法语助手
  • 关闭

克里奥尔语

添加到生词本

créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

两种官方语言是和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利的英语、法语和

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能够把作为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地制作,目的是尽量吸引更多的观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

Ayiti Fanm的编写的,这提供了另一种选择。

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,小学低年级许多班上的老师已经在使用

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

没有被承认的文字,因此不作为学校课程的一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡的两个毛塔尼亚人中有一个说,表明他在几内亚比绍已住了很长时间,学会了这种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

、阿萨斯、摩泽以及类似的克地区的都在该培训中占据了不可忽视的地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教学用语,而大多数人讲

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和发布正式官方飓风警报,因为语是目前居住在巴哈马的大量海地人的主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事和警察部队的行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以作为必修或选修科目出现在会考的普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数多到少依次排列为:、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼、巴斯克语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

求斯岛和罗德格斯岛的居民几乎都使用,该语言已成为一大部分居民的通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土的、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和的语言教师为特派团所有工作人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师的经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即)辅助教学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


congélateur, congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

两种官方语言是和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利的英语、法语和

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能够把作为教手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地制作,目的是尽量吸引更多的观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是的编写的,这提供了另一种选择。

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,年级许多班上的老师已经在使用

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

没有被承认的文字,因此不作为校课程的一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡的两个毛塔尼亚人中有一个说,表明他在几内亚比绍已住了很长时间,会了这种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

、阿尔萨斯、摩泽尔以及类似的地区的都在该培训中占据了不可忽视的地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教用语,而大多数人讲

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和发布正式官方飓风警报,因为语是目前居住在巴哈马的大量海地人的主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事和警察部队的行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以作为必修或选修科目出现在会考的普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按生人数多到少依次排列为:、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼、巴斯语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

求斯岛和罗德格斯岛的居民几乎都使用,该语言已成为一大部分居民的通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土的、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和的语言教师为特派团所有工作人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师的经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛求斯以英语教,但校鼓励用方言(即)辅助教

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

两种官方语言是克里奥尔和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利英语、法语和克里奥尔

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能够把克里奥尔作为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地克里奥尔制作,目是尽量吸引观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是克里奥尔提供了另一种选择。

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,小学低年级许班上老师已经在使用克里奥尔

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

克里奥尔没有被承认文字,因此不作为学校课程一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡两个毛里塔尼亚人中有一个说克里奥尔,表明他在几内亚比绍已住了很长时间,学会了种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

克里奥尔、阿尔萨斯、摩泽尔以及类似奥克地区奥克都在该培训中占据了不可忽视地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教学用语,而大数人讲克里奥尔

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和克里奥尔发布正式官方飓风警报,因为克里奥尔语是目前居住在巴哈马大量海地人主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事和警察部队行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大数平民都讲克里奥尔

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同克里奥尔一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以作为必修或选修科目出现在会考普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数到少依次排列为:奥克、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼克里奥尔、巴斯克语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

毛里求斯岛和罗德里格斯岛居民几乎都使用克里奥尔,该语言已成为一大部分居民通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土奥克克里奥尔、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和克里奥尔语言教师为特派团所有工作人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛里求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即克里奥尔)辅助教学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


conidiospore, Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

两种官方语言是奥尔法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利的英语、法语奥尔

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲奥尔

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能够把奥尔作为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视广播频道使用印地语,还有少数使用奥尔

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地奥尔制作,目的是尽量吸引更多的观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是奥尔的编写的,这提供了另一种选择。

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,小学低年级许多班上的老师经在使用奥尔

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

奥尔没有被承认的文字,因此不作为学校课程的一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡的两个毛塔尼亚人中有一个说奥尔,表明他在几内亚比了很长时间,学会了这种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

奥尔、阿尔萨斯、摩泽尔以及类似的奥地区的奥都在该培训中占据了不可忽视的地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语法语是教学用语,而大多数人讲奥尔

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播电视以英文奥尔发布正式官方飓风警报,因为奥尔语是目前居在巴哈马的大量海地人的主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事警察部队的行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲奥尔

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同奥尔一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以作为必修或选修科目出现在会考的普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数多到少依次排列为:奥、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼奥尔、巴斯高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

求斯岛罗德格斯岛的居民几乎都使用奥尔,该语言成为一大部分居民的通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉法国本土的奥奥尔、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文奥尔的语言教师为特派团所有工作人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师的经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即奥尔)辅助教学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

两种官方语言是克里奥尔和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利的英语、法语和克里奥尔

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能够把克里奥尔为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地克里奥尔,目的是尽量吸引更多的观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是克里奥尔的编写的,这提供了另一种选

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

上,小学低年级许多班上的老师已经在使用克里奥尔

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

克里奥尔没有被承认的文字,因此不为学校课程的一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡的两个毛里塔尼亚人中有一个说克里奥尔,表明他在几内亚比绍已住了很长时间,学会了这种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

克里奥尔、阿尔萨斯、摩泽尔以及类似的奥克地区的奥克都在该培训中占据了不可忽视的地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教学用语,而大多数人讲克里奥尔

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和克里奥尔发布正式官方飓风警报,因为克里奥尔语是目前居住在巴哈马的大量海地人的主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军和警察部队的行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲克里奥尔

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同克里奥尔一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以为必修或选修科目出现在会考的普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数多到少依次排列为:奥克、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼克里奥尔、巴斯克语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

毛里求斯岛和罗德里格斯岛的居民几乎都使用克里奥尔,该语言已成为一大部分居民的通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土的奥克克里奥尔、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和克里奥尔的语言教师为特派团所有工人员提供培训,而预算编上仅提供了17名教师的经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛里求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即克里奥尔)辅助教学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

种官方语言是克里奥尔和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利英语、法语和克里奥尔

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们,最好能够把克里奥尔作为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播频道使用印地语,有少数使用克里奥尔

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地克里奥尔制作,目是尽量吸引更多观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是克里奥尔编写,这提供了另一种选择。

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,小学低年级许多班上老师已经在使用克里奥尔

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

克里奥尔没有被承认文字,因此不作为学校课程一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡毛里塔尼亚人中有一克里奥尔明他在几内亚比绍已住了很长时间,学会了这种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

克里奥尔、阿尔萨斯、摩泽尔以及类似奥克地区奥克都在该培训中占据了不可忽视地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教学用语,而大多数人讲克里奥尔

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和克里奥尔发布正式官方飓风警报,因为克里奥尔语是目前居住在巴哈马大量海地人主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事和警察部队行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲克里奥尔

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同克里奥尔一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以作为必修或选修科目出现在会考普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数多到少依次排列为:奥克、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼克里奥尔、巴斯克语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

毛里求斯岛和罗德里格斯岛居民几乎都使用克里奥尔,该语言已成为一大部分居民通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土奥克克里奥尔、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和克里奥尔语言教师为特派团所有工作人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛里求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即克里奥尔)辅助教学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

两种官方语言是里奥尔和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利的英语、法语和里奥尔

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲里奥尔

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能里奥尔作为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用里奥尔

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地里奥尔制作,目的是尽量吸引更多的观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是里奥尔的编写的,这提供了另一种选择。

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,小学低年级许多班上的老师已经使用里奥尔

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

里奥尔没有被承认的文字,因此不作为学校课程的一

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

被引渡的两个毛里塔尼亚人中有一个说里奥尔,表明他几内亚比绍已住了很长时间,学会了这种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

里奥尔、阿尔萨斯、摩泽尔以及类似的奥地区的奥该培训中占据了不可忽视的地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教学用语,而大多数人讲里奥尔

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和里奥尔发布正式官方飓风警报,因为里奥尔语是目前居住巴哈马的大量海地人的主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事和警察队的行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲里奥尔

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同里奥尔一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以作为必修或选修科目出现会考的普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数多到少依次排列为:奥、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼里奥尔、巴斯语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

毛里求斯岛和罗德里格斯岛的居民几乎都使用里奥尔,该语言已成为一大居民的通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土的奥里奥尔、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和里奥尔的语言教师为特派团所有工作人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师的经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛里求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即里奥尔)辅助教学。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

官方语言是克里奥尔和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利英语、法语和克里奥尔

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能够把克里奥尔为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节海地克里奥尔是尽量吸引更多观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是克里奥尔编写,这提供了另一

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,小学低年级许多班上老师已经在使用克里奥尔

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

克里奥尔没有被承认文字,因此不为学校课程一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡两个毛里塔尼亚人中有一个说克里奥尔,表明他在几内亚比绍已住了很长时间,学会了这语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

克里奥尔、阿尔萨斯、摩泽尔以及类似奥克地区奥克都在该培训中占据了不可忽视地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教学用语,而大多数人讲克里奥尔

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和克里奥尔发布正式官方飓风警报,因为克里奥尔语是前居住在巴哈马大量海地人主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事和警察部队行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲克里奥尔

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同克里奥尔一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以为必修或修科出现在会考普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7语言,按学生人数多到少依次排列为:奥克、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼克里奥尔、巴斯克语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

毛里求斯岛和罗德里格斯岛居民几乎都使用克里奥尔,该语言已成为一大部分居民通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土奥克克里奥尔、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和克里奥尔语言教师为特派团所有工人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛里求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即克里奥尔)辅助教学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,
créole 法 语 助手

Les deux langues officielles sont le créole et le français.

两种官方语言是克里和法语。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利的英语、法语和克里

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里

Elle a exprimé une préférence pour l'utilisation du créole comme langue d'enseignement.

他们还表示,最好能够把克里作为教学手段之一。

Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.

某些电视和广播用印地语,还有少数克里

L'émission est produite en créole haïtien afin d'atteindre un auditoire aussi large que varié.

该节目海地克里制作,目的是尽量吸引更多的观众。

Le journal Ayiti Fanm rédigé entièrement en créole offre une alternative à cette logique.

报纸Ayiti Fanm完全是克里的编写的,这提供了另一种选择。

De fait, de nombreux enseignants utilisent déjà le créole dans de nombreuses classes du premier cycle du primaire.

事实上,小学低年级许多班上的老师已经在克里

La langue créole, qui n'a pas de forme écrite reconnue, ne fait pas partie des matières scolaires.

克里没有被承认的文字,因此不作为学校课程的一部分。

L'un des deux Mauritaniens extradés parlait créole, signe qu'il avait séjourné dans le pays assez longtemps pour apprendre la langue.

在被引渡的两个毛里塔尼亚人中有一个说克里,表明他在几内亚比绍已住了很长时间,学会了这种语言。

Le créole, les langues d'Alsace et les langues mosellanes ainsi que l'occitan-langue d'oc occupent une place non négligeable dans les formations proposées.

克里、阿萨斯、摩泽以及类似的克地区的都在该培训中占据了不可忽视的地位。

L'anglais et le français sont les langues dans lesquelles l'enseignement est dispensé à l'école, alors que la plupart des personnes parlent le créole.

英语和法语是教学用语,而大多数人讲克里

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和克里发布正式官方飓风警报,因为克里语是目前居住在巴哈马的大量海地人的主要语言。

Étant donné la nature des opérations, celles-ci ont en effet fréquemment des entretiens prolongés avec les habitants qui, dans la majorité des cas, parlent le créole.

于军事和警察部队的行动性质,他们要长期地经常与平民接触,其中大多数平民都讲克里

A l'instar des créoles, le tahitien et les langues mélanésiennes peuvent faire l'objet d'une épreuve obligatoire ou facultative au baccalauréat dans les séries générales et technologiques.

如同克里一样,塔希媞语及美拉尼西亚语可以作为必修或选修科目出现在会考的普通工科类别考试中。

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,按学生人数多到少依次排列为:、科西嘉、卡塔卢尼亚语、布列塔尼克里、巴斯克语和高卢

Le créole mauricien, dont l'usage est presque généralisé sur l'ensemble de Maurice et de l'île Rodrigues, est devenu la lingua franca d'une grande partie de la population.

毛里求斯岛和罗德里格斯岛的居民几乎都克里,该语言已成为一大部分居民的通用

C'est le cas notamment pour le basque, le breton, le catalan, le corse et l'occitan en métropole et le créole, le tahitien et les langues mélanésiennes outre-mer.

这种情况主要涉及巴斯克语、布列塔尼、加泰罗尼亚语、科西嘉和法国本土的克里、塔希提以及海外省美拉尼西亚语等语言。

Les dépenses supplémentaires s'expliquent essentiellement par le recrutement de 26 professeurs de langues (français, anglais, espagnol et créole) chargés de former tout le personnel de la Mission, contre 17 inscrits au budget.

所需经费增加主要是于雇佣了26名法文、英文、西班牙文和克里的语言教师为特派团所有工作人员提供培训,而预算编制上仅提供了17名教师的经费。

Bien que la langue d'enseignement à Maurice soit l'anglais, l'utilisation de la langue qui y est couramment parlée, à savoir le créole, comme langue permettant de faciliter l'enseignement et comme langue d'appui est encouragée.

虽然毛里求斯以英语教学,但学校鼓励用方言(即克里)辅助教学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克里奥尔语 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


克离子, 克里奥尔(式)法语, 克里奥尔人, 克里奥尔人(的), 克里奥尔人特有的, 克里奥尔语, 克里狄特炸药, 克里费特炸药, 克里格, 克里格法,