L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清务酌情作出
,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
务存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持现状的情况下,有条不紊地进行
务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清务作出
,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清务作出
,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力问题的处理也要视无力
发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为个无力
财产的利益而管理无力
财产的无力
事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力事务管理费
权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,务额和
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清偿债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿债务酌情作出调整,包括正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿债务存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出
。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出
。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题的处理也要视无力偿债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清偿债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的支出高于社会服
支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细查年底未清
。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持现状的情况下,有条不紊地
实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力问题的处理也要视无力
发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力财产的利益而管理无力
财产的无力
事
代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力事
管理费
权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执机构的未清
。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,额和
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构未清
债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国债支出高于社
服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清债务酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
债务存量
面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金总部继续仔细审查年底未清
债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月录和未清
债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持债现状
情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清债务作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清债务作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力债问题
处理也要视无力
债发生
阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力债财产
利益而管理无力
债财产
无力
债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力债法可规定作为估价基础
明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力
债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列数额是各执行机构
未清
债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排债期限。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未务酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未
务存量的面值结
。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无法规定,集团内交易可
受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持现状的情况下,有条不紊地进行
务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未务作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未务作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无问题的处理也要视无
发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无财产的利益而管理无
财产的无
事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无事务管理费
权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,务额和
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗情况下,才可允许重新安排
期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
应将官方发展援助转为偿
。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清偿。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿支出高于社会服
支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿
存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿现状的情况下,有条
紊地进行
验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿问题的处理也要视无力偿
发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力偿财产的利益而管理无力偿
财产的无力偿
事
代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿事
管理费
权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清偿。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,额和偿
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在可抗力情况下,才可允许重新安排偿
期限。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
包括合作机构的未清偿债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债于社会服务
三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿债务酌情作调整,包括订
。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿债务存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
月会计分录和未清偿债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿债状的情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作了调整,包括作
修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作了调整,包括作
修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题的处理也要视无力偿债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序于无力偿债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清偿债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指
。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清偿债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿债务酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿债务存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿债现状的情况下,有条不紊地进行债务。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
酌情况对未清偿债务作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题的处理也要视无力偿债发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清偿债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为偿债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重偿债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出合作机构
未清偿债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清偿债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家偿债支出高于社会服务支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清偿债务酌情作出调,
订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清偿债务存量
结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会总部继续仔细审查年底未清偿债务。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清偿债务进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持偿债现状情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作出了调,
作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清偿债务作出了调,
作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力偿债问题处理也要视无力偿债发生
阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了个无力偿债财产
利益而管理无力偿债财产
无力偿债事务代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列数额是各执行机构
未清偿债务。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,债务额和偿债仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排偿债期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助转为。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构的未清。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的支出高于社
服
支出三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清酌情作出调整,包括订正。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系未清
存量的面值结清。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基部继续仔细审查年底未清
。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月计分录和未清
进行审查。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持现状的情况下,有条不紊地进行
实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清作出了调整,包括作出修订。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清作出了调整,包括作出修订。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力问题的处理也要视无力
发生的阶段而定。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给为了整个无力财产的利益而管理无力
财产的无力
事
代表。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力法可规定作为估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力事
管理费
权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清。
En même temps, l'APD continue de diminuer et la dette et son service d'augmenter.
与此同时,官方发展援助继续下降,额和
仍在增加。
Le rééchelonnement des dettes ne devrait être autorisé qu'en cas de force majeure.
只有在不可抗力情况下,才可允许重新安排期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。