法语助手
  • 关闭

信仰宗教

添加到生词本

avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变权利是绝对,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民主义或文价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文信仰多样色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分裔、教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,表示或者承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番着演说着他教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

生活在一以文化、种族、信仰多样化为特色中世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000团体,代表了25信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于教信仰歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰权利是绝对,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不或者不承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开或者不公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

廷强调,马耳他政府政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体法禁止基于歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变权利是绝对,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,