法语助手
  • 关闭
guān
1. Ⅰ () (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
9. (转折) tournant
percer la barrière
10. (起转折联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


Holarchus, Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (使开着的体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起) mettre en prison
mettre en prison
监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货和入的收税处) lieu de taxer
douane
9. (转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起转折联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (使开着的体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
9. (转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起转折联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (使开着的物) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货物出口和入口的收) lieu de taxer
douane
9. (转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起转折联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
9. (转) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起转联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家了。
4. (发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
9. (转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起转折联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (使开着的拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货出口和入口的收税) lieu de taxer
douane
9. (转折点或难点) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起转折联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (使开着的物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不他的事。
7. Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货物出口和入口的收税处) lieu de taxer
douane
9. (转折点难点) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起转折联作用的部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,
guān
1. Ⅰ (动) (使物体合拢) fermer
fermer la fenêtre
窗户
2. (圈起来) mettre en prison
mettre en prison
进监狱
3. (倒闭;歇业) être fermé
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
昨天又有两家店铺了。
4. (发放或领取工资) obtenir le salaire
être payé
5. (中断) éteindre
éteindre la lumière
6. (牵连;系) concernner; connecter
Cele ne le regarde pas.
这不事。
7. Ⅱ (名) (守卫处所) point de contrôle
aller de l'autre côté d'une passe
8. (货物出口和入口收税处) lieu de taxer
douane
9. (或难) tournant
percer la barrière
突破难
10. (起联作用部分) stade critique; mécanisme
mécanisme
11. (姓氏) un nom de famille
Guan Yu



1. fermer; clore
~窗户
fermer la fenêtre


2. éteindre
~电灯
éteindre la lumière


3. mettre en prison
~进监狱
mettre en prison
emprisonner


4. être fermé
昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.


5. concerner; intéresser; avoir rapport à
这事与你无~.
Cela ne te concerne pas.




1. passe; défilé; passage

2. difficulté
技术难~
difficulté technique


3. douane

其他参考解释:
confiner
boucler
Fr helper cop yright

用户正在搜索


homomyaires, homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone,

相似单词


怪怨, 怪张三,怨李四, 怪自己懦弱, 怪罪, 怪罪某人, , 关(灯), 关(机), 关隘, 关碍,