Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散光亮度(像素)。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体
分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同线段,可以
像素边界和线性边界近似,从而便于对具有
格单元边界
相交点进行十分快
算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量算工作”,但是,如果
格单元是用相同
调整系统确定
,就可
用投射
像素边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素边界波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面许多局部地区摄制了图像,每一像素
分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误一个主要原因,因为图像分类技术假定各像素是单纯
。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素边界或图象平面四个角投影到生成格单元
地面调整系统,就可以准确无误地表明像素与
格之间
关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定最小物体
大小,或者每一个图像要素(亦称像素)所代表
实际物体
大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项划旨在利用新开发
极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)
电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个组,表明离散的光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同的线段,可以使像素和线性
近似,从而便于对具有
格单
的相交点进行十分快速的计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量计算工作”,但是,如果格单
是用相同的调整系统确定的,就可反复使用投射的像素
。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点、
管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素的波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面的许多局部地区摄制了图像,每一像素的分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误的一个主要原因,因为图像分类技术假定各像素是单纯的。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素或图象平面四个角投影到生成
格单
的地面调整系统,就可以准确无误地表明像素与
格之间的关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定的最小物体的大小,或者每一个图像要素(亦称像素)所代表的实际物体的大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同的线段,可以使像素边界和线性边界近似,从而便于对具有元边界的相交点进行十分快速的计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量计算工作”,但是,元是用相同的调整系统确定的,就可反复使用投射的像素边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素边界的波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面的许多局部地区摄制了图像,每一像素的分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误的一个主要原因,因为图像分类技术假定各像素是纯的。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素边界或图象平面四个角投影到生成元的地面调整系统,就可以准确无误地表明像素与
之间的关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定的最小物体的大小,或者每一个图像要素(亦称像素)所代表的实际物体的大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有组,表明离散
光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体
分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同线段,可以使像素边界和线性边界近似,从而便于对具有
格单元边界
相交点进行十分快速
计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这过程需要“大量计算工作”,但是,如果
格单元是用相同
调整系统确定
,就可反复使用投射
像素边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素边界波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面局部地区摄制了图像,每
像素
分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED码管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误主要原因,因为图像分类技术假定各像素是单纯
。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素边界或图象平面四角投影到生成
格单元
地面调整系统,就可以准确无误地表明像素与
格之间
关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定最小物体
大小,或者每
图像要素(亦称像素)所代表
实际物体
大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)
电荷隅合图像,并在每
朔望月(28天)三次覆盖整
可达夜空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一数组,表明离散
光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像分析需要分析技术,还需要基于像素和物体
分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同线段,
以使像素边界和线性边界近似,从而便于对具有
格单元边界
相交点进行十分快速
计
。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
过程需要“大量计
工作”,但是,如果
格单元是用相同
调整系统确定
,
反复使用投射
像素边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素边界波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面许多局部地区摄制了图像,每一像素
分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误一
主要原因,因为图像分类技术假定各像素是单纯
。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素边界或图象平面四角投影到生成
格单元
地面调整系统,
以准确无误地表明像素与
格之间
关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,是遥感器所能确定
最小物体
大小,或者每一
图像要素(亦称像素)所代表
实际物体
大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
项计划旨在利用新开发
极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)
电荷隅合图像,并在每
朔望月(28天)三次覆盖整
达夜空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的分析需分析技术,还需
基于像素和物体的分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同的线段,可以使像素边界和线性边界近似,从而便于对具有格单元边界的相交点进行十分快速的计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需“
计算工作”,但是,如果
格单元是用相同的
统确定的,就可反复使用投射的像素边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像素边界的波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面的许多局部地区摄制了图像,每一像素的分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误的一个主原因,因为图像分类技术假定各像素是单纯的。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素边界或图象平面四个角投影到生成格单元的地面
统,就可以准确无误地表明像素与
格之间的关
。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定的最小物体的小,或者每一个图像
素(亦称像素)所代表的实际物体的
小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖
个可达夜空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表的光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
土地覆被卫
图像的分析需要分析技术,还需要基于像素和物体的分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同的线段,可以使像素边界和线性边界近似,从而便于具有
格单元边界的相交点进行十分快速的计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量计算工作”,但是,如果格单元是用相同的调整系统确定的,就可反复使用投射的像素边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像素管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表像素边界的波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
轨道飞行器摄像机
表面的许多局部地区摄制了图像,每一像素的分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地分类错误的一个主要原因,因为图像分类技术假定各像素是单纯的。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素边界或图象平面四个角投影到生成格单元的地面调整系统,就可以准确无误地表
像素与
格之间的关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定的最小物体的大小,或者每一个图像要素(亦称像素)所代表的实际物体的大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散光亮度(像
)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像析需要
析技术,还需要基于像
和物体
类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同线段,可以使像
边界和线性边界近似,从而便于对具有
格单元边界
相交点进行十
快速
计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量计算工作”,但是,如果格单元是用相同
调整系统确定
,就可反复使用投射
像
边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像管、背光源及用户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明像边界
波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED投光灯、LED像灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面许多局部地区摄制了图像,每一像
辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙灯,像屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象是造成旱地
类错误
一个主要原因,因为图像
类技术假定各像
是单纯
。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像边界或图象平面四个角投影到生成
格单元
地面调整系统,就可以准确无误地表明像
与
格之间
关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓辨率,就是遥感器所能确定
最小物体
大小,或者每一个图像要
(亦称像
)所代表
实际物体
大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发极大格式1.4千兆像
电荷隅合照相机每晚两次采集部
夜空(7平方度)
电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫星图像的析需要
析技术,还需要基于像素和物体的
类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利间隔相同的线段,可以
像素边界和线性边界近似,从而便于对具有
格单元边界的相交点进行十
的计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量计算工作”,但是,如果格单元是
相同的调整系统确定的,就可反复
射的像素边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、像素管、背光源及户定制LED显示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利线性特点表明像素边界的波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园灯、LED水底灯、LED光灯、LED像素灯、LED显示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面的许多局部地区摄制了图像,每一像素的辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙灯,像素屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象素是造成旱地类错误的一个主要原因,因为图像
类技术假定各像素是单纯的。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将像素边界或图象平面四个角影到生成
格单元的地面调整系统,就可以准确无误地表明像素与
格之间的关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓辨率,就是遥感器所能确定的最小物体的大小,或者每一个图像要素(亦称像素)所代表的实际物体的大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利新开发的极大格式1.4千兆像素电荷隅合照相机每晚两次采集部
夜空(7平方度)的电荷隅合图像,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张象都列有一个数组,表明离散的光亮度(
)。
L'interprétation des images satellitaires du couvert terrestre nécessite une technique spécifique, ainsi qu'une classification par pixels et par objet.
对土地覆被卫的分析需要分析技术,还需要基于
和物体的分类。
Cela permet de calculer très rapidement les points d'intersection avec les limites des cellules de la grille.
利用间隔相同的线段,可以使边界和线性边界近似,从而便于对具有
格单元边界的相交点进行十分快速的计算。
La deuxième étape consiste à représenter les empreintes des limites des pixels au moyen d'une combinaison de lignes.
这个过程需要“大量计算工作”,但是,如果格单元是用相同的调整系统确定的,就可反复使用投射的
边界。
Les principaux produits comprennent: matricielle, de contrôle numérique, pixel de contrôle, et rétro-éclairage LED sur mesure, et ainsi de suite.
点阵、数码管、管、背光源及用户定制LED
示器件等。
Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.
第二步是综合利用线性特点表明边界的波束面。
Une variété de tubes LED arc-en-ciel, voyant les tubes, les lumières LED jardin, sous les lumières à DEL, LED lumière, lumières LED pixels, affichage LED.
各种LED彩虹管、LED管、LED花园、LED水底
、LED投光
、LED
、LED
示屏。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火轨道飞行器摄
机对火
表面的许多局部地区摄制了
,每一
的分辨率高达2-3米。
À l'heure actuelle, les principaux produits: LED numérique des tubes, des murs lumières, écran pixel, plein de couleurs les modules à DEL et une variété de modules.
LED数码管,幕墙,
屏,全彩模组及各种LED模块。
Ces pixels mélangés constituent la principale source d'erreur de classification dans les terres arides car les techniques de classification des images reposent sur l'hypothèse que les pixels sont purs.
因此,混合象是造成旱地分类错误的一个主要原因,因为
分类技术假定各
是单纯的。
Ce processus exige de gros moyens informatiques, mais les limites ainsi projetées peuvent être utilisées de façon répétée tant que les cellules de la grille sont définies sur la base du même système de coordonnées.
通过将边界或
象平面四个角投影到生成
格单元的地面调整系统,就可以准确无误地表明
与
格之间的关系。
La résolution correspond à la mesure du plus petit objet qui peut être détecté par le capteur ou à la zone qui, au sol, est représentée par chaque élément de base de l'image (appelé pixel).
所谓分辨率,就是遥感器所能确定的最小物体的大小,或者每一个要
(亦称
)所代表的实际物体的大小。
L'objectif est de réaliser des images CCD de parties du ciel (de 7 degrés carrés) deux fois chaque soir et de couvrir le ciel entièrement accessible trois fois par mois lunaire (28 jours) en utilisant la caméra CCD très grand format de 1,4 giga-pixels récemment mise au point.
这项计划旨在利用新开发的极大格式1.4千兆电荷隅合照相机每晚两次采集部分夜空(7平方度)的电荷隅合
,并在每个朔望月(28天)三次覆盖整个可达夜空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。