Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所这个偏僻的地方,就是为了向你证明我有一份能够保住的职业。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所这个偏僻的地方,就是为了向你证明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一个偏僻的地方,再次强奸了她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国公民说,当涉及
保护生命和人类尊严时,没有一个地方太偏僻,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
,
府制定了《农村公交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所以来这个
僻的地
,就是为了
明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一个
僻的地
,再次强奸了她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国公民来说,当涉及保护生命和人类尊严时,没有一个地
僻,没有一种局势
不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
因此,政府制定了《农村公交补助计划》,鼓励经营者为僻的地
提供运输服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
之所以来
这个偏僻的地方,就是为
向你证明
有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一个偏僻的地方,再次强奸
她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对国公民来说,当涉及
保护生命和人类尊严时,没有一个地方太偏僻,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
因此,政府制《
村公交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所这个偏僻的地方,就是为了向你证明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一个偏僻的地方,再次强奸了她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国公民说,当涉及
保护生命和人类尊严时,没有一个地方太偏僻,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
,
府制定了《农村公交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所以来这个偏僻的地方,就是为
向你证明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一个偏僻的地方,再次强奸
她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国公民来说,当涉及保护生命和人类尊严时,没有一个地方太偏僻,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
因此,政府制定《
公交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所以来这个偏僻的地方,就是为
向你证明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一个偏僻的地方,再次强奸
她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国公民来说,当涉及保护生命和人类尊严时,没有一个地方太偏僻,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
因此,政府制定《
公交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所以来这
的地方,就是为了向你证明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过的那些警察在
的办公室前
绑架,驾
带
一
的地方,再次强奸了
。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国公民来说,当涉及保护生命和人类尊严时,没有一
地方太
,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
因此,政府制定了《农村公交补助计划》,鼓励经营者为的地方提供运输服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所以来偏僻的地方,就是为了向你证明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一
偏僻的地方,再次强奸了她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国公民来说,当涉及保护生命和人类尊严时,没有一
地方太偏僻,没有一种局势太不
。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
此,政府制定了《农村公交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
我之所以这个偏僻的地方,就是为了向你证明我有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那在她的办
室前将她绑架,驾车将她带
一个偏僻的地方,再次强奸了她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对我国说,当涉及
保护生命和人类尊严时,没有一个地方太偏僻,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
因此,政府制定了《农村交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j’atterris dans ce trou perdu, c’est pour te prouver que j’avais un métier que je pourrais le garder.
所以来
这个偏僻的地方,就是为了向你证明
有一份能够保住的职业。
Un jour, les policiers qui l'avaient violée l'ont enlevée devant l'immeuble de son bureau et conduite dans un endroit isolé où ils l'ont de nouveau violée.
一天,强奸过她的那些警察在她的办公室前将她绑架,驾车将她带一个偏僻的地方,再次强奸了她。
C'est pourquoi, pour les citoyens de mon pays, nulle terre n'est éloignée et nulle situation n'est étrangère lorsqu'il s'agit de protéger la vie et la dignité des individus.
对国公民来说,当涉及
保护生命和人类尊严时,没有一个地方太偏僻,没有一种局势太不相干。
Pour cette raison, le Gouvernement a mis en place le programme de subvention du transport rural par autobus en vue d'encourager les opérateurs à fournir des services de transport là où ils ne seraient pas viables autrement.
因此,政了《农村公交补助计划》,鼓励经营者为偏僻的地方提供运输服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。