La Bosnie-Herzégovine n'aurait qu'à modifier sa loi pour établir la réciprocité.
波斯尼塞哥维那只需修改一项法律,对此类事项制定互惠原则。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
谈到有关鼓励各国作出声明而非保留的建议,他指出,如果声明的本意是修改一项法律文书任何部分的内容,则其自动地相当于保留,无论冠
名字。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
有关
以
国作出声明而非保留的建议,他指出,如果声明的本意是修改一项法律文书任何部分的内容,则其自动地相当于保留,无论冠以什么名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
谈有
各国作出声明而非保留的建议,他指出,如果声明的本意是修改一项法律文书任何部分的内容,则其自动地相当于保留,无论冠
什么名字。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
谈到有关以鼓励各国作出
明而非保留的建议,他指出,
明的本意是修改一项法律文书任何部分的内容,则其自动地相当于保留,无论冠以什么名字。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
谈到有关以鼓励各国
明而非保留的建议,他指
,如果
明的本意是修改一项法律文书任何部分的内容,则其自动地相当于保留,无论冠以什么名字。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
谈到有关以鼓励各国作出
而非保留
建议,他指出,如果
本意是修改一项法律文书任何部分
内容,则其自动地相当于保留,无论冠以什么名字。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
谈到有关以鼓励各国作出声明而非保留的建议,他指出,如果声明的本意是
一项法律文书任何部分的内容,则其自动地
保留,无论冠以什么名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
谈到有关以鼓励各国作出声明而非
的建议,他指出,如果声明的本意是修改一项法律文书任何部分的内容,则其自动地相当于
,
论冠以什么名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, se référant à la discussion au terme de laquelle les États seraient encouragés à faire des déclarations plutôt que des réserves, il a souligné que lorsque l'intention de la déclaration était de modifier le contenu d'une disposition d'un instrument juridique, il s'agissait automatiquement d'une réserve quelle qu'en fût la dénomination.
有关
以鼓
作出声明而非保留的建议,他指出,如果声明的本意是修改一项法律文书任何部分的内容,则其自动地相当于保留,无论冠以什么名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。