Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满我公司全
员工的最大的心愿!
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满我公司全
员工的最大的心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务翼家人全
的共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占全
会员的半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众的生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权味着全
人民的参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全员工欢迎您的惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉的机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点的正式全会议的经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全都有
种内在的呼吸。同我们
样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表家奥委会的全
运动员和官员的统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全员工欢迎您的光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会员
的同
。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的全与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会员
的支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工的努力和社会各界的关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商致并不
定反映全
致的
见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍的社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全委员会的报告随后得到了理事会的核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的全会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满意就是我公司全员工的最大的心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品良服务是翼家人全
的共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占全
会员的半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众的生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全人民的参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全员工欢迎您的惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉的机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点的正式全会议的经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物地球的全
都有
在的呼吸。同我们
样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表个国家奥委会的全
运动员
官员的统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全员工欢迎您的光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会员国的同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的全与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会员国的支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工的努力
社会各界的关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商致并不
定反映全
致的意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍的社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全委员会的报告随后得到了理事会的核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的全会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满意就是我公司员工的最大的心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人的共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占
会员的半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
众的生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着人
的参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊员工欢迎您的惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著族
福祉的机制得到自由
。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
行以专题为重点的正式
会议的经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的都有一种内在的呼吸。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会的运动员和官员的统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携员工欢迎您的光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到会员国的同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到会员国的支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在员工的努力和社会各界的关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映一致的意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
人
享受普遍的社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
委员会的报告随后得到了理事会的核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
意就是我公司全
员工
最大
心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼人全
共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占全
会员
半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众
生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工
共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全人民
参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全员工欢迎
惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉
机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点正式全
会议
经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全
都有一种内在
呼吸。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
运会上代表一个国
会
全
运动员和官员
统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全员工欢迎
光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会员国
同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会全
与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会员国
支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工
努力和社会各界
关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全一致
意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍
社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全员会
报告随后得到了理事会
核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天全
会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满就是我公司全
员工的最大的心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人全的共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占全
会员的半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众的生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权味着全
人民的
。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
坊全
员工欢迎您的惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉的机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点的正式全会议的经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全都有一种内在的呼吸。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会的全运动员和官员的统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全员工欢迎您的光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会员国的同
。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的全会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会员国的支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工的努力和社会各界的关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全一致的
见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍的社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全委员会的报告随后得到了理事会的核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的全会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
满意就是我公司全
员工
最大
心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人全共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占全
员
半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众
生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工
共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全人民
参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全员工欢迎
惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉
机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点正式全
议
经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全
都有一种内在
呼吸。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运上代表一个国家奥
全
运动员和官员
统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全员工欢迎
光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全员国
同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大全
与
者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全员国
支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工
努力和社
各界
关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全一致
意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍
社
保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全员
报告随后得到了理事
核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天全
议上发言。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满意就是我全
员工的最大的心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人全的共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占全
会员的半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众的生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工的共同努力
,
正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全人民的参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全员工欢迎您的惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权该通过确保土著民族全
福祉的机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点的正式全会议的经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全都有一种内在的呼吸。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会的全运动员和官员的统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
总经理王帅携全
员工欢迎您的光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会员国的同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的全与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会员国的支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工的努力和社会各界的关心支持
。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全一致的意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍的社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全委员会的报告随后得到了理事会的核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的全会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满意就是我公司全的最大的心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人全的共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称人数占全
会
的半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众的生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全人民的参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全欢迎您的惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉的机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点的正式全会议的经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全都有一种内在的呼吸。同我们一
。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
会上代表一个国家
委会的全
动
和官
的统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全欢迎您的光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会
国的同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的全与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会
国的支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全的努力和社会各界的关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全一致的意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍的社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全委
会的报告随后得到了理事会的核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的全会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您的满意就是我公司全员工的最大的心愿!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
高品质和优良服务是翼家人全的共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总,高级职称人
占全
会员的半
。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众的生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全人民的参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全员工欢迎您的惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉的机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举专题为重点的正式全
会议的经验今后可
借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全都有一种内在的呼吸。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会代表一个国家奥委会的全
运动员和官员的统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全员工欢迎您的光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会员国的同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会的全与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会员国的支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工的努力和社会各界的关心支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全一致的意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍的社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全委员会的报告随后得到了理事会的核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天的全会议
发言。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您满意就是我公司全
员工
最大
!
Des services de haute qualité et une excellente aile est la quête commune de toute la famille.
品质和优良服务是翼家人全
共同追求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,
级职称人数占全
会员
半数以上。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全民众
生计立刻受到威胁。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全员工
共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮大。
Une véritable adhésion locale implique la participation de l'ensemble des populations.
地方所有权意味着全人民
参与。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全员工欢迎您
惠顾!
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全福祉
机制得到自由实施。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
举行以专题为重点正式全
会议
经验今后可以借鉴。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全
都有一种内在
。同我们一样。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会全
运动员和官员
统称。
Inc Shuai, directeur général de l'exécution de tout le personnel vous souhaitent la bienvenue!
公司总经理王帅携全员工欢迎您
光临!
J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.
我期望决议草案将得到全会员国
同意。
Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.
谨祝第七次审议大会全
与会者成功。
L'Union européenne espère que celui-ci bénéficiera du soutien de l'ensemble des États Membres.
欧洲联盟希望草案得到全会员国
支持。
Dans les efforts de l'ensemble du personnel et de la communauté de préoccupation et de soutien.
在全员工
努力和社会各界
关
支持下。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全一致
意见。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全人民享受普遍
社会保护。
Le rapport du Comité plénier a été approuvé par le Conseil d'administration.
全委员会
报告随后得到了理事会
核可。
Aucun orateur n'est inscrit sur la liste pour la présente séance plénière.
没有人登记要在今天全
会议上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。