S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷在哪儿?
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业信贷及其分散在各地的农业信贷
。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄和信贷
向妇女提供信贷。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰的都一些
:法兴
,农村信贷
。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的法国农业信贷
在法国的农业
市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎
(BNP Paribas SA),法国农业信贷
(Crédit Agricole)和法国兴业
(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央负责监管信贷机构(
)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上的农业信贷合作向妇女小组提供贷款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业和农业信贷
的评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国家农业信贷支
,它们以个人或集体的形式向妇女提供贷款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供信贷的妇女的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作签署信贷安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第一个支柱商业
、信贷保险、信息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一的德国公司认为越来越难以获得信贷。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量的资金有非法迹象时,信贷机构和其他组织应及时通知相关的国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
信贷由私有
发放的,私有
自
决定获得信贷的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄和互助信贷
,提供特别利率的贷款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内的信贷增长远超过国内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非的信贷和金融机构受《
法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立一些新的企业,并使非正式
业的企业能够获得
信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国农业信贷银
及其分散在各地
农业信贷银
。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄银和信贷银
向妇女
供信贷。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰都
一些银
:法兴银
,农村信贷银
。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一法国农业信贷银
在法国
农业银
市场上占有90%
份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎银
(BNP Paribas SA),法国农业信贷银
(Crédit Agricole)和法国兴业银
(Société Générale)
公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央银负责监管信贷机构(银
)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上农业信贷银
合作向妇女小组
供贷款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银和农业信贷银
评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国农业信贷银
支
,它们以个人或集体
形式向妇女
供贷款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业妇女
供信贷
妇女银
计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国,农业合作社与合作银
签署信贷安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案第一个支柱
商业银
、信贷保险、信息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一德国公司认为越来越难以获得银
信贷。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量资金有非法迹象时,信贷机构和其他银
组织应及时通知相关
国
主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
信贷由私有银
发放
,私有银
自
决定获得信贷
资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄银和互助信贷银
,
供特别利率
贷款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内银信贷增长远超过国内存款增长
步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非银信贷和金融机构受《银
法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目建立一些新
企业,并使非正式
业
企业能够获得银
信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂行在
?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
家农业
行及其分散在各地的农业
行。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄行和
行向妇女提供
。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰的都一些
行:法兴
行,农村
行。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的法
农业
行在法
的农业
行市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法
安盛集团( Axa), 巴黎
行(BNP Paribas SA),法
农业
行(Crédit Agricole)和法
兴业
行(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央行负责监管
机构(
行)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上的农业行合作向妇女小组提供
款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
际
用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法
兴业
行和农业
行的评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于家农业
行支行,它们以个人或集体的形式向妇女提供
款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供的妇女
行的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他家,农业合作社与合作
行签署
安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第一个支柱商业
行、
保险、
息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一的德公司认为越来越难以获得
行
。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量的资金有非法迹象时,机构和其他
行组织应及时通知相关的
家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
由私有
行发放的,私有
行自行决定获得
的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄行和互助
行,提供特别利率的
款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多内
行的
增长远超过
内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非行的
和金融机构受《
行法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立一些新的企业,并使非正式行业的企业能够获得
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业及其分散在各地的农业
。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄和
向妇女提供
。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰的都一些
:法兴
,农村
。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的法国农业
在法国的农业
市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎
(BNP Paribas SA),法国农业
(Crédit Agricole)和法国兴业
(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央负责监管
机构(
)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上的农业合作向妇女小组提供
款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业
和农业
的评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国家农业支
,它们以个人或集体的形式向妇女提供
款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供的妇女
的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作签署
安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第一个支柱商业
、
保险、
息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一的德国公司认为越来越难以获得。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量的资金有非法迹象时,机构和其他
组织应及时通知相关的国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
由私有
发放的,私有
自
决定获得
的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄和互助
,提供特别利率的
款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内的
增长远超过国内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非的
和金融机构受《
法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立一些新的企业,并使非正式
业的企业能够获得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷银在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国农业信贷银
及其分散在各地
农业信贷银
。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄银和信贷银
向妇女
供信贷。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰都
一些银
:法兴银
,农村信贷银
。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一法国农业信贷银
在法国
农业银
市场上占有90%
份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎银
(BNP Paribas SA),法国农业信贷银
(Crédit Agricole)和法国兴业银
(Société Générale)
公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央银负责监管信贷机构(银
)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上农业信贷银
合作向妇女小组
供贷款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银和农业信贷银
评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国农业信贷银
支
,它们以个人或集体
形式向妇女
供贷款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业妇女
供信贷
妇女银
计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国,农业合作社与合作银
签署信贷安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案第一个支柱
商业银
、信贷保险、信息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一德国公司认为越来越难以获得银
信贷。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量资金有非法迹象时,信贷机构和其他银
组织应及时通知相关
国
主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
信贷由私有银
发放
,私有银
自
决定获得信贷
资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄银和互助信贷银
,
供特别利率
贷款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内银信贷增长远超过国内存款增长
步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非银信贷和金融机构受《银
法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目建立一些新
企业,并使非正式
业
企业能够获得银
信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业信及其分散在各地的农业信
。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,通过储蓄
和信
向妇女提供信
。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰的都一些
:法兴
,农村信
。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的法国农业信
在法国的农业
市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎
(BNP Paribas SA),法国农业信
(Crédit Agricole)和法国兴业
(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央负责监管信
机构(
)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上的农业信合作向妇女小组提供
款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”不出人们所料,下调了法国兴业
和农业信
的评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国家农业信支
,它们
个人或集体的形式向妇女提供
款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供信的妇女
的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作签署信
安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第一个支柱商业
、信
保险、信息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一的德国公司认为越来越难获得
信
。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量的资金有非法迹象时,信机构和其他
组织应及时通知相关的国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
信由私有
发放的,私有
自
决定获得信
的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄和互助信
,提供特别利率的
款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内的信
增长远超过国内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非的信
和金融机构受《
法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立一些新的企业,并使非正式
业的企业能够获得
信
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业信贷及其分散在各地的农业信贷
。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄和信贷
向妇女提供信贷。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯那
外墙有装饰的都
:法兴
,农村信贷
。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得提的
法国农业信贷
在法国的农业
市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎
(BNP Paribas SA),法国农业信贷
(Crédit Agricole)和法国兴业
(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央负责监管信贷机构(
)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上的农业信贷合作向妇女小组提供贷款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业和农业信贷
的评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国家农业信贷支
,它们以个人或集体的形式向妇女提供贷款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立个能为那
想开办更大企业的妇女提供信贷的妇女
的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作签署信贷安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第个支柱
商业
、信贷保险、信息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之的德国公司认为越来越难以获得
信贷。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现定数量的资金有非法迹象时,信贷机构和其他
组织应及时通知相关的国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
信贷由私有
发放的,私有
自
决定获得信贷的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄和互助信贷
,提供特别利率的贷款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内的信贷增长远超过国内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非的信贷和金融机构受《
法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立
新的企业,并使非正式
业的企业能够获得
信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂行在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业行及其分散在各地的农业
行。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄行和
行向妇女提供
。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰的都一些
行:法兴
行,农村
行。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的法国农业
行在法国的农业
行市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎
行(BNP Paribas SA),法国农业
行(Crédit Agricole)和法国兴业
行(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央行负责监管
机构(
行)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上的农业行合作向妇女小组提供
款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际用
机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业
行和农业
行的
。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
于国家农业
行支行,它们以个人或集体的形式向妇女提供
款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供的妇女
行的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作行签署
安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第一个支柱商业
行、
保险、
息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一的德国公司认为越来越难以获得行
。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量的资金有非法迹象时,机构和其他
行组织应及时通知相关的国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
由私有
行发放的,私有
行自行决定获得
的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄行和互助
行,提供特别利率的
款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内行的
增长远超过国内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非行的
和金融机构受《
行法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立一些新的企业,并使非正式行业的企业能够获得
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂信贷在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业信贷及其分散在各地的农业信贷
。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄和信贷
向妇女提供信贷。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
唯一那些外墙有装饰的都一些
:法兴
,农村信贷
。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的法国农业信贷
在法国的农业
市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎
(BNP Paribas SA),法国农业信贷
(Crédit Agricole)和法国兴业
(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央负责监管信贷
(
)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个同地方上的农业信贷
合作向妇女小组提供贷款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际信用评级“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业
和农业信贷
的评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国家农业信贷支
,它们以个人或集体的形式向妇女提供贷款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供信贷的妇女的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作签署信贷安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第一个支柱商业
、信贷保险、信息
和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一的德国公司认为越来越难以获得信贷。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量的资金有非法迹象时,信贷和其他
组织应及时通知相关的国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
信贷由私有
发放的,私有
自
决定获得信贷的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄和互助信贷
,提供特别利率的贷款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内的信贷增长远超过国内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非的信贷和金融
受《
法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立一些新的企业,并使非正式
业的企业能够获得
信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’il vous plait, où se trouve le Crédit Lyonnais ?
请问,里昂行在哪儿?
La Caisse Nationale de Crédit Agricole, avec ses structures déconcentrées que sont les caisses locales de crédit agricole.
国家农业行及其分散在各地的农业
行。
Les femmes avaient accès au crédit grâce aux banques d'épargne et de crédit.
该代表告知委员会,可通过储蓄行和
行向妇女提供
。
Les seuls architectures retapées sont celles prises par les banques : Société générale et Crédit agricole.
一那些外墙有装饰的都
一些
行:法兴
行,农村
行。
Il convient également de noter que Crédit Agricole détient 90 % du marché bancaire agricole en France.
值得一提的法国农业
行在法国的农业
行市场上占有90%的份额。”
L'interdiction concerne, entre autres, Axa, BNP Paribas SA, le Crédit agricole et la Société générale.
值得注意的,禁令涉及到法国安盛集团( Axa), 巴黎
行(BNP Paribas SA),法国农业
行(Crédit Agricole)和法国兴业
行(Société Générale)几家公司。
C'est la Banque centrale qui est chargée de surveiller les établissements de crédit (banques).
中央行负责监管
机构(
行)。
Plusieurs institutions collaborent avec les Caisses Locales de Crédit Agricole pour le placement des crédits aux groupements de femmes.
有多个机构同地方上的农业行合作向妇女小组提供
款,如FENU、PUIF和UNSO等。
L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.
国际用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业
行和农业
行的评级。
S'agissant, des structures déconcentrées de la Caisse Nationale de Crédits Agricoles, celles-ci octroient des prêts aux femmes individuellement ou collectivement.
至于国家农业行支行,它们以个人或集体的形式向妇女提供
款。
Il n'y a toutefois aucune raison pour que les femmes rurales se limitent aux petites entreprises.
为此,政府已经有了建立一个能为那些想开办更大企业的妇女提供的妇女
行的计划。
Dans d'autres pays, les coopératives agricoles concluent des arrangements en matière de crédit avec des banques coopératives.
在其他国家,农业合作社与合作行签署
安排。
La formule proposée repose sur deux éléments.
这项方案的第一个支柱商业
行、
保险、
息机构和当地商业协会之间分担风险。
D'après KfW, une société sur trois en Allemagne dit qu'il est devenu plus difficile d'obtenir un crédit bancaire.
根据KfW,三分之一的德国公司认为越来越难以获得行
。
Dès que l'origine illicite des fonds est établie, ils sont tenus d'en informer promptement les autorités nationales compétentes.
在发现一定数量的资金有非法迹象时,机构和其他
行组织应及时通知相关的国家主管当局。
Les crédits sont octroyés par des banques privées qui fixent elles-mêmes les conditions à remplir pour y avoir droit.
由私有
行发放的,私有
行自行决定获得
的资格标准。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,建立了11个妇女储蓄行和互助
行,提供特别利率的
款。
Pour de nombreuses banques de pays d'Europe orientale, l'accroissement du crédit est de loin supérieur à celui des dépôts intérieurs.
东欧许多国内行的
增长远超过国内存款增长的步伐。
Les activités des établissements de crédit autres que les banques sont régies par le titre IV du Code bancaire bélarussien.
非行的
和金融机构受《
行法》第四节管制。
Son objectif est la création de nouvelles entreprises et l'accès au crédit des banques pour les entreprises du secteur informel.
其目的建立一些新的企业,并使非正式行业的企业能够获得
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。