法语助手
  • 关闭
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举两次

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其每周在内阁已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审议在春季和秋季各举一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事期间举高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举,处理尚待解决的剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议事规则要与理事适用的议事规则一致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举的每周

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事的每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事的下次

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举与议程项目3协调员的非正式

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举当事方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

次出杜尔扶轮社例会

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出名主名副主

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其每周例会在内阁已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春各举行例会的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行高级别会议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

(以英语发言):大会第六十例会就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科股根据需要举行例会,处理尚待解决的剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议的议事规则要与理事会例会适用的议事规则致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周例会

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期上午与“6主”、协调员各区域集团的协调员举行每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出名主名副主。 他们的任期到理事会下届例会为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出名主名副主。 他们的任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会的每例会都要选举名主名副主。 他们将任职至理事会的下次例会

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式例会

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组联合国之间的例会,以监督执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事会下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届都要选出一名主席一名副主席。

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其每周在内阁已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议按缔约国会议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届将审议在春季秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会期间举行高级别会议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议的议事规则要与理事会适用的议事规则一致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播新闻事务副秘书长将主持该在总部举行的每周

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员各区域集团的协调员举行每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届都要选出一名主席一名副主席。 他们的任期到理事会下届为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届都要选出一名主席一名副主席。 他们的任期到理事会下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会的每一次都要选举一名主席一名副主席。 他们将任职至理事会的下次

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组联合国之间的,以监督执行情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

次出杜尔扶轮社例会

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出名主名副主

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其每周例会在内阁已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春各举行例会的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行高级别会议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

(以英语发言):大会第六十例会就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科股根据需要举行例会,处理尚待解决的剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议的议事规则要与理事会例会适用的议事规则致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周例会

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期上午与“6主”、协调员各区域集团的协调员举行每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出名主名副主。 他们的任期到理事会下届例会为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出名主名副主。 他们的任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会的每例会都要选举名主名副主。 他们将任职至理事会的下次例会

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式例会

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组联合国之间的例会,以监督执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一出席杜尔扶轮社

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们任期到理事会下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届都要选出一名主席和一名副主席。

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其每周在内阁已开过五会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议按缔约国会议通过议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届将审议在春季和秋季各举行一届问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会期间举行高级别会议法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议议事规则要与理事会适用议事规则一致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行每周

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举行每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每一都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事会

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到记录、情况通报以及该小组散发其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

全会之后,将继续举行与议程项目3协调员非正式

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间,以监督执行情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构年至少举行两次

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

都要选出一名主席和一名副主席。

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

处目前正在组织周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其在内阁已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

下届将审议在春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

维持在理期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议规则要与理适用的议规则一致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻务副秘书长将主持该司在总部举行的

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理下届为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理的下次

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将举行与议程项目3协调员的非正式

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议月举行当方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一出席杜尔扶轮社

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开每周已开过五

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

后,缔约国按缔约国议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审议在春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议事规则要与理事适用的议事规则一致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事的每一都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事的下

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其每周例会在内阁已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春季和秋季各举行一届例会问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行会议做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行例会,处理尚待解决剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

会议议事规则要与理事会例会适用议事规则一致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行每周例会

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举行每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他期到理事会下届例会为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他职至理事会下次例会

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会记录、情况通报以及该小组散发其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与议程项目3协调员非正式例会

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间例会,以监督执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière
法语 助 手

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在每周与非政例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内阁开始其每周例会在内阁已开五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会例会按缔约国会事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审在春季和秋季各举行一届例会问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行高级别会做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行例会,处理尚待解决剩余工作。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会事规则要与理事会例会适用事规则一致。

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行每周例会

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举行每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届例会为止。

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事会下次例会

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会记录、情况通报以及该小散发其他文件。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与程项目3协调员非正式例会

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建每月举行当事方、秘书长之友小和联合国之间例会,以监督执行情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,