法语助手
  • 关闭

借款人

添加到生词本

emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些人也觉得借款人的集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债人与借款人之间的双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该借款人将多支付35,874美元的利息。

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额借款人”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑的框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要的政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

借款人结束全日制学习后,贷款利息开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级的借款人很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变筛选借款人的一标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

贷款一般由借款人用来满足日常流动资金的需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债人将一笔款项放给借款人,每天还款,利率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

利率、偿还期限和每天还款额由放债人与借款人

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机构视为高风险和高费用的借款人

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照的方式并入各具体项目的贷款协议,并对借款人产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押贷款,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷款所依据的是各借款人在价值链中的绩效而不是它们的风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷款的借贷方不要求提供足够的抵押物就向有问题的借款人提供过度风险贷款。

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务的多数借款人的经营和增长都有赖于附担保的融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷款如以债务人的财产作为担保,放款人就可以在借款人不还款时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉借款人的情况,可以充当银行的直接销售代理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些也觉得借款集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债借款边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该借款将多支付35,874美元利息。

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额借款”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑框架对于捐助、债权借款都有重要政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

借款结束全日制学习后,贷款利息开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果借款没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级借款比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

贷款一般由借款用来满足日常流动资金需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债将一笔款项放给借款还款,利率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

利率、偿还期限和还款额由放债借款谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机构视为高风险和高费用借款

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照方式并入各具体项目贷款协议,并对借款产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款按月支付抵押贷款,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷款所依据是各借款在价值链中绩效而不是它们风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷款借贷方不要求提供足够抵押物就向有问题借款提供过度风险贷款。

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务多数借款经营和增长都有赖于附担保融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷款如以债务财产作为担保,放款就可以在借款不还款时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉借款情况,可以充当银行直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些人也觉得借款人的集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债人与借款人之间的双边议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该借款人将多支付35,874美元的

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额借款人”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议筑的框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要的政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

借款人结束全日制学习后,贷款始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款人的一标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

贷款一般由借款人用来满足日常流动资金的需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债人将一笔款项放给借款人,每天还款,率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

率、偿还期限和每天还款额由放债人与借款人谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机视为高风险和高费用的借款人

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照的方式并入各具体项目的贷款议,并对借款人产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押贷款,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷款所依据的是各借款人在价值链中的绩效而不是它们的风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷款的借贷方不要求提供足够的抵押物就向有问题的借款人提供过度风险贷款。

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融会会员所服务的多数借款人的经营和增长都有赖于附担保的融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷款如以债务人的财产作为担保,放款人就可以在借款人不还款时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉借款人的情况,可以充当银行的直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些也觉得集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债之间双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该将多支付35,874美元利息。

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑框架对于捐助、债权都有重要政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

结束全日制学习后,贷利息开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果没有向银行付,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

一般用来满足日常流动资金需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债将一笔项放给,每天还,利率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

利率、偿还期限和每天还放债谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机构视为高风险和高费用

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照方式并入各具体项目协议,并对产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要按月支付抵押贷,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷所依据是各在价值链中绩效而不是它们风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷借贷方不要求提供足够抵押物就向有问题提供过度风险贷

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务多数经营和增长都有赖于附担保融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷如以债务财产作为担保,放就可以在不还时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉情况,可以充当银行直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些也觉得的集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债之间的双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该将多支付35,874美元的利息。

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑的框架对于捐助、债权都有重要的政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

结束全日制学习后,贷利息开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果没有向银行付,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级的比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选的一标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

一般由用来满足日常流动资金的需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债将一笔项放给,每天还,利率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

利率、偿还期限每天还额由放债谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机构视为高风险高费用的

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照的方式并入各具体项目的贷协议,并对产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要按月支付抵押贷,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷所依据的是各在价值链中的绩效而不是它们的风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷贷方不要求提供足够的抵押物就向有问题的提供过度风险贷

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务的多数的经营增长都有赖于附担保的融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷如以债务的财产作为担保,放就可以在不还时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉的情况,可以充当银行的直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些人也觉得的集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债人与之间的双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该将多支付35,874美元的

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议筑的框架对于捐助人、债权人和都有重要的政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

结束全日制学习后,贷开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果没有向银行付,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级的比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变筛选的一标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

一般由用来满足日常流动资金的需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债人将一笔项放给,每天还率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

率、偿还期限和每天还额由放债人与谈判达

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机视为高风险和高费用的

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照的方式并入各具体项目的贷协议,并对产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要按月支付抵押贷,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷所依据的是各在价值链中的绩效而不是它们的风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷的借贷方不要求提供足够的抵押物就向有问题的提供过度风险贷

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务的多数的经营和增长都有赖于附担保的融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷如以债务人的财产作为担保,放人就可以在不还时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉的情况,可以充当银行的直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些人也觉得借款人的集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债人与借款人之间的双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该借款人将多支付35,874美元的利息。

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作借款人”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑的框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要的政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

借款人结束全日制学习后,贷款利息开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一块地)就变成筛选借款人的一标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

贷款一般由借款人足日常流动资金的需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债人将一笔款项放给借款人,每天还款,利率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

利率、偿还期限和每天还款由放债人与借款人谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

型企业被金融机构视高风险和高费借款人

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照的方式并入各具体项目的贷款协议,并对借款人产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押贷款,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷款所依据的是各借款人在价值链中的绩效而不是它们的风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷款的借贷方不要求提供足够的抵押物就向有问题的借款人提供过度风险贷款。

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务的多数借款人的经营和增长都有赖于附担保的融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因贷款如以债务人的财产作担保,放款人就可以在借款人不还款时以获取该资产作另一种偿付源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉借款人的情况,可以充当银行的直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些人也觉得借款人集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债人与借款人双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该借款人将多支付35,874美元利息。

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额借款人”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

借款人结束全日制学习后,贷款利息开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款人标准,使农民自动被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

贷款一般由借款人用来满足日常流动资金需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债人将一笔款项放给借款人款,利率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

利率、偿期限和款额由放债人与借款人谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机构视为高风险和高费用借款人

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照方式并入各具体项目贷款协议,并对借款人产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押贷款,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷款所依据是各借款人在价值链中绩效而不是它们风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷款借贷方不要求提供足够抵押物就向有问题借款人提供过度风险贷款。

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务多数借款人经营和增长都有赖于附担保融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷款如以债务人财产作为担保,放款人就可以在借款人款时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉借款人情况,可以充当银行直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些人也觉得的集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是债人与之间的双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

30,该将多支付35,874美元的利息。

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑的框架对于捐助人、债权人和都有重要的政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

结束全日制学习后,贷利息开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果没有向银行付,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级的比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选的一标准,使农民自动被排除外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

一般由用来满足日常流动资金的需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

债人将一笔,每天还,利率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

利率、偿还期限和每天还额由债人与谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

小型企业被金融机构视为高风险和高费用的

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照的方式并入各具体目的贷协议,并对产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场增长,只要按月支付抵押贷,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷所依据的是各价值链的绩效而不是它们的风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷的借贷方不要求提供足够的抵押物就向有问题的提供过度风险贷

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务的多数的经营和增长都有赖于附担保的融资。

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷如以债务人的财产作为担保,人就可以不还时以获取该资产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉的情况,可以充当银行的直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂, 对流, 对流层, 对流层顶, 对流层效应, 对流传热式取暖器, 对流的, 对流换热, 对流免疫电泳, 对流热交换, 对流式供暖, 对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,
emprunteur, euse

Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.

有一些人也觉得借款人集体会议不胜其烦。

Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.

它是放债人与借款人之间双边协议。

En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.

在30年中,该借款人将多支付35,874美元

Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.

妇女作为“小额借款人”(低于200 000卢比)占了14.5%。

Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.

建议构筑框架对于捐助人、债权人和借款人都有重要政策意义。

Lorsque l'emprunteur quitte les études à temps plein, les intérêts commencent à courir sur le prêt.

借款人结束全日制学习后,贷款开始计算。

Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.

如果借款人没有向银行付款,银行就可以扣押房屋。

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

另一挑战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.

不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借款人标准,使农民自被排除在外。

L'emprunteur a généralement recours à ce type de prêt pour financer ses besoins permanents en fonds de roulement.

贷款一般由借款人用来满足日常需要。

Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.

放债人将一笔款项放给借款人,每天还款,率通常很高。

Le taux d'intérêt, la durée du remboursement et les échéances quotidiennes sont négociés entre les deux parties.

率、偿还期限和每天还款额由放债人与借款人谈判达成。

Les PME sont considérées comme des emprunteurs à haut risque et à coût élevé par les institutions financières.

中小型企业被金融机构视为高风险和高费用借款人

Ces directives sont incorporées par un renvoi dans l'accord de prêt pour chaque projet et lient l'emprunteur.

这些指南通过参照方式并入各具体项目贷款协议,并对借款人产生约束力。

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人按月支付抵押贷款,这一体制就能运转。

Les crédits sont fondés sur les performances de l'emprunteur dans la chaîne, plutôt que sur son profil de risque.

提供贷款所依据是各借款人在价值链中绩效而不是它们风险品级。

Les prêteurs hypothécaires ont consenti des prêts à risque excessif à des emprunteurs douteux sans exiger de garanties suffisantes.

按揭贷款借贷方不要求提供足够抵押物就向有问题借款人提供过度风险贷款。

La plupart des emprunteurs ayant recours à leurs services ont besoin de crédits garantis pour fonctionner et se développer.

金融协会会员所服务多数借款人经营和增长都有赖于附担保

En cas de défaillance du débiteur, ces derniers peuvent en effet accéder à ses biens pour se faire payer.

风险得以减轻,是因为贷款如以债务人财产作为担保,放款人就可以在借款人不还款时以获取该产作为另一种偿付来源。

Elles connaissent donc le profil des emprunteurs et peuvent agir directement comme des agents de vente au profit des banques.

它们熟悉借款人情况,可以充当银行直接销售代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款人 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱, 借钱给某人,