法语助手
  • 关闭
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种——傍晚 正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口的饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布了们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到在一个冬季的取代安妮·洛韦蓉之前,才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最可到7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时开车把林先和孩子送到舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚边红, 预示刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证从上午8时30分开始,最晚傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布了他们照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开庭两次从早上工作到

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开庭两次,从早上工作到

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择间在行人众多街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式独立日活动将于5月19日开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日,“集会”已恶化为大规模暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭听证工作从上午830分开始,最可到710分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女车把林先和孩送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

的听证工作从上午8时30分始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天开从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天开,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,
bàng wǎn
à la nuit tombante; à l'approche du soir; vers le soir

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

傍晚时分天渐渐转晴了。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风。

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种——傍晚 正是黄昏的时分。

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

侣在星期三傍晚发布了他们的照片。

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。

Japon vers six heures du soir.

他是傍晚六点左右到日本的。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。

Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 傍晚 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


傍角儿, 傍近, 傍明, 傍人, 傍人门户, 傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, ,