法语助手
  • 关闭

公共机构

添加到生词本

organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理公共机构框架,授权执相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构法令宣传和执力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构界定应笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

法应鼓励公共机构通过关于获取资料和开放内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定公共机构和良好经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

定义还包括老年人和生活在公共护理机构人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应该

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理公共框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共对该法令宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共与私立联合执行计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共中受聘为公共管理

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共收押不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共方面还需要做出更大努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共通过关于获取资料和开放内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定公共和良好经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

定义还包括老年人和生活在公共护理人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在中受聘为管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在护理的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

对该法令宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、与私立联合执行计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在中受聘为管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家收押移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与方面还需要做出更大努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励通过关于获取资料和开放内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定和良好经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

定义还包括老年人和生活在护理人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

机构对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,机构应负责为高等教育资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在机构中受聘为管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家机构收押的移徙者不何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女125名男子公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,一些国家,公共机构们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

波斯尼亚黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童家庭、社区公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年生活公共护理机构群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

机构法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“机构”的界定应

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

条还规定,机构应负责高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在机构中受管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力机构此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

法应鼓励机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士机构上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

的领导能力个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

个需要部际合作、与私立联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子中受聘为管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

些国家,让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童家庭、社区和遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

妇女参与方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力为此面对着种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活护理的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,