就业和接受进步教育或培训的桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图表2以看到在美国打工
段时间后回国的移徙妇女的社会人口状况,突出的是妇女平均31岁,学历大约是考试通过七个年级,而男人平均年龄高两岁,学历要低。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对的是没有任何就业知识、职业经验的低学历青年和成年人或是处于待业和失业状态的人群,旨在提高他们的劳动技。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造成族裔少数在科学领域的就业人数少的主要因素如下:学历低;教师期望不高;消极和带有偏见的社会期望和形象;带有偏见的职业咨询;缺乏来自族裔少数背景的角色典范;较低的职业理想和工作场所的种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population féminine active travaillant dans l'agriculture est âgée et son niveau d'instruction est faible.
参加农业生产的女性人口上了年纪而且学历低。
Les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la promotion de l'emploi des femmes en zones rurales.
,有必要促进低学历妇女的活动,
为一般来说,她们也
农村地区最贫穷的居民,特别
单身母亲以及有许多子女的大家庭的代表。
Les domaines d'action prioritaires sont l'emploi des jeunes, la revalorisation des bas salaires et l'amélioration des compétences théoriques et pratiques.
关注的重点集中在青少年就业、工资水平低和学历与技术资格提升等问题。
Les risques de renvoi temporaire ou définitif et d'absentéisme scolaire sont plus élevés pour les Maoris que pour les non-Maoris.
与非毛利学生相比,毛利学生更有可能停学、退学、旷课或被开除;通常更可能提早离校且学历较低。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低的和比较年轻的工被歧视较少,随着学历水平和工作经验的上升,这一差别将会增加。
De même, ils sont scolarisés moins longtemps et, dans de nombreux cas, on les envoie automatiquement dans des écoles avec une forte proportion de Roms.
他们平均学历较低,在许多情况下被自动送往罗姆人较多的学校。
Les personnes officiellement inscrites au chômage ont, pour la plupart, un faible niveau d'instruction, ou ont été formées dans un domaine où il n'y a aucune demande sur le marché.
登记的失业者大多为低学历者或者所学专业在劳动市场上没有需求的人。
D'après le Conseil consultatif pour les affaires tsiganes, cette situation est imputable aux attitudes et au faible niveau d'instruction des Tsiganes plutôt qu'à la situation générale en matière d'économie et d'emploi.
据罗姆事务咨询委会称,这种情况主要
由于人们对罗姆人的态度和通常罗姆人的学历很低的缘故造成的,而不
经济和发展状况造成的。
Du point de vue du niveau d'instruction de la mère, 59,4 % des mères ayant un faible niveau d'instruction ont été vues par un médecin, contre 99,1 % de celles ayant fait des études supérieures (universitaires)136.
从教育程度上看,有59.4%的低学历母亲可以得到医生诊疗,而在受过高等教育(大学教育)的母亲中,这一比例达到了99.1%。
Bien que les jeunes peu qualifiés éprouvent généralement plus de difficultés à entrer dans la vie active que les jeunes ayant un bon niveau d'instruction, ces derniers connaissent également un taux de chômage élevé dans de nombreux pays10.
虽然技术水平较低的青年比学历高的青年更难进入劳力市场,但在许多国家,学历高的青年失业率也很高。
L'évolution de la variable du niveau d'instruction montre à nouveau que le pourcentage de femmes n'ayant pas subi de test de Pap ne varie que lorsqu'elles ont à leur actif 12 années d'instruction, passant ainsi de plus de 30 % à 23 %.
这一比例在受教育程度不同的人群中有所差异,在受教育年数达到12年的女性群体中,未接受过巴氏检测的比例从较低学历人群的30%降至23%。
Alors que les femmes diplômées des groupes d'âge intermédiaires enregistrent des taux d'activité élevés (près de 90 % des femmes de 40 à 44 ans titulaires d'un diplôme d'université travaillent), le taux d'emploi des femmes d'un faible niveau d'instruction - école primaire ou absence de qualification - est invariablement inférieur à 30 %.
高学历中年妇女职业水平较高(近90%有大学学位的妇女在40至44岁时就业),而低学历妇女(小学或没有受过教育)的就业率常常低于30%。
La proportion des jeunes de 16 ans qui n'ont pas obtenu le GCSE en Irlande du Nord est systématiquement la plus basse du Royaume-Uni, bien qu'il y ait beaucoup de jeunes peu qualifiés et qu'on observe donc un écart marqué entre les excellents éléments et ceux qui n'ont pas de bons résultats.
北爱尔兰16岁的学生未取得中等教育普通证书的比例在联合王国始终最低,尽管北爱尔兰确有很多低学历青年,,高学历和低学历人数的差距很大。
Le Programme de formation des jeunes (Youth Training programme) a été créé à partir du programme d'accès à la formation au début de 1999, pour servir de passerelle vers l'obtention d'un emploi, et offrir une éducation ou une formation supplémentaire à ceux qui ont quitté l'école avec peu ou pas du tout de qualifications.
推行该项计划的目的为低学历或无学历的退学者提供就业和接受进一步教育或培训的桥梁。
Le tableau 2 laisse apparaître le profil sociodémographique des femmes migrantes qui reviennent des États-Unis après y avoir travaillé un certain temps; on constate que les femmes ont en moyenne 31 ans et une scolarité d'environ sept ans, tandis que les hommes sont plus âgés de deux ans et comptent moins d'années de scolarité.
从图表2可以看到在美国打工一段时间后回国的移徙妇女的社会人口状况,突出的妇女平均31岁,学历大约
考试通过七
年级,而男人平均年龄高两岁,学历要低。
Le programme de formation initial permet de dispenser une formation à l'emploi aussi bien à des jeunes qu'à des adultes qui n'ont pas suivi une scolarité complète, qui n'ont aucune connaissance ou expérience professionnelle réelle de l'exercice d'un tel emploi, ou encore qui sont au chômage ou sous-employés, l'objectif étant d'améliorer leur capacité d'insertion dans le milieu du travail.
初始培训项目针对的没有任何就业知识、职业经验的低学历青年和成年人或
处于待业和失业状态的人群,旨在提高他们的劳动技能。
Elle a déclaré que les principaux facteurs qui caractérisaient le déficit de représentation des minorités ethniques dans le secteur scientifique étaient les suivants: mauvais résultats scolaires, anticipations pessimistes des enseignants; anticipations et images sociétales négatives et stéréotypées; conseils d'orientation professionnelle stéréotypés; absence de modèle parmi les membres de groupes ethniques minoritaires; aspirations professionnelles limitées; et racisme sur le lieu de travail.
她说,造成族裔少数在科学领域的就业人数少的主要素如下:学历低;教师期望不高;消极和带有偏见的社会期望和形象;带有偏见的职业咨询;缺乏来自族裔少数背景的角色典范;较低的职业理想和工作场所的种族主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。