法语助手
  • 关闭

佛罗伦萨

添加到生词本

Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

经过劳无功的寻查后,画作却佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经佛罗伦萨大学和佛罗伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

意大利佛罗伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图的知名度和战略意义,包括图意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近佛罗伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

东亚和太平洋地区的三个国家(以及南亚的个国家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

经过两年徒劳无功的寻查后,画佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经佛罗伦萨大学和佛罗伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

意大利佛罗伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的和战略意义,包括图书馆意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区的和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近佛罗伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

东亚和太平洋地区的三个国家(以及南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合,对家工的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在大学和欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大利召开,与托斯议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利城和托斯的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及文艺复兴专家,在普旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心()合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在伦萨大学伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散进有效提供服务问题的会议在意大利伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度战略意义,包括图书馆在意大利伦萨托斯卡纳区的知名度战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及伦萨文艺复兴专家,在普旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化环境之间的互动是正在伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(伦萨)合作,对在家工作的女工童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦萨大学和佛罗伦萨欧洲大学研究所际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利佛罗伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些班都是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦萨举行的这个项目的第个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个家(以及在南亚的两个家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大所经济博士位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦萨佛罗伦萨欧洲大所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦萨Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利佛罗伦萨儿童基金会无儿童中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

前与意大利佛罗伦萨Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展合作有助于实现这一培训方标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题会议在意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言时候,文化和环境之间互动是正在佛罗伦萨举行部长级会议主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方还参加了9月份在佛罗伦萨举行这个项第一个讨会,议题是“欧洲联盟中政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区三个国家(以及在南亚两个国家)与因诺琴蒂中心(佛罗伦萨)合作,对在家工作女工和童工问题开展了

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨请愿书。对此类压力早已习以为常卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在伦萨大学和伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

伦萨联合国儿童(儿童)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大伦萨的儿童儿童研究中心慷慨主办了这次议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与意大伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的议在意大伦萨召开,与托斯卡纳区议合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及伦萨文艺复兴专家,在普旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在伦萨举行的部长级议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在伦萨举行的这个项目的第一个研讨,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(伦萨)合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦大学和佛罗伦大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程意大利佛罗伦的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利佛罗伦的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是意大利佛罗伦Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前意大利佛罗伦的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意大利佛罗伦召开,卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦城和卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦文艺复兴专家,在普罗旺大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在佛罗伦举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧联盟中的政治身份合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦举行的北大西洋公约组织(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)因诺琴蒂研究中心(佛罗伦)合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦萨学和佛罗伦萨欧洲学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在佛罗伦萨的儿童基金会无儿童研究中心慷慨主办了这次会议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培训班都是与佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促有效提供服务问题的会议在佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议会合办。

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略义,包括图书馆在佛罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在佛罗伦萨举行的部长级会议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨会,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行的北西洋公约(北约)会议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,
Florence
意大利著名城市
法 语 助手

Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.

上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在经过两年徒劳无功的寻查后,画作却在佛罗伦萨被重新找回。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.

获得佛罗伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。

Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.

他曾经在佛罗伦萨大学和佛罗伦萨欧洲大学研究所教授国际法。

Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).

该课程与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织进行。

Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

佛罗伦萨联合国儿童基金(儿童基金)“Innocenti Occasional Papers”者和编辑。

Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.

设在意大利佛罗伦萨的儿童基金儿童研究中心慷慨主了这次议。

Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).

所有这些培是与意大利佛罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。

La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.

目前与意大利佛罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培方案的目标。

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的议在意大利佛罗伦萨召开,与托斯卡纳区议

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

Raphaël Cardetti est né en 1973.Agrégé d'histoire et spécialiste de la Renaissance florentine, il enseigne la littérature à l'université de Provence et vit à Paris.

l Cardetti 生于1973年,历史教师及佛罗伦萨文艺复兴专家,在普罗旺斯大学从教并居住于巴黎。

De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.

此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在佛罗伦萨举行的部长级议的主题之一。

Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».

该方案还参加了9月份在佛罗伦萨举行的这个项目的第一个研讨,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。

L'ordonnance prévoyait également que la section B de la Chambre de première instance II serait composée des juges Florence Mumba (Président), Amarjeet Singh et Sharon Williams.

该命令还规定,第二审判分庭B分庭将由佛罗伦萨·蒙巴法官(主审法官)、阿马尔吉特·辛格法官和沙伦·威廉斯法官组成。

Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.

它们最近在佛罗伦萨举行的北大西洋公约组织(北约)议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。

Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。

Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.

阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,佛罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。

Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.

在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(佛罗伦萨)合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。

Une pétition circule sur Internet pour que le tableau soit prêté à Florence. «Trop fragile, il ne peut plus bouger», répond le directeur du département des peintures, habitué à ce type de pression.

近日来互联网上流传着恳请将《蒙娜丽莎》外借至佛罗伦萨的请愿书。对此类压力早已习以为常的卢浮宫绘画部主任回应道:“《蒙娜丽莎》将不再外借,因为她太脆弱了。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛罗伦萨 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


佛老, 佛戾, 佛伦第尔桁架, 佛伦塞属, 佛罗里达阶, 佛罗伦萨, 佛罗那, 佛门, 佛门弟子, 佛面蛇心,