法语助手
  • 关闭

养父母

添加到生词本

parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母受相同的权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩和年轻妇女不得不寄钱供养父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养的青少年被安置在其养父母的家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,儿童基金会正在考虑养父母的模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈到25%的土著儿童仍被安置给非土著养父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母和养父母以申请成为孩子的保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行的有16周带薪孕期和产期假的权利将扩大到养父母,他们也有同等的正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,在领养子女住进养父母家庭之后,请长达48周的假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是养父母的所有父母都提供最多10周的育儿补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收养关系(如养父母不得与养子或养女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只是收养关系,养子女不得与养父母的血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

在太子港的某孤儿院,一位修女和一个等待养父母到来的海地小女孩之间美好感人的瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收养的越南婴儿达数千名,其中大多数婴儿的养父母在美国和法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中的受收养假和补助的权利将意味着,养父母不必再为此动用他们的节假日。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


caset, casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见自己的子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩和年轻妇女不得不寄钱供养父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养的青少年被安置在其养父母的家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,童基金会正在考虑养父母的模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈25%的土著童仍被安置给非土著养父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承所或幼园的部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母和养父母可以申请成为孩子的保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行的享有16周带薪孕期和产期假的权利将扩大养父母,他们也可享有同等的正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,在领养子女住进养父母家庭之后,可请长达48周的假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是养父母的所有父母都提供最多10周的育补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收养关系(如养父母不得与养子或养女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只是收养关系,养子女不得与养父母的血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

在太子港的某孤院,一位修女和一个等待养父母来的海地女孩之间美好感人的瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收养的越南婴达数千名,其中大多数婴养父母在美国和法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中的享受收养假和补助的权利将意味着,养父母不必再为此动用他们的节假日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


Cassandre, cassant, Cassard, cassate, cassation, cassave, casse, cassé, casse tête, casseau,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外些女孩和年轻妇女不得不寄钱供养父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养的青少年被安置养父母的家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

这方面,儿童基金会正考虑养父母的模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈到25%的土著儿童仍被安置给非土著养父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母和养父母可以申请成为孩子的保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行的享有16周带薪孕期和产期假的权利将扩大到养父母,他们也可享有同等的正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,领养子女住进养父母家庭之后,可请长达48周的假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

项条款规定向不论生身父母还养父母的所有父母都提供最多10周的育儿补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收养关系(如养父母不得与养子或养女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只收养关系,养子女不得与养父母的血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

太子港的某孤儿院,位修女和个等待养父母到来的海地小女孩之间美好感人的瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收养的越南婴儿达数千名,其中大多数婴儿的养父母美国和法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中的享受收养假和补助的权利将意味着,养父母不必再为此动用他们的节假日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


cassitérotantalite, cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见自己儿子和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩和年轻妇女不得不寄钱供养父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养青少年被安置在其养父母家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它养父母每年都能看小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,儿童基金会正在考虑养父母模式,将需3 000右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈25%著儿童仍被安置给非养父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母和养父母可以申请成为孩子保护,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行享有16周带薪孕期和产期假权利将扩大养父母,他们也可享有同等正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,在领养子女住进养父母家庭之后,可请长达48周假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是养父母所有父母都提供最多10周育儿补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收养关系(如养父母不得与养子或养女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只是收养关系,养子女不得与养父母血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

在太子港某孤儿院,一位修女和一个等待养父母海地小女孩之间美好感瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收养越南婴儿达数千名,其中大多数婴儿养父母在美国和法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中享受收养假和补助权利将意味着,养父母不必再为此动用他们节假日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

也可享受相同权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己儿子和他法国籍相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩和年轻妇女不得不寄钱供

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教青少年被安置在其家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它每年都能看到小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,儿童基金会正在考虑模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈到25%土著儿童仍被安置给非土著

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生母或仅承担托儿所或幼儿园用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生活中,如果子女不能赡,法院通常会免除他们义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

母和可以申请成为孩子保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行享有16周带薪孕期和产期假权利将扩大到,他们也可享有同等正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员亲戚——母、、子女、子女、兄弟姐妹、祖母、孙子女和配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收者办了14次培训和指导; 为开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领,在领子女住进家庭之后,可请长达48周假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身母还是所有母都提供最多10周育儿补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收关系(如不得与子或女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只是收关系,子女不得与血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

在太子港某孤儿院,一位修女和一个等待到来海地小女孩之间美好感人瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收越南婴儿达数千名,其中大多数婴儿在美国和法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中享受收假和补助权利将意味着,不必再为此动用他们节假日。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己儿子和他法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩和年轻妇女不得不寄钱供养父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养青少年被安置在其养父母

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

果一切顺利,它养父母每年都能看到小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,儿童基金会正在考虑养父母模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈到25%土著儿童仍被安置给非土著养父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生果子女不能赡养父母,法院通常会免除他们义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母和养父母可以申请成为孩子保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行享有16周带薪孕期和产期假权利将扩大到养父母,他们也可享有同等正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训和指导; 为养父母开展了25次此类动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,在领养子女住进养父母庭之后,可请长达48周假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是养父母所有父母都提供最多10周育儿补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收养关系(养父母不得与养子或养女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《庭法》第10条之规定,尽管只是收养关系,养子女不得与养父母血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

在太子港某孤儿院,一位修女和一个等待养父母到来海地小女孩之间美好感人瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收养越南婴儿达数千名,其大多数婴儿养父母在美国和法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议享受收养假和补助权利将意味着,养父母不必再为此动用他们节假日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可享受相同的权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地到自己的儿子他的法国籍养父母,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些年轻不得不寄钱供养父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养的青少年被安置在其养父母的家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的养父母每年都能看到小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,儿童基金会正在考虑养父母的模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈到25%的土著儿童仍被安置给非土著养父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生活中,如果子不能赡养父母,法院通常会免除他们的义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母养父母可以申请成为孩子的保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行的享有16周带薪假的权利将扩大到养父母,他们也可享有同等的正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子、养子、兄弟姐妹、祖父母、孙子配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训指导; 为养父母开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,在领养子住进养父母家庭之后,可请长达48周的假

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是养父母的所有父母都提供最多10周的育儿补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收养关系(如养父母不得与养子或养结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只是收养关系,养子不得与养父母的血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

在太子港的某孤儿院,一位修一个等待养父母到来的海地小孩之间美好感人的瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收养的越南婴儿达数千名,其中大多数婴儿的养父母在美国法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中的享受收养假补助的权利将意味着,养父母不必再为此动用他们的节假日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


cathartique, Cathaysie, cathaysien, cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

父母也可享受相同的权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍父母相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩和年轻妇女不得不寄钱供父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教的青少年被父母的家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它的父母每年都看到小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

这方面,儿童基金会正考虑父母的模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈到25%的土著儿童仍被给非土著父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或父母仅承担托儿所或幼儿园的部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,实际生活中,如果子女不父母,法院通常会免除他们的义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母和父母可以申请成为孩子的保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

现行的享有16周带薪孕期和产期假的权利将扩大到父母,他们也可享有同等的正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、父母、子女、子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收者办了14次培训和指导; 为父母开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领子女住进父母家庭之后,可请长达48周的假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是父母的所有父母都提供最多10周的育儿补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收关系(如父母不得与子或女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只是收关系,子女不得与父母的血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

太子港的某孤儿院,一位修女和一个等待父母到来的海地小女孩之间美好感人的瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收的越南婴儿达数千名,其中大多数婴儿的父母美国和法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中的享受收假和补助的权利将意味着,父母不必再为此动用他们的节假日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,
parentes adoptifs
parents adoptifs

Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.

养父母也可受相同权利。

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

De plus, certaines filles et jeunes femme doivent envoyer de l'argent pour aider leurs parents.

此外一些女孩年轻妇女不得不寄钱供养父母

La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.

大多数接受教养青少年被安置在其养父母家中。

Et si tout va bien, ses parents adoptifs le verront grandir chaque année avec leur petit Jeff.

如果一切顺利,它养父母每年都能看到小杰夫长大。

À cet égard, l'UNICEF étudiait un système de parents nourriciers, et il faudrait environ 3 000.

在这方面,童基金会正在考虑养父母模式,将需要3 000人左右。

On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.

还谈到25%土著童仍被安置给非土著养父母

Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.

亲生父母或养父母仅承担托所或幼部分费用。

Toutefois, dans la pratique, les tribunaux libèrent les enfants de cette obligation s'ils n'en ont pas les moyens.

但是,在实际生活中,如果女不能赡养父母,法院通常会免除他们义务。

Des beaux-parents ou des parents d'accueil peuvent devenir tuteur d'un enfant, établissant ainsi une relation juridique avec lui.

继父母养父母可以申请成为孩保护人,从而试图与他或她建立法律关系。

Le droit actuel à 16 semaines de congés payés pour grossesse et maternité s'appliquera également aux parents adoptifs.

有16周带薪孕期产期假权利将扩大到养父母,他们也可有同等正式权利。

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员亲戚——父母、养父母女、养女、兄弟姐妹、祖父母、孙配偶。

S'agissant de formation, six ateliers spécialisés ont été organisés, 14 pour des adoptants et 25 pour des parents adoptifs.

与此同时,也为收养者办了14次培训指导; 为养父母开展了25次此类活动。

En cas d'adoption, un congé de 48 semaines au plus est accordé aux parents dès l'installation de l'enfant dans leur foyer.

关于领养,在领养女住进养父母家庭之后,可请长达48周假期。

Une autre disposition accorde à tous les parents, qu'ils soient biologiques ou adoptifs, des prestations parentales pendant une période maximale de 10 semaines.

另一项条款规定向不论生身父母还是养父母所有父母都提供最多10周补助金。

Aucune adoption ne doit avoir eu lieu entre les parties (c'est-à-dire qu'un parent adoptif ne peut pas épouser l'enfant qu'il a adopté).

(4)双方没有收养关系(如养父母不得与养或养女结婚)。

Indépendamment de l'adoption, un enfant adoptif ne peut contracter mariage avec des membres de sa famille biologique, conformément à l'article 10 du Code.

按照《家庭法》第10条之规定,尽管只是收养关系,养女不得与养父母血亲结婚。

Dans un orphelinat de Port-au-Prince, joli moment d’émotion entre une sœur et une jeune haïtienne qui attend l’arrivée imminente de ses parents adoptifs.

在太某孤院,一位修女一个等待养父母到来海地小女孩之间美好感人瞬间。

La plupart des milliers de bébés vietnamiens adoptés chaque année par des étrangers le sont par des parents vivant aux États-Unis et en France.

每年被国外收养越南婴达数千名,其中大多数婴养父母在美国法国。

Le droit à un congé d'adoption, tel qu'il est proposé, permettra aux parents de ne plus prendre sur leurs congés annuels à cette fin.

建议中受收养假补助权利将意味着,养父母不必再为此动用他们节假日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养父母 的法语例句

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


养蜂面网, 养蜂人, 养蜂业, 养蜂者, 养父, 养父母, 养观赏鱼, 养虎贻患, 养虎遗患, 养护,