法语助手
  • 关闭

信用证

添加到生词本

xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些信用证不涉及未决索款要求前不会撤消这些信用证

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162张信用证

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉有关当局的请求处理了四张信用证的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议的存在可减少信用证的费用。

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

为担保的信用证在公约草案的适用范围

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

为付款手段的信用证在某些情况下可排除,但为一项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些信用证是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有提供信用证的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某具体日期前信用证形式支付一笔款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改信用证构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改信用证

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具信用证的目的是为伊拉进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,信用证被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的信用证仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立信用证的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些信用证不涉及未决索款要求前不会撤消这些信用证

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设信用证额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162张信用证

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉克政府有关当局的请求处理了四张信用证的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议的存在可减少信用证的费用。

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的信用证在公约草案的适用范围以内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付款手段的信用证在某些情况下可以,但作为项原则却不

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些信用证是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有提供信用证的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某具体日期前以信用证形式支付笔款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改信用证构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改信用证

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具信用证的目的是为伊拉克进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,信用证被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的信用证仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开信用证的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些信用证不涉及未决索款要求前不会撤消这些信用证

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,有162张信用证

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉克政府有关当局的请求处理了四张信用证的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议的存在减少信用证的费用。

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的信用证在公约草案的适用范围内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付款手段的信用证在某些情况排除,但作为一项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些信用证是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有提供信用证的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某具体日期前信用证形式支付一笔款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改信用证构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改信用证

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具信用证的目的是为伊拉克进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,信用证被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的信用证会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立信用证的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别许

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些不涉及未决索要求前不会撤消这些

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162张

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉克政府有关当局的请求处理了四张的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

的存在可减少的费

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的在公约草案的范围以内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付手段的在某些情况下可以排除,但作为一项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同到在某具体日期前以形式支付一笔项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具的目的是为伊拉克进口商购置物资供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决给予的开立的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利机制借的能力需经大会特别许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些用证不涉及未决索款要求前不会撤消这些用证

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个用证额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162用证

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉克政府有关当局的请求处理了四用证的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议的存在可减少用证的费用。

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案适用于用证

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的用证在公约草案的适用范围以内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付款手段的用证在某些可以排除,但作为一项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些用证是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有提供用证的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某具体日期前以用证形式支付一笔款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改用证构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改用证

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具用证的目的是为伊拉克进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,用证被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过用证缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的用证仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立用证的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何用证都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用用证机制借款的能力需经大会特别许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些信用证不涉及未决索款要求前不会撤消这些信用证

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立信用证额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162张信用证

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉克政府有关当局的请求处理了四张信用证的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议的存在可减少信用证的费用。

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的信用证在公约草案的适用范围以内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为款手段的信用证在某些情况下可以排除,但作为项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些信用证是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有提供信用证的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某具体日期前以信用证形式支款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改信用证构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改信用证

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具信用证的目的是为伊拉克进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,信用证被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的信用证仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立信用证的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些不涉及未决索款要求前不会撤消这些

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162张

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉克政府有的请求处理了四张的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议的存在可减少的费

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的在公约草案的围以内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付款手段的在某些情况下可以排除,但作为一项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有提供的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某具体日期前以形式支付一笔款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具的目的是为伊拉克进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利机制借款的能力需经大会特别许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实这些不涉及未决索款要求前不会撤消这些

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162张

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依克政府有关当局的请求处理了四张的延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议的存在可减少

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

圭代表团理解,公约草案适

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的在公约草案的适范围以内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付款手段的在某些情况下可以排除,但作为一项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

这些是为向Muenchmeyer公司订购的货物开具的。

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

亚历山大公司没有提供的复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某具体日期前以形式支付一笔款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

开具的目的是为伊克进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予的开立的授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利机制借款的能力需经大会特别许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,
xìn yòng zhèng
lettre de crédit (L/C)

lettre de crédit (L/C)
lettre accréditive
accréditif, ive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核实信用证不涉及未决索款要求前不会信用证

Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.

大会还核准通过投标程序设立一个信用证额度。

Il reste donc 162 lettres de crédit comme indiqué au tableau 4.

因此,如表4所示,仍剩有162张信用证

L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.

联合国收到并依伊拉克政府有关当局请求处理了四张信用证延期事宜。

La simple existence d'une offre de prêt réduirait le coût d'une lettre de crédit.

贷款提议存在可减少信用证费用。

Selon la délégation paraguayenne, le projet de convention s'applique aux lettres de crédit.

巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保信用证在公约草案适用范围以内。

Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.

作为付款手段信用证在某些情况下可以排除,但作为一项原则却不得排除。

Les lettres de crédit avaient été émises à l'ordre de Muenchmeyer.

信用证是为向Muenchmeyer公司订购货物开

Alexandria n'a pas communiqué de copies des lettres de crédit.

历山大公司没有提供信用证复印件。

Le contrat prévoyait un paiement par lettre de crédit à une date certaine.

合同提到在某体日期前以信用证形式支付一笔款项。

Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.

买方未修改信用证构成了违约行为。

L'acheteur, s'inquiétant d'une fraude potentielle, avait refusé de modifier la lettre de crédit.

买方担心有诈,拒绝修改信用证

Les crédits avaient été accordés pour financer l'achat de biens par des importateurs iraquiens.

信用证是为伊拉克进口商购置物资提供资金。

Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.

该公司称,信用证被分为两批。

Le contrat prévoyait que le paiement serait fait par lettre de crédit.

合同规定通过信用证缴款。

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书信用证仍会保持未决状态。

Par conséquent, il n'a pas été nécessaire d'émettre une lettre de crédit.

然而,秘书长认为,第61/251号决议给予开立信用证授权应继续保留。

La lettre de crédit ferait l'objet d'une adjudication, conformément aux procédures de passation de marchés.

预期任何信用证都需要通过采购进程进行投标。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款能力需经大会特别许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用证 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑, 信用证持有人, 信用证受益人, 信用证所有人,