法语助手
  • 关闭
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢养育亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

,在将来的业上引导

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

的主要作用是子女和从家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女会失去对养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

然,政府应不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants


nourrir et éduquer; élever~女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教了八个孩

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际问题跨学科小成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对养育经历控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童养育这一题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们作用是养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务重点是家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
养育子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教育和养育之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,养育企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

养育支助主要父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着养育子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非养育人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去养育经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

教育,养育了八个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预养育事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者儿童养育这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女养育问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用养育子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟养育和培育我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为养育儿童一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点家庭关系、婚姻、子女养育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,
yǎng yù
nourrir et éduquer; élever
élever ses enfants
子女


nourrir et éduquer; élever~子女élever ses enfants
élevage

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

子女是父母的责任。

Merci aux parents de m'avoir élevé et éduqué.

感谢父母教之恩。

Invité de la terre, l'élevage d'entreprise.

客户之土地,企业。

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。

L'appui dont il vient d'être question vise essentiellement les parents.

助主要是针对父母。

Ce sont les parents qui sont les premiers responsables de l'éducation des enfants.

父母承担着子女的首要责任。

Le pays a commencé à nourrir la guerre au lieu de nourrir sa population.

土地开始助长争,而非人民。

La femme perdrait son droit de regard sur la procréation.

妇女将会失去对经历的控制。

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她没受过教个孩子。

Bien entendu, le Gouvernement doit hésiter avant de s'immiscer dans les questions d'éducation des enfants.

当然,政府应当尽量不干预事务。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和他的双亲。

De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.

许多与会者对儿童这一主题表示关心。

Un groupe interdisciplinaire sur le comportement positif des parents a également été établi.

实际子女问题跨学科小组也已成立。

Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

她们的主要作用是子女和从事家务。

Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

作出的裁决有利于父亲(S)。

Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.

必须始终在和平与和谐的气氛中儿童。

Après tout, la Terre nourricière nourrit et préserve la vie et notre humanité.

地球母亲毕竟和培我们的生命和人性。

Comme ces dispositions l'indiquent, l'Etat considère que le fait d'élever des enfants est un travail.

这一切表明,国家认为儿童是一项工作。

Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.

还有蓬勃的渔业部门和一些畜牧业。

Ces services seraient centrés sur les relations familiales, le mariage et la responsabilité de parent.

这些服务的重点是家庭关系、婚姻、子女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 养育 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


养鱼池, 养鱼的, 养鱼术, 养鱼术的, 养鱼者, 养育, 养育之恩, 养育子女, 养殖, 养殖场,