Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
就
人而言,也是
外交家和国际关系学教授长期、富有成效生涯的圆满结果。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
就
人而言,也是
外交家和国际关系学教授长期、富有成效生涯的圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办关于国际组织、国际刑法和预防犯罪的法学硕士课程,受益者包括政治学或国际关系学研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们的传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学和化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等教育的女生比男生多,有更多的女生在非传统领域学习,如经济学、国际关系学和政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事的报告,从负责维护国际安全的主要机构即安全理事会的报告中全面透视这种安全的国际关系学学生,对无止境的文件清单和只有我们这些内行人才懂的几乎隐秘的行话会无所适从。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家国际关
教授长期、富有成效生涯的圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一个关于国际组织、国际刑法预防犯罪的法
士课程,受益者包括政治
或国际关
研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们的传统领域,如护理
、医
、经济
、法
、牙科
、商业工程、公共关
化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等教育的女生比男生多,有更多的女生在非传统领域习,如经济
、国际关
政治
。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事的报告,一个想从负责维护国际安全的主要机构即安全理事会的报告中全面透视这种安全的国际关生,对无止境的文件清单
只有我们这些内行人才懂的几乎隐秘的行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家和国际关系学教授长期、富有成效生涯圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一个关于国际组织、国际刑法和预防法学硕士课程,受益者包括政治学或国际关系学研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们
传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学和
。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
在接受高等教育
女生比男生多,有更多
女生在非传统领域学习,如经济学、国际关系学和政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事报告,一个想从负责维护国际安全
主要机构即安全理事会
报告中全面透视这种安全
国际关系学学生,对无止境
文件清单和只有我们这些内行人才懂
几乎隐秘
行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家和际关系
长期、富有成效生涯的圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一个关于际组织、
际刑法和预防犯罪的法
硕士课程,受益者包括政治
或
际关系
研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们的传统领域,如护理
、医
、经
、法
、牙科
、商业工程、公共关系
和化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等育的女生比男生多,有更多的女生在非传统领域
习,如经
、
际关系
和政治
。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事的报告,一个想从负责维护际安全的主要机构即安全理事会的报告中全面透视这种安全的
际关系
生,对无止境的文件清单和只有我们这些内行人才懂的几乎隐秘的行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就言,也是一
外交家和国际关系学教授长期、富有成效生涯
圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一关于国际组织、国际刑法和预防犯罪
法学硕士课程,受益者包括政治学或国际关系学研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们
传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学和化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等教育女生比男生多,有更多
女生在非传统领域学习,如经济学、国际关系学和政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理告,一
想从负责维护国际安全
主要机构即安全理
会
告中全面透视这种安全
国际关系学学生,对无止境
文件清单和只有我们这些内行
才懂
几乎隐秘
行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家国际关系学教授长期、富有成效生涯的圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一个关于国际组织、国际刑法防犯罪的法学硕士课程,
益者包括政治学或国际关系学研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们的传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学
化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在等教育的女生比男生多,有更多的女生在非传统领域学习,如经济学、国际关系学
政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事的报告,一个想从负责维护国际安全的主要机构即安全理事会的报告中全面透视这种安全的国际关系学学生,对无止境的文件清单只有我们这些内行人才懂的几乎隐秘的行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就人而言,也是一
外交家和国际关系学教授长期、富有成效生涯的圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一关于国际组织、国际刑法和预防犯罪的法学硕士课程,受益者包括政治学或国际关系学研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们的传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学和化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等教育的女生比男生多,有更多的女生在非传统领域学习,如经济学、国际关系学和政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事的报告,一负责维护国际安全的主要机构即安全理事会的报告中全面透视这种安全的国际关系学学生,对无止境的文件清单和只有我们这些内行人才懂的几乎隐秘的行话会无所适
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就人而言,也是一
外交家和国际
系学教授长期、富有成效
涯的圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一国际组织、国际刑法和预防犯罪的法学硕士课程,受益者包括政治学或国际
系学研究
。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们的传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共
系学和化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等教育的女比
,有更
的女
在非传统领域学习,如经济学、国际
系学和政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对安全理事的报告,一
想从负责维护国际安全的主要机构即安全理事会的报告中全面透视这种安全的国际
系学学
,对无止境的文件清单和只有我们这些内行人才懂的几乎隐秘的行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家和国际关系学教授长期、富有成效涯
结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一个关于国际组织、国际刑法和预防犯罪法学硕士课程,受益者包括政治学或国际关系学研究
。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们
传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学和化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现接受高等教育
女
比男
多,有更多
女
传统领域学习,如经济学、国际关系学和政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事报告,一个想从负责维护国际安全
主要机构即安全理事会
报告中全面透视这种安全
国际关系学学
,对无止境
文件清单和只有我们这些内行人才懂
几乎隐秘
行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elle est aussi, sur un plan personnel, l'aboutissement heureux d'une longue et fructueuse carrière de diplomate et de professeur de relations internationales.
但就个人而言,也是一个外交家和关系学
授长期、富有成效生涯
圆满结果。
) (Organisations internationales, droit pénal international et prévention du crime), à l'intention d'étudiants de deuxième ou de troisième cycle en droit, en sciences politiques ou en relations internationales.
开办一个关于组
、
刑法和预防犯罪
法学硕士课程,受益者包括政治学或
关系学研究生。
À ces filières s'ajoutent les carrières traditionnelles des soins infirmiers, de la médecine, de l'économie, du droit, de l'odontologie, des emplois technico-commerciaux, de la communication sociale et des emplois dans les laboratoires cliniques et chimiques.
除这些之外,还有们
传统领域,如护理学、医学、经济学、法学、牙科学、商业工程、公共关系学和化验。
Actuellement, le nombre de jeunes filles dépasse celui des hommes dans l'enseignement supérieur, et les filles sont plus nombreuses qu'avant à s'engager dans des disciplines non traditionnelles telles que l'économie, les relations internationales et les études politiques.
现在接受高等女生比男生多,有更多
女生在非传统领域学习,如经济学、
关系学和政治学。
S'agissant du rapport, par exemple, si un étudiant en relations internationales souhaitait avoir une vision globale de la sécurité mondiale actuelle au travers du rapport du Conseil de sécurité, l'organe principal chargé du maintien de la sécurité, il se retrouverait perdu dans des listes interminables de documents dans un jargon quasi secret, qui n'est déchiffrable uniquement que par quelques initiés comme nous.
对于安全理事报告,一个想从负责维护
安全
主要机构即安全理事会
报告中全面透视这种安全
关系学学生,对无止境
文件清单和只有我们这些内行人才懂
几乎隐秘
行话会无所适从。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。