Illustration 4-7: Le fraudeur affirme qu'une célébrité ou un champion sportif a investi dans la soi-disant opération du fraudeur.
说明4-7:欺诈者声称知名人士或体育明星投资于他所说的交易。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、府官员、非
府
织、
治家、名人、体育明星和王室人员。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”的其他建议括利用
册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明星、歌唱家和音乐家的配合下展开大型活动,并举行对这一方面感兴趣并负有责任的官员会议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立的联合国名人代言人括若干体育明星,他们协助提高公众对关键的发展和人道主义问题的认识,该股现正在与工作
合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功的所有方面表示敬意,括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国
府、奥林匹克运动、体育协会、运动队、运动
织和其他非
府
织、体育明星和无数运动员,以及参加纪念国际年活动的其他人士。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、
府官员、非
府组织、
治
、名人、体育明星和王室人员。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”其他建议包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术
、体育明星、歌唱
和音
配合下展开大型活动,并举行对
一方面感兴趣并负有责任
官员会议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立联合国名人代言人小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对关键
发展和人道主义问题
认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大
些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国
府、奥林匹克运动、体育协会、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育明星和无数运动员,以及参加纪念国际年活动
其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖领袖、
府官
、非
府组织、
治家、名
、体育明星
王室
。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
于“提高认识”的其他建议包括利用小册子、张贴画
因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明星、歌唱家
音乐家的配合下展开大型活动,并举行对这一方面感兴趣并负有责任的官
会议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴系股协调成立的联合国名
代言
小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对
键的发展
道主义问题的认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功的所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金
方案、各国
府、奥林匹克运动、体育协会、运动队、运动组织
其他非
府组织、体育明星
无数运动
,以及参加纪念国际年活动的其他
士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、府官
、非
府组织、
治家、名人、体育明星和王室人
。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”其他建
包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明星、歌唱家和音乐家
配合下展开大型活动,并举行对这一方面感兴趣并负有责任
官
。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立联合国名人代言人小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对关键
发展和人道主义问题
认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国
府、奥林匹克运动、体育协
、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育明星和无数运动
,以及参加纪念国际年活动
其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、府官员、非
府组织、
治家、名人、体育明星和王室人员。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”的其他建议包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明星、歌唱家和音乐家的配合下展开大型活动,并举行对这一方面感兴趣并负有的官员会议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻伙伴关系股协调成立的联合国名人代言人小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对关键的发展和人道主义问题的认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功的所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国府、奥林匹克运动、体育协会、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育明星和无数运动员,以及参加纪念国际年活动的其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、府官员、非
府组织、
治家、
、体育
星和王室
员。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”的其他建议包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育星、歌唱家和音乐家的配合下展开大型活动,并举行对这一方面感兴趣并负有责任的官员会议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立的联合国言
小组包括若干体育
星,他们协助提高公众对关键的发展和
道主义问题的认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功的所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国府、奥林匹克运动、体育协会、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育
星和无数运动员,以及参加纪念国际年活动的其他
士。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、府官
、非
府组织、
治家、名人、体育明星和王室人
。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”其他建
包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明星、歌唱家和音乐家
配合下展开大型活动,并举行对这一方面感兴趣并负有责任
官
。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立联合国名人代言人小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对关键
发展和人道主义问题
认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国
府、奥林匹克运动、体育协
、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育明星和无数运动
,以及参加纪念国际年活动
其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、府官员、非
府组织、
治家、名人、体育明星和王室人员。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”的其他建议包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明星、歌唱家和音乐家的配合下展开大型活动,并举行对这一兴趣并负有责任的官员会议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立的联合国名人代言人小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对关键的发展和人道主义问题的认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功的所有表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和
案、各国
府、奥林匹克运动、体育协会、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育明星和无数运动员,以及参加纪念国际年活动的其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加这些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、府官员、非
府组织、
治家、名人、体育明星和王室人员。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”的其他建议包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明星、歌唱家和音乐家的配合下展开大型活动,举行对这一方面感
负有责任的官员
议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立的联合国名人代言人小组包括若干体育明星,他们协助提高公众对关键的发展和人道主义问题的认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大这些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功的所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国府、奥林匹克运动、体育协
、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育明星和无数运动员,以及参加纪念国际年活动的其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfants, collectivités, chefs traditionnels et religieux, hauts fonctionnaires, organisations non gouvernementales, politiciens, célébrités, champions et membres de la royauté ont participé aux activités extrêmement diverses et novatrices menées dans le cadre de ces manifestations.
参加些活动有儿童、社区、传统领袖和宗教领袖、
府官员、非
府组织、
治家、名人、体育明
和王室人员。
D'autres suggestions favorisant la sensibilisation ont été faites : lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.
关于“提高认识”的其他建议包括利用小册子、张贴画和因特网展开宣传运动,在艺术家、体育明、歌唱家和
家的配合下展开大型活动,并举
一方面感兴趣并负有责任的官员会议。
Le groupe des personnalités choisies comme porte-parole de l'Organisation des Nations Unies, dont le Groupe des partenariats du Département de l'information assure la coordination, comprend plusieurs champions sportifs qui aident à sensibiliser davantage le public aux questions primordiales dans les domaines du développement et de l'action humanitaire; le Groupe coopère avec le groupe de travail en vue de déterminer comment étendre ces activités.
由新闻部伙伴关系股协调成立的联合国名人代言人小组包括若干体育明,他们协助提高公众
关键的发展和人道主义问题的认识,该股现正在与工作组合作,探讨以哪些方式扩大
些活动。
S'agissant de l'autre alinéa, je tiens à saluer tous ceux qui, partout dans le monde, ont contribué à faire de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique une réussite, notamment les bureaux, les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies, les gouvernements, le mouvement olympique, les fédérations sportives, les organisations sportives et autres organisations non gouvernementales, les vedettes du sport et les innombrables athlètes et autres individus qui ont participé aux activités qui ont marqué l'Année.
关于另一个分项,我谨向世界各地帮助体育运动国际年取得成功的所有方面表示敬意,包括联合国各办事处、机构、基金和方案、各国府、奥林匹克运动、体育协会、运动队、运动组织和其他非
府组织、体育明
和无数运动员,以及参加纪念国际年活动的其他人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。